Übersetzung für "Existieren an" in Englisch

Außerdem existieren drei Fahrradständer, an denen 283 Fahrräder abgestellt werden können.
In addition, there are three bicycle racks, where 283 bicycles can be parked.
Wikipedia v1.0

Die zwei Sprachen existieren Seite an Seite und beeinflussen sich noch immer gegenseitig.
The two languages living side by side continue to have an effect on each other.
EUbookshop v2

Gelbe oder orange Färbungen auf Flecken existieren an den Hintergliedmaßen.
Long yellow or orange hairs are present on the bottom.
WikiMatrix v1

Umsteigemöglichkeiten zur Wirral Line existieren an den Stationen Liverpool Central und Moorfields.
Interchange with the Wirral line is available at Liverpool Central and Moorfields.
WikiMatrix v1

Schirme: 20.0 Geben Sie die Filtration-Rate in Ihrem Existieren an Filter:
Screens: 20.0 State the Filtration Rate in your Existing Filter:
ParaCrawl v7.1

Geister existieren an den verschiedensten Stellen auf der Erde.
Ghosts exist in a variety of places on Earth.
ParaCrawl v7.1

Diese sekundären Energiemeridiane existieren Seite an Seite mit den natürlichen Energiemeridianen der Erde.
These secondary energy meridians exist alongside the natural energy meridians of the Earth.
ParaCrawl v7.1

Es existieren eine Vielzahl an komplexen Wechselwirkungen.
There are lots of intricate inter dependencies.
ParaCrawl v7.1

Die größten mitteleuropäischen Brutvorkommen existieren heute noch an der niederländischen Küste.
The biggest Central European brood-occurrences exist at the Dutch coast still today.
ParaCrawl v7.1

Sie existieren nicht an sich, ohne zugeschrieben zu sein.
They do not exist unimputedly on their own.
ParaCrawl v7.1

Genau wie die Sonne und der Schatten, sie existieren Seite an Seite.
Just like the sunshine and in the shade, they are existing side by side.
ParaCrawl v7.1

Noch existieren Erinnerungen an eine einst friedliche Welt.
The memories of a once peaceful world are fading away.
ParaCrawl v7.1

In bestimmten Branchen existieren extreme Reinheitsanforderungen an Bauteile.
Certain sectors require components of extreme cleanliness.
ParaCrawl v7.1

Raum und Zeit existieren nicht, außer an der Peripherie unserer Gedanken.
Space and time do not exist except in the periphery of Our thought.
ParaCrawl v7.1

Für C-GAT existieren Sprachanbindungen an C++ und Python.
For the C-GAT language bindings for C++ and Python are available.
ParaCrawl v7.1

Jedoch, die Archive der beiden Standorte existieren an dieser Domain.
However, the archives of two sites exist at this domain.
ParaCrawl v7.1

Aktuell existieren zehn Minigraduiertenkollegs an der JGU innerhalb verschiedener Forschungsbereiche.
Currently, there are six mini-graduate schools at JGU within different fields of research.
ParaCrawl v7.1

Vergleichbare Fellowships existieren an den Universitäten Oxford, Cambridge, Berkeley und Columbia.
Similar fellowships are in place at the Universities of Oxford, Cambridge, Berkeley and Columbia.
ParaCrawl v7.1

Diese existieren an den entferntesten Stellen im Weltall.
These exist at the remotest places of the cosmos.
ParaCrawl v7.1

Es existieren keine Lagen an Seiten, die bereits geschrieben sind.
There are many layers to the pages already written.
ParaCrawl v7.1

Er hörte an dem Tag auf zu existieren, an dem Cathy Rockwell starb.
He ceased to exist the day Cathy Rockwell did.
OpenSubtitles v2018

In Süddeutschland, besonders Bayern, existieren Gedenkkreuze an Verstorbene teils über Generationen hinweg.
In South Germany, especially in Bavaria, memorial crosses exist for those who died several generations ago.
WikiMatrix v1

Es existieren geringe Anforderungen an eine Steuerelektronik. Insbesondere sind keine Ventiltreiber oder zusätzliche Steuerungen erforderlich.
Low demands are placed on control electronics, in particular no valve drivers or additional controllers are required.
EuroPat v2

Weiterhin existieren an der Grenzfläche zwischen der organischen Schichtenfolge und der metallischen ersten Elektrode elektromagnetische Grenzflächenmoden.
There are furthermore electromagnetic interface modes at the boundary surface between the organic layer sequence and the metallic first electrode.
EuroPat v2

Neben den geographischen Motiven existieren kleinere Konvolute an Ethnographica, Militaria, Herrscherbildern und anderem mehr.
Aside from the geographical motifs there are smaller groups of ethnographic material, militaria, and pictures of rulers, among other items.
CCAligned v1