Translation of "Weiteren fortgang" in English

Er werde das Präsidium über den weiteren Fortgang auf dem Laufenden halten.
He would keep the Bureau informed of any further developments.
TildeMODEL v2018

Das macht Mut für den weiteren Fortgang des Wahlprozesses.
That is encouraging for the next stage of the election process.
ParaCrawl v7.1

Paul Chavasse CO trugen als Postulatoren wesentlich zum weiteren Fortgang der Causa bei.
Paul Chavasse CO, as postulators, worked significantly to further the process of Newman's cause.
ParaCrawl v7.1

Eine mögliche Vorgehensweise soll im weiteren Fortgang der Beschreibung näher erläutert werden:
One possible method will be explained in more detail in the next section of the description:
EuroPat v2

Auch darf man den weiteren Fortgang der Diskussion mit Spannung erwarten.
The next episode in this discussion is keenly awaited.
ParaCrawl v7.1

Sie werde den Beschwerdeführer jedoch persönlich über den weiteren Fortgang der Bearbeitung seiner Beschwerde informieren.
The Commission further indicated that the ma er at stake belongs to a not yet harmonised field of law.
EUbookshop v2

Spätere Arbeiten von Post war auf den weiteren Fortgang der Theorie der rekursiven Funktionen.
Subsequent work by Post was instrumental to the further progress of the theory of recursive functions.
ParaCrawl v7.1

Ich beobachtete seinen weiteren Fortgang.
I was observing his further progress.
CCAligned v1

Dabei werden die Grundlagen für den weiteren Fortgang des Strafverfahrens bereits häufig im Ermittlungsverfahren gelegt.
Besides, the bases for the other progress of the penal procedure are already laid often in the preliminary proceedings.
ParaCrawl v7.1

Darin haben Sie höchst ausführlich und nicht minder detailliert den weiteren Fortgang unserer europäischen Politikbereiche, die Erweiterung, die Reform und den Haushalt abgehandelt, wenn schon nicht in der Reihenfolge Haushalt, Reform, Erweiterung, was realistischer gewesen wäre.
A programme in which you anticipate, with meticulous care and detail, the development of our European policies, enlargement, reform and budget, although budget, reform, enlargement would have been a more realistic order.
Europarl v8

Wenn ich auch den Beratungen in der Arbeitsgruppe nicht vorgreifen kann, sehe ich es für den weiteren Fortgang als sehr hilfreich an, daß durch die bewußt rasche Weiterleitung der Mitteilung der Kommission an das Parlament dessen Stellungnahme nun bereits zu einem frühen Zeitpunkt vorliegt, so daß sie bei den Beratungen im Rat gebührend berücksichtigt werden kann.
Without wishing to anticipate the working group's conclusions, I do regard it as very helpful with regard to our further progress that the Commission chose to forward its communication to Parliament quickly, thus enabling Parliament to give its opinion at an early stage and the Council to take due account of it in its deliberations.
Europarl v8

Ich hoffe, dass der Entwicklungsausschuss des Parlaments, dem ich für seine beständige Unterstützung danken möchte, regelmäßig über den weiteren Fortgang dieser wichtigen Angelegenheit auf dem Laufenden gehalten wird.
I hope that Parliament will be kept regularly informed, via its Committee on Development, which I would like to thank for its constant support, on developments in this important matter.
Europarl v8

Es ist nicht zu leugnen, daß auf diese Weise für den Augenblick einige sogar überraschend günstige Resultate für den Angeklagten sich erzielen lassen, damit stolzieren auch diese kleinen Advokaten herum und locken neue Kundschaft an, aber für den weiteren Fortgang des Prozesses bedeutet es entweder nichts oder nichts Gutes.
There's no denying that some surprisingly favourable results have been attained for the accused in this way, for a limited time, and these petty advocates then strut to and fro on the basis of them and attract new clients, but for the further course of the proceedings it signifies either nothing or nothing good.
Books v1

Der Ausschuss möchte eine Plattform für den Dialog und die Kon­taktaufnahme sein und wird den weiteren Fortgang der EBI bewerten sowie ggf. Verbesserungen vorschlagen.
The Committee aims to be a platform for dialogue and networking, and will also evaluate the ECI process and suggest improvements if necessary.
TildeMODEL v2018

Das Präsidium wurde in seiner gestrigen Sitzung über den weiteren Fortgang der Einrichtung Gemeinsamer Ausschüsse mit Polen und Bulgarien unterrichtet, die an das bahnbrechende Abkommen mit Ungarn anknüpfen.
The Bureau yesterday were informed of further progress in setting up joint committees with Poland and Bulgaria, following the ground-breaking agreement with Hungary.
TildeMODEL v2018

Kommt eine entsprechende Vereinbarung nicht zustande, so nimmt die Kommission sich dem weiteren Fortgang der Sache an.
If there is no agreement, the Commission will consider the matter further.
TildeMODEL v2018