Translation of "Weiterhin existieren" in English
Natürlich
existieren
weiterhin
Differenzen
mit
China
zum
Thema
Tibet.
It
is
evident
that
differences
with
China
on
Tibet
remain.
Europarl v8
Man
wird
sie
vielleicht
nicht
mehr
lesen,
aber
sie
werden
weiterhin
existieren.
They
may
not
be
read
by
the
end
of
the
next
millennium,
but
they
still
certainly,
certainly
will
literally
exist.
OpenSubtitles v2018
Convention
Treaty,
PCT)
existieren
weiterhin
parallel.
Convention
Treaty,
PCT)
patent
rights
exist
in
scope
of
what
is
really
patentable
so
far
as
parallel.
EUbookshop v2
Weiterhin
existieren
Räumlichkeiten
für
ein
Café
und
einen
Souvenir
Shop.
There
are
also
rooms
for
a
café
and
a
souvenir
shop.
WikiMatrix v1
Weiterhin
existieren
Funk-Kommunikationssysteme,
welche
im
sogenannten
unkoordinierten
Betrieb
arbeiten.
Furthermore,
radio
communications
systems
exist
which
work
in
so-called
uncoordinated
operation.
EuroPat v2
Weiterhin
existieren
noch
zahlreiche
Anwendungsmöglichkeiten
auf
dem
Lack-
und
Klebstoffsektor.
Furthermore,
there
are
still
numerous
application
possibilities
in
the
lacquer
and
adhesives
sector.
EuroPat v2
Die
C.P.
Company
Ladengeschäfte
in
Korea
existieren
weiterhin.
The
UN
Command
in
South
Korea
is
still
functional.
WikiMatrix v1
Demnach
existieren
weiterhin
zwei
Regulierungssysteme
in
Deutschland.
This
means
that
two
regulatory
systems
continue
to
exist
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
existieren
verschiedene
Technologien,
welche
sich
bezüglich
der
eingesetzten
organischen
Materialien
unterscheiden.
Furthermore,
there
are
also
various
techniques
that
differ
in
terms
of
the
organic
materials
used.
EuroPat v2
Weiterhin
existieren
dezentrale
Peer-to-Peer-Netzwerke
ohne
zentralen
Server
für
einen
Verzeichnisdienst.
Furthermore
decentralized
peer-to-peer-networks
exists
without
central
servers
for
a
directory
service.
EuroPat v2
Dennoch
existieren
weiterhin
viele
Konflikte
zwischen
Norden
und
Süden.
But
there
are
still
many
conflicts
between
the
North
and
the
South.
ParaCrawl v7.1
Unser
bekannten
Welten
existieren
weiterhin,
aber
erscheinen
um
so
vieles
kleiner.
Our
known
worlds
still
exist,
but
appear
much
smaller.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
existieren
Unterschiede
zwischen
den
unterschiedlichen
Ländern
und/oder
Rassen.
Meanwhile
differences
also
exist
between
various
countries
and
races.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
existieren
weiterhin
strukturelle
Faktoren,
die
das
Finanzsystem
empfindlich
machen.
But
there
still
are
some
structural
factors
that
make
the
financial
system
fragile.
ParaCrawl v7.1
Diese
Merkmale
existieren
weiterhin
ueber
die
koerperliche
Lebensspanne
des
Einzelnen
hinaus.
These
exist
beyond
the
physical
lifespan
of
the
individual.
ParaCrawl v7.1
Manche
dieser
Probleme
existieren
weiterhin
in
anderen
Betriebsystemen.
Some
of
these
problems
still
exist
in
other
operating
systems.
ParaCrawl v7.1
Es
existieren
weiterhin
vier
unterschiedliche
Wechselkurse,
und
die
Unternehmen
unterliegen'
immer
noch
mengenmäßigen
Beschränkungen.
Four
different
exchange
rates
remain,
and
enterprises
are
still
subject
to
quantitative
constraints.
EUbookshop v2
Dennoch
existieren
weiterhin
geopoliti-
sche
Krisenherde
und
die
Schuldenprobleme
Griechenlands
sind
nach
wie
vor
ungelöst.
Nonetheless,
trouble
spots
continue
to
exist
and
Greece’s
debt
problems
remain
unresolved.
ParaCrawl v7.1
Doch
die
Schule
wird
für
diejenigen,
die
gerade
angefangen
haben,
weiterhin
existieren.
But
the
school
will
continue
to
exist
for
those
who
have
just
entered.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
existieren
Dampferzeuger
mit
einer
Mehrzahl
von
Druckstufen
mit
unterschiedlichen
thermischen
Zuständen
des
jeweils
enthaltenen
Wasser-Dampf-Gemisches.
Furthermore
steam
generators
exist
with
a
plurality
of
pressure
stages
with
different
thermal
states
of
the
respective
water-steam
mixture
contained
therein.
EuroPat v2
Weiterhin
existieren
an
der
Grenzfläche
zwischen
der
organischen
Schichtenfolge
und
der
metallischen
ersten
Elektrode
elektromagnetische
Grenzflächenmoden.
There
are
furthermore
electromagnetic
interface
modes
at
the
boundary
surface
between
the
organic
layer
sequence
and
the
metallic
first
electrode.
EuroPat v2
Weiterhin
existieren
für
derartige
Systeme
kaum
Langzeitstudien,
welche
ein
zuverlässiges
Energieversorgen
belegen
könnten.
Furthermore,
hardly
any
long-term
studies
exist
about
these
types
of
systems
which
provide
for
a
reliable
supply
of
power.
EuroPat v2
Es
existieren
weiterhin
Prüfverfahren,
mit
denen
eine
Temperaturabhängigkeit
der
Korrosionsrate
bestimmt
werden
kann.
Moreover,
there
are
test
methods
that
can
determine
a
temperature-dependence
of
the
corrosion
rate.
EuroPat v2
Weiterhin
existieren
Verfahren,
bei
welchen
Ströme
durch
die
Welle
mittels
Rogowsky-Spulen
gemessen
werden.
Methods
also
exist
in
which
currents
through
the
shaft
are
measured
by
means
of
uniform-field
coils.
EuroPat v2
Es
existieren
weiterhin
ein
prototypischer
Java-Compiler
sowie
die
Implementierung
einer
Untermenge
der
Java-Klassenbibliotheken
für
die
Architektur.
Furthermore,
there
are
a
prototypical
Java
compiler
and
the
implementation
of
a
subset
of
the
Java
classic
libraries
for
the
architecture.
EuroPat v2