Translation of "Weltpolitische lage" in English

Die unsichere weltpolitische Lage veranlasste Knittel und Hichens nach Europa zurückzukehren.
The uncertain world political situation compelled the Knittels to return to Europe.
Wikipedia v1.0

Die weltpolitische Lage, die Blocksituation, spielte da eine große Rolle.
The global political situation, the Blocs of the Cold War, played a greater role.
ParaCrawl v7.1

Ein wesentlicher Grund ist die unsichere weltpolitische Lage und insbesondere der Russland/Ukraine-Konflikt.
A key factor behind this is the uncertain geopolitical backdrop, first and foremost the Russia/Ukraine conflict.
ParaCrawl v7.1

Zwischenzeitlich wird eine Annäherung zwischen Frankreich und der Bundesrepublik Deutschland auch durch die weltpolitische Lage begünstigt.
Meanwhile, the changing international climate also encouraged rapprochement between France and the FRG.
ParaCrawl v7.1

Die gegenwärtige weltpolitische Lage zeigt doch, dass wir unsere Interessen am besten gemeinsam vertreten können.
The state of the world right now does show that we can best represent our interests together.
ParaCrawl v7.1

Natürlich ist unsere gegenwärtige wirtschaftliche Situation - wie der Minister Yiannitsis sagte - nicht gerade positiv, und auch die weltpolitische Lage ist es nicht.
Of course, this phase of the economic cycle is not helping us, as Mr Yiannitsis said, nor is the current international political situation.
Europarl v8

Allerdings bewirkt die gegenwärtige weltpolitische Lage aufgrund des starken ausländischen Fremdenverkehrs in der Türkei einen besonderen Grad an Unsicherheit im Hinblick auf die Prognosen für die türkische Wirtschaft.
However, given Turkey's exposure to foreign tourism, the present international political situation introduces a particular degree of uncertainty into the forecasts on the Turkish economy.
TildeMODEL v2018

Auch wenn sich die weltpolitische Lage in der zweiten Jahreshälfte 2003 etwas entspannt hat, wird das Konsumentenvertrauen darüber hinaus doch immer noch durch die Gefahr von terroristischen Anschlägen belastet, insbesondere angesichts der Anschläge vom März in Madrid.
Furthermore, although geopolitical tensions diminished in the second half of 2003, the threat of terrorist attacks continues to weigh on consumer confidence, particularly in view of the events in Madrid in early March.
TildeMODEL v2018

Blockade, kalter Krieg, der Fall der Mauer, die Berliner Republik, hier draußen sah die weltpolitische Lage immer etwas friedliches aus.
Blockade, Cold War, fall of the Wall. Here, world politics always seemed less turbulent.
OpenSubtitles v2018

Die weltpolitische Lage wird immer mehr vom sogenannten Nord-Süd-Gefälle bestimmt: den klassischen Industrieländern und einigen neu hinzugekommenen, wirtschaftlich erfolgreichen Staaten mit insgesamt 1 Milliarde Einwohnern auf der einen Seite steht eine Gruppe von Entwicklungsländern mit insgesamt 2,5 Milliarden Einwohnern gegenüber.
The contemporary world has become divided into two groups of countries: on the one hand, the industrial countries and those countries that have succeeded in 'taking off economically, with a combined population of a little over 1 000 million, and on the other hand, the developing countries with a population of 2 500 million.
EUbookshop v2

Während des Sommers verschärften die militärische Besetzung Südlibanons und die Belagerung Beiruts durch die israelische Armee die weltpolitische Lage.
In the spring the Falklands war clouded relations with Latin America, and the summer saw the world political situation further disturbed by the occupation of southern Lebanon and the siege of Beirut by the Israeli army.
EUbookshop v2

Während einer Podiumsdiskussion zur Lage im Nahen Osten schilderte der amerikanische Senator McCain die weltpolitische Lage in deutlichen Worten.
During a panel discussion on the situation in the Middle East, US Senator McCain described the global political landscape in clear terms.
WikiMatrix v1

Erich Honecker empfängt Vertreter des US-Repräsentantenhauses und führt mit ihnen Gespräche über die weltpolitische Lage und die Beziehungen zwischen beiden Staaten.
Erich Honecker receives delegates from the US House of Representatives and holds talks with them on the global political situation and relations between the two countries.
ParaCrawl v7.1

Während der europäische Sektor mit der derzeitigen Situation nach wie vor zufrieden ist, reagiert er verhalten angesichts der direkten Auswirkungen, die die volatile weltpolitische Lage auf die Branche haben könnte.
"While the European sector remains satisfied with the current situation, it is very cautious about the effects of a volatile global political situation, which is impacting directly on the industry at present.
ParaCrawl v7.1

Als im Oktober 1973 ägyptische und syrische Truppen einen Überraschungsangriff gegen Israel starteten, spitzte sich die weltpolitische Lage zu.
When Egyptian and Syrian troops launched their surprise attack against Israel in October 1973, world tension increased.
ParaCrawl v7.1

Die weltpolitische Lage, Kriege "in Serie", die Frage der Migration und die Formen des Kapitalismus heute werfen Fragen auf, mit denen wir uns tagtäglich beschäftigen, wo wir häufig Analysen und Reaktionen teilen und die Verschlechterung der zwischenmenschlichen und sozialen Beziehungen beunruhigt wahrnehmen, insbesondere die wachsende Intoleranz und Fremdenfeindlichkeit.
The international situation, 'serialised' wars, the question of immigration, and the forms assumed by contemporary capitalism are issues we deal with everyday, often sharing analyses and responses and looking with concern at the aggravation of human and social relations, and the growing intolerance and xenophobia.
ParaCrawl v7.1

Sie haben sich in eine weltpolitische Lage hinein halluziniert, in der jede radikale Opposition zu spät ist, in der ihr eigenes Handeln und Tun bedeutungslos wird, angesichts der Zuspitzung, auf die nur noch die US-Alliierten eine Antwort haben.
They are also aware that the world is watching them and that their actions are in resonance with the Occupy movements in the US, UK and elsewhere.
ParaCrawl v7.1

Die Ausstellung präsentiert darÃ1?4ber hinaus Werke, die MirÃ3s Reflexion Ã1?4ber den Beginn des Spanischen BÃ1?4rgerkriegs, die weltpolitische Lage der späten 1930er-Jahre und die Ereignisse auf dem Weg zum Zweiten Weltkrieg widerspiegeln.
The exhibition further showcases works that reflect MirÃ3's thoughts on the advent of the Spanish Civil War, the world-political situation in the late 1930s and the events preceding the Second World War.
ParaCrawl v7.1

Als die weltpolitische Lage sich Ende der 30er Jahre verschlechterte, wurde sehr aktiv gebaut, und im Sommer des Jahres 1939 wurden Freiwillige für die Befestigungsarbeiten geworben.
As the world situation deteriorated in the late 1930s, the building of the line was active, and volunteer fortification work was organized in summer 1939.
ParaCrawl v7.1

Aber nach wie vor ist das größte Risiko für die Binnenkonjunktur die weltpolitische Lage, und hier insbesondere der heftiger werdende Handelskonflikt der USA mit der EU und China.
However, the biggest risk for the domestic economy continues to come from the global political situation, and in particular the strengthening trade conflict of the USA with the EU and China.
ParaCrawl v7.1

Die weltpolitische Lage in ihrer Gesamtheit ist vor allem gekennzeichnet durch die historische Krise der Führung des Proletariats.
T he world political situation as a whole is chiefly characterized by a historical crisis of the leadership of the proletariat.
ParaCrawl v7.1

Im weiteren Jahresverlauf bestimmten die immer wieder aufflammenden Konflikte in der Ukraine, in Syrien und im Irak die weltpolitische Lage.
The geopolitical situation in the rest of the year was dominated by repeated flare-ups of the conflicts in Ukraine, Syria and Iraq.
ParaCrawl v7.1

Erschwert wurde dieses Aufgabe wieder einmal durch die weltpolitische Lage: nach der Entsendung sowjetischer Truppen nach Afghanistan erwogen die westlichen Staaten einen Boykott der Olympischen Spiele in Moskau.
This was once again hampered by the geopolitical situation: Western states were considering a boycott of the Olympic games in Moscow in response to the Soviet invasion of Afghanistan.
ParaCrawl v7.1

Zurück zu den Texten: Sind die deutlicheren Ansagen auch eine Reaktion auf die derzeitige weltpolitische Lage?
Q: About the lyrics: Are those clearer statements a reaction to the world politics right now?
ParaCrawl v7.1