Translation of "Existieren an" in English
Außerdem
existieren
drei
Fahrradständer,
an
denen
283
Fahrräder
abgestellt
werden
können.
In
addition,
there
are
three
bicycle
racks,
where
283
bicycles
can
be
parked.
Wikipedia v1.0
Die
zwei
Sprachen
existieren
Seite
an
Seite
und
beeinflussen
sich
noch
immer
gegenseitig.
The
two
languages
living
side
by
side
continue
to
have
an
effect
on
each
other.
EUbookshop v2
Gelbe
oder
orange
Färbungen
auf
Flecken
existieren
an
den
Hintergliedmaßen.
Long
yellow
or
orange
hairs
are
present
on
the
bottom.
WikiMatrix v1
Umsteigemöglichkeiten
zur
Wirral
Line
existieren
an
den
Stationen
Liverpool
Central
und
Moorfields.
Interchange
with
the
Wirral
line
is
available
at
Liverpool
Central
and
Moorfields.
WikiMatrix v1
Schirme:
20.0
Geben
Sie
die
Filtration-Rate
in
Ihrem
Existieren
an
Filter:
Screens:
20.0
State
the
Filtration
Rate
in
your
Existing
Filter:
ParaCrawl v7.1
Geister
existieren
an
den
verschiedensten
Stellen
auf
der
Erde.
Ghosts
exist
in
a
variety
of
places
on
Earth.
ParaCrawl v7.1
Diese
sekundären
Energiemeridiane
existieren
Seite
an
Seite
mit
den
natürlichen
Energiemeridianen
der
Erde.
These
secondary
energy
meridians
exist
alongside
the
natural
energy
meridians
of
the
Earth.
ParaCrawl v7.1
Es
existieren
eine
Vielzahl
an
komplexen
Wechselwirkungen.
There
are
lots
of
intricate
inter
dependencies.
ParaCrawl v7.1
Die
größten
mitteleuropäischen
Brutvorkommen
existieren
heute
noch
an
der
niederländischen
Küste.
The
biggest
Central
European
brood-occurrences
exist
at
the
Dutch
coast
still
today.
ParaCrawl v7.1
Sie
existieren
nicht
an
sich,
ohne
zugeschrieben
zu
sein.
They
do
not
exist
unimputedly
on
their
own.
ParaCrawl v7.1
Genau
wie
die
Sonne
und
der
Schatten,
sie
existieren
Seite
an
Seite.
Just
like
the
sunshine
and
in
the
shade,
they
are
existing
side
by
side.
ParaCrawl v7.1
Noch
existieren
Erinnerungen
an
eine
einst
friedliche
Welt.
The
memories
of
a
once
peaceful
world
are
fading
away.
ParaCrawl v7.1
In
bestimmten
Branchen
existieren
extreme
Reinheitsanforderungen
an
Bauteile.
Certain
sectors
require
components
of
extreme
cleanliness.
ParaCrawl v7.1
Raum
und
Zeit
existieren
nicht,
außer
an
der
Peripherie
unserer
Gedanken.
Space
and
time
do
not
exist
except
in
the
periphery
of
Our
thought.
ParaCrawl v7.1
Für
C-GAT
existieren
Sprachanbindungen
an
C++
und
Python.
For
the
C-GAT
language
bindings
for
C++
and
Python
are
available.
ParaCrawl v7.1
Jedoch,
die
Archive
der
beiden
Standorte
existieren
an
dieser
Domain.
However,
the
archives
of
two
sites
exist
at
this
domain.
ParaCrawl v7.1
Aktuell
existieren
zehn
Minigraduiertenkollegs
an
der
JGU
innerhalb
verschiedener
Forschungsbereiche.
Currently,
there
are
six
mini-graduate
schools
at
JGU
within
different
fields
of
research.
ParaCrawl v7.1
Vergleichbare
Fellowships
existieren
an
den
Universitäten
Oxford,
Cambridge,
Berkeley
und
Columbia.
Similar
fellowships
are
in
place
at
the
Universities
of
Oxford,
Cambridge,
Berkeley
and
Columbia.
ParaCrawl v7.1
Diese
existieren
an
den
entferntesten
Stellen
im
Weltall.
These
exist
at
the
remotest
places
of
the
cosmos.
ParaCrawl v7.1
Es
existieren
keine
Lagen
an
Seiten,
die
bereits
geschrieben
sind.
There
are
many
layers
to
the
pages
already
written.
ParaCrawl v7.1
Er
hörte
an
dem
Tag
auf
zu
existieren,
an
dem
Cathy
Rockwell
starb.
He
ceased
to
exist
the
day
Cathy
Rockwell
did.
OpenSubtitles v2018
In
Süddeutschland,
besonders
Bayern,
existieren
Gedenkkreuze
an
Verstorbene
teils
über
Generationen
hinweg.
In
South
Germany,
especially
in
Bavaria,
memorial
crosses
exist
for
those
who
died
several
generations
ago.
WikiMatrix v1
Es
existieren
geringe
Anforderungen
an
eine
Steuerelektronik.
Insbesondere
sind
keine
Ventiltreiber
oder
zusätzliche
Steuerungen
erforderlich.
Low
demands
are
placed
on
control
electronics,
in
particular
no
valve
drivers
or
additional
controllers
are
required.
EuroPat v2
Weiterhin
existieren
an
der
Grenzfläche
zwischen
der
organischen
Schichtenfolge
und
der
metallischen
ersten
Elektrode
elektromagnetische
Grenzflächenmoden.
There
are
furthermore
electromagnetic
interface
modes
at
the
boundary
surface
between
the
organic
layer
sequence
and
the
metallic
first
electrode.
EuroPat v2
Neben
den
geographischen
Motiven
existieren
kleinere
Konvolute
an
Ethnographica,
Militaria,
Herrscherbildern
und
anderem
mehr.
Aside
from
the
geographical
motifs
there
are
smaller
groups
of
ethnographic
material,
militaria,
and
pictures
of
rulers,
among
other
items.
CCAligned v1