Translation of "Weite wege" in English
Wartelisten
und
weite
Wege
sind
insbesondere
bei
akuten
Problemlagen
kontraproduktiv.
Particularly
in
the
case
of
acute
problems,
waiting
lists
and
long
distances
are
counterproductive.
TildeMODEL v2018
Das
große
Handelspartnernetz
ermöglicht
schnelle
Hilfe
und
kompetente
Beratung
ohne
weite
Wege.
The
large
dealer
network
means
that
quick
help
and
expert
advice
are
never
far
away.
ParaCrawl v7.1
Auf
das
Car
sollte
man
nicht
verzichten
sehr
weite
und
steile
Wege.
In
the
car,
you
should
not
do
without
very
long
and
steep
paths.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
kann
das
Shuttle
weite
Wege
im
Puffer
zurücklegen.
As
a
result,
the
shuttle
can
cover
large
distances
in
the
buffer.
EuroPat v2
Teilweise
haben
sie
weite
Wege
zurückgelegt.
Sometimes
they
had
quite
long
ways
to
take.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
weite
Wege
mit
einem
Satz
zurücklegen.
I
can
cover
a
long
distance
in
one
leap.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
jetzt
kräftiger
geworden
und
kann
weite
Wege
zu
Fuß
gehen.
Now,
he
is
stronger
and
can
walk
long
distances.
ParaCrawl v7.1
Teilweise
fahren
die
Freunde
weite
Wege
um
diese
Veranstaltungen
zu
besuchen.
Partially
friends
drive
long
ways
to
visit
these
events.
ParaCrawl v7.1
Ich
finde,
wir
sollten
alle
weite
Wege
auf
uns
nehmen,
um
einander
zu
sehen.
I
think
we'd
all
go
a
Iong
way
to
see
one
other.
OpenSubtitles v2018
Viel
Zeit
und
weite
Wege
braucht
der
Mönch,
um
aus
seiner
Egozentrik
herauszufinden.
The
monk
needs
much
time
and
long
distances
to
find
out
from
his
self-centeredness.
WikiMatrix v1
Tannenholz
wurde
in
allen
erreichbaren
Lagen
geschlagen
und
auch
über
weite
Wege
transportiert
(Trift).
Pine
was
felled
in
all
accessible
locations
and
transported
over
long
distances
(by
rafting).
WikiMatrix v1
Wenn
relativ
weite
Wege
zur
Vorkristallisation
erforder
lich
sind,
kann
diese
Anordnung
vorteilhaft
verwendet
werden.
When
relatively
long
paths
are
required
for
precrystallization,
this
arrangement
may
be
used
advantageously.
EuroPat v2
Manche
nehmen
weite
Wege
auf
sich,
um
dabei
zu
sein,
was
mich
sehr
berührt.
Some
take
on
themselves
long
ways
to
attend.
ParaCrawl v7.1
Häufig
müssen
die
Frauen
weite
Wege
zurücklegen,
um
Wasser
für
ihre
Familien
zu
finden.
Women
usually
have
to
travel
long
distances
to
find
water.
CCAligned v1
Viele
machten
weite
Wege,
um
bei
der
ersten
Informationsveranstaltung
für
Ostdeutschland
dabei
zu
sein.
Many
made
long
ways
to
attend
the
first
informationale
event
for
East
Germany.
ParaCrawl v7.1
Sparen
Sie
sich
weite
Wege.
Save
yourself
a
long
journey.
ParaCrawl v7.1
Golfplatz
sehr
anspruchsvoll
weite
Wege
zu
gehen,
keine
Trollys,
oder
E-
Carts
vorhanden.
Golf
course
to
go
very
demanding
long
distances,
no
trolleys,
or
e-carts
available.
ParaCrawl v7.1
Auch
María
und
ihre
Angehörigen
haben
weite
Wege
zurückgelegt,
seit
sie
Yaguará
IIverlassen
haben.
María
and
her
people
have
also
traversed
long
roads
since
they
left
behind
Yaguará
II.
ParaCrawl v7.1
Verfolgung,
Deportation
und
Arbeitseinsatz
zwangen
die
Interviewten
auf
weite
Wege
quer
durch
das
besetzte
Europa.
Persecution,
deportation
and
work
deployment
forced
the
witnesses
on
long
journeys
throughout
occupied
Europe.
ParaCrawl v7.1
In
einer
Zeit,
wo
wir
alles
vom
Sofa
aus
erledigen
können.
Lohnen
sich
da
noch
weite
Wege?
In
an
age
when
you
can
do
everything
from
the
comfort
of
your
ovvn
sofa,
are
long
journeys
still
worthwhile?
OpenSubtitles v2018
Stefan
verschanzte
sich
hinter
den
Mauern
im
Schloss.
Seine
Soldaten
ritten
weite
Wege,
um
Maleficent
zur
Strecke
zu
bringen.
Stefan
shut
himself
behind
the
walls
of
his
castle
while
his
soldiers
rode
far
and
wide
to
hunt
Maleficent
down.
OpenSubtitles v2018
In
dem
Land,
in
Tibet,
laufen
die
Menschen
weite
Wege
zu
ihren
Heiligtümern,
um
sich
von
ihren
Sünden
zu
reinigen.
In
the
country
where
I
am
travelling,
Tibet,
people
believe
if
they
walk
long
distances
to
holy
places,
it
purifies
the
bad
deeds
they've
committed.
OpenSubtitles v2018
Mit
diesem
Verfahren
können
auch
weite
Wege
zurückgelegt
werden
und
der
Bauaufwand
der
nötigen
Maschine
ist
gering.
Long
distance
paths
can
also
be
covered
with
this
method,
and
the
building
expense
of
the
needed
machine
is
low.
EuroPat v2
Die
Länge
der
Klassierfördereinrichtung
wird
durch
diese
Ausbildung
nicht
vergrößert,
weil
sich
gleich
weite
Wege
im
Bereich
der
Abwurfschurre
ergeben.
The
length
of
the
classifying
conveyor
device
is
not
increased
by
this
construction,
because
paths
of
equal
length
result
in
the
region
of
the
discharge
chute.
EuroPat v2
In
jedem
Fall
wird
die
Arbeit
der
Bedienungsperson
erleichtert,
denn
es
müssen
nicht
mehr
weite
Wege
zurückgelegt
werden,
um
von
der
Beladung
zur
Entladung
zu
kommen.
In
any
case,
the
work
of
the
operator
is
made
easier,
since
long
distances
no
longer
have
to
be
covered
in
order
to
get
from
the
loading
area
to
the
unloading
area.
EuroPat v2
Andererseits
ist
die
Vermarktung
meist
nur
dann
wirtschaftlich,
wenn
der
Chlorwasserstoff
bzw.
die
Salzsäure
nicht
über
weite
Wege
transportiert
werden
müssen.
On
the
other
hand,
marketing
is
usually
only
economical
when
the
hydrogen
chloride
or
the
hydrochloric
acid
do
not
have
to
be
transported
over
long
distances.
EuroPat v2