Translation of "Weites feld" in English
Es
ist
also
ein
sehr
weites
Feld.
It
is
therefore
a
very
broad
area.
Europarl v8
Es
geht
um
eine
bessere
Rechtsetzung,
und
das
ist
ein
weites
Feld.
We
talk
about
producing
better
legislation,
and
the
scope
of
such
legislation
is
vast.
Europarl v8
Das
ist
dann
allerdings
ein
weites
Feld.
To
be
fair,
that
is
quite
a
wide
field.
OpenSubtitles v2018
Nichts
Richtiges,
das
ist
ein
weites
Feld.
Nothing
in
particular.
That's
a
wide
field.
OpenSubtitles v2018
Das
erfindungsgemässe
Verfahren
hat
ein
sehr
weites
Feld
von
Anwendungsmöglichkeiten.
The
method
according
to
the
invention
has
an
extremely
wide
field
of
application.
EuroPat v2
Wie
bereits
erwähnt,
umfassen
die
erfindungsgemässen
Aufzeichnungsmaterialien
ein
weites
Feld.
As
already
mentioned,
the
recording
materials
according
to
the
invention
embrace
a
wide
field.
EuroPat v2
Hier
bietet
sich
ein
weites
Feld
für
Forschungen.
This
field
of
study
offers
a
great
deal
of
scope
for
research.
EUbookshop v2
Es
bietet
sich
hierfür
ein
weites
Feld.
For
my
part
I
would
like
to
see
it
backed
far
more
unequivocally
by
Parliament.
EUbookshop v2
In
der
Erleichterung
der
zwischenbetrieblichen
Kooperation
liegt
ein
weites
Feld
möglicher
Fortschritte.
The
facilitation
of
inter-company
cooperation
offers
a
wide
field
of
potential
progress.
EUbookshop v2
Das
ist
wirklich
ein
weites
Feld.
That's
a
vast
area.
OpenSubtitles v2018
Diese
Frage
ist
ein
weites
Feld.
The
issue
is
wider
than
that.
Europarl v8
Bei
all
seiner
Einfachheit
eröffnet
Acht
Grau
doch
ein
weites
Feld
an
Assoziationen.
Despite
all
its
simplicity,
Eight
Gray
opens
up
a
wide
field
of
associations.
ParaCrawl v7.1
Zulassungen
der
sieben
grössten
Schiffbauklassifizierungsgesellschaften
weltweit
eröffnen
ein
weites
Feld
im
Schiffbau.
Certifications
of
the
seven
largest
shipbuilding
classification
companies
worldwide
open
up
a
wide
area
of
potential
applications
in
the
shipbuilding
industry.
CCAligned v1
Das
heisst
meine
Industrie-Erfahrung
erstreckt
sich
über
ein
weites
Feld
und
lange
zurück.
So,
my
experience
in
the
industry
stretches
back
far
and
wide.
CCAligned v1
Mein
Konzept
von
Innenarchitektur
umspannt
ein
weites
Feld:
My
concept
of
interior
design
covers
a
wide
field:
CCAligned v1
Unser
Sortiment
umfasst
ein
weites
Feld
von
vielfältigen
Produktlinien.
Our
assortment
covers
a
wide
range
of
diverse
product
lines.
CCAligned v1
Der
Mega-Trend
Virtual
Experiences
öffnet
ein
weites
Feld
an
Anwendungen.
The
Virtual
Experiences
mega-trend
opens
up
a
wide
field
of
applications.
ParaCrawl v7.1
Durch
unterschiedliche
Schneckenkonfigurationen
kann
ein
weites
Feld
möglicher
Einsatzbereiche
abgedeckt
werden.
Different
screw
configurations
can
cover
a
broad
range
of
possible
applications.
ParaCrawl v7.1
Minimalmengenschmierung
eröffnet
Ihnen
ein
weites
Feld
an
Vorteilen
gegenüber
herkömmlichen
Schmier-
und
Kühlmethoden.
Minimum
quantity
lubrication
opens
up
a
wide
range
of
benefits
in
comparison
to
conventional
lubrication
and
cooling
methods.
ParaCrawl v7.1
Der
San++
bietet
ein
weites
Feld
von
automatischen
Probennehmern
an.
The
San++
provides
an
extended
range
of
auto
samplers.
ParaCrawl v7.1
Gewichtsverlust
ist
ein
weites
Feld,
die
eine
eingehende
Kenntnisse
erfordert.
Weight
loss
is
a
broad
field
that
requires
deep
knowledge.
ParaCrawl v7.1