Translation of "Weite wege" in English

Wartelisten und weite Wege sind insbesondere bei akuten Problemlagen kontraproduktiv.
Particularly in the case of acute problems, waiting lists and long distances are counterproductive.
TildeMODEL v2018

Das große Handelspartnernetz ermöglicht schnelle Hilfe und kompetente Beratung ohne weite Wege.
The large dealer network means that quick help and expert advice are never far away.
ParaCrawl v7.1

Auf das Car sollte man nicht verzichten sehr weite und steile Wege.
In the car, you should not do without very long and steep paths.
ParaCrawl v7.1

Dadurch kann das Shuttle weite Wege im Puffer zurücklegen.
As a result, the shuttle can cover large distances in the buffer.
EuroPat v2

Teilweise haben sie weite Wege zurückgelegt.
Sometimes they had quite long ways to take.
ParaCrawl v7.1

Ich kann weite Wege mit einem Satz zurücklegen.
I can cover a long distance in one leap.
ParaCrawl v7.1

Er ist jetzt kräftiger geworden und kann weite Wege zu Fuß gehen.
Now, he is stronger and can walk long distances.
ParaCrawl v7.1

Teilweise fahren die Freunde weite Wege um diese Veranstaltungen zu besuchen.
Partially friends drive long ways to visit these events.
ParaCrawl v7.1

Ich finde, wir sollten alle weite Wege auf uns nehmen, um einander zu sehen.
I think we'd all go a Iong way to see one other.
OpenSubtitles v2018

Viel Zeit und weite Wege braucht der Mönch, um aus seiner Egozentrik herauszufinden.
The monk needs much time and long distances to find out from his self-centeredness.
WikiMatrix v1

Tannenholz wurde in allen erreichbaren Lagen geschlagen und auch über weite Wege transportiert (Trift).
Pine was felled in all accessible locations and transported over long distances (by rafting).
WikiMatrix v1

Wenn relativ weite Wege zur Vorkristallisation erforder lich sind, kann diese Anordnung vorteilhaft verwendet werden.
When relatively long paths are required for precrystallization, this arrangement may be used advantageously.
EuroPat v2

Manche nehmen weite Wege auf sich, um dabei zu sein, was mich sehr berührt.
Some take on themselves long ways to attend.
ParaCrawl v7.1

Häufig müssen die Frauen weite Wege zurücklegen, um Wasser für ihre Familien zu finden.
Women usually have to travel long distances to find water.
CCAligned v1

Viele machten weite Wege, um bei der ersten Informationsveranstaltung für Ostdeutschland dabei zu sein.
Many made long ways to attend the first informationale event for East Germany.
ParaCrawl v7.1

Sparen Sie sich weite Wege.
Save yourself a long journey.
ParaCrawl v7.1

Golfplatz sehr anspruchsvoll weite Wege zu gehen, keine Trollys, oder E- Carts vorhanden.
Golf course to go very demanding long distances, no trolleys, or e-carts available.
ParaCrawl v7.1

Auch María und ihre Angehörigen haben weite Wege zurückgelegt, seit sie Yaguará IIverlassen haben.
María and her people have also traversed long roads since they left behind Yaguará II.
ParaCrawl v7.1

Verfolgung, Deportation und Arbeitseinsatz zwangen die Interviewten auf weite Wege quer durch das besetzte Europa.
Persecution, deportation and work deployment forced the witnesses on long journeys throughout occupied Europe.
ParaCrawl v7.1

In einer Zeit, wo wir alles vom Sofa aus erledigen können. Lohnen sich da noch weite Wege?
In an age when you can do everything from the comfort of your ovvn sofa, are long journeys still worthwhile?
OpenSubtitles v2018

Stefan verschanzte sich hinter den Mauern im Schloss. Seine Soldaten ritten weite Wege, um Maleficent zur Strecke zu bringen.
Stefan shut himself behind the walls of his castle while his soldiers rode far and wide to hunt Maleficent down.
OpenSubtitles v2018

In dem Land, in Tibet, laufen die Menschen weite Wege zu ihren Heiligtümern, um sich von ihren Sünden zu reinigen.
In the country where I am travelling, Tibet, people believe if they walk long distances to holy places, it purifies the bad deeds they've committed.
OpenSubtitles v2018

Mit diesem Verfahren können auch weite Wege zurückgelegt werden und der Bauaufwand der nötigen Maschine ist gering.
Long distance paths can also be covered with this method, and the building expense of the needed machine is low.
EuroPat v2

Die Länge der Klassierfördereinrichtung wird durch diese Ausbildung nicht vergrößert, weil sich gleich weite Wege im Bereich der Abwurfschurre ergeben.
The length of the classifying conveyor device is not increased by this construction, because paths of equal length result in the region of the discharge chute.
EuroPat v2

In jedem Fall wird die Arbeit der Bedienungsperson erleichtert, denn es müssen nicht mehr weite Wege zurückgelegt werden, um von der Beladung zur Entladung zu kommen.
In any case, the work of the operator is made easier, since long distances no longer have to be covered in order to get from the loading area to the unloading area.
EuroPat v2

Andererseits ist die Vermarktung meist nur dann wirtschaftlich, wenn der Chlorwasserstoff bzw. die Salzsäure nicht über weite Wege transportiert werden müssen.
On the other hand, marketing is usually only economical when the hydrogen chloride or the hydrochloric acid do not have to be transported over long distances.
EuroPat v2