Translation of "Weit entfernte länder" in English
Jetzt
sehen
wir,
dass
weit
entfernte
Länder
ganz
Ähnliches
durchgemacht
haben.
Now
we
see
that
countries
far
away
have
had
very
similar
experiences.
News-Commentary v14
Ich
fahre
nicht
auf
Geschäftsreisen
in
weit
entfernte
Länder.
Not
off
taking
care
of
business
in
some
faraway
land.
OpenSubtitles v2018
Für
all
jene
Menschen,
die
weit
entfernte
Städte
und
Länder
kennenlernen
möchten.
For
those
people
who
would
like
to
get
to
know
distant
cities
and
countries.
ParaCrawl v7.1
Es
kommt
vor,
dass
zwei
weit
voneinander
entfernte
Länder
dasselbe
Problem
haben.
Sometimes,
two
countries
a
long
way
away
from
one
another
may
have
the
same
problem.
ParaCrawl v7.1
Der
neumaurische
Stil
führt
ihn
hinaus
aus
der
Toskana
in
weit
entfernte
und
märchenhafte
Länder.
The
neo-Moorish
style
leads
the
visitor
out
of
Tuscany
in
faraway
and
fairytale
lands.
ParaCrawl v7.1
Aber
ich
möchte
heute
nicht
über
Schottland
reden,
sondern
über
weit
entfernte
Länder
dieses
Erdballs,
wie
Kiribati,
Tuvalu
und
Bangladesh,
die
bei
der
Anhebung
des
Meeresspiegels
am
meisten
betroffen
sein
werden,
wenn
wir
nicht
sofort
handeln.
But
I
do
not
want
to
talk
about
Scotland
today,
I
want
to
talk
about
countries
on
the
far
side
of
the
globe,
such
as
Kiribati,
Tuvalu
and
Bangladesh
which
will
bear
the
brunt
of
the
rise
in
sea
level
if
we
do
not
take
immediate
action.
Europarl v8
Großzügigkeit
darf
nicht
enttäuscht
werden,
und
ein
strenges
System
von
Kontrollen
muss
eingeführt
werden,
um
zu
verhindern,
dass
Gelder
verschwendet
oder
gestohlen
werden,
insbesondere
wenn
Hilfsleistungen
an
sehr
weit
entfernte
Länder
gesendet
werden,
deren
Institutionen
durch
Krisen
geschwächt
sein
können.
Generosity
must
not
be
betrayed
and
a
strict
system
of
controls
needs
to
be
put
in
place
to
prevent
money
being
squandered
or
stolen,
particularly
when
aid
is
sent
to
very
distant
countries
whose
institutions
may
be
weakened
by
crises.
Europarl v8
Sie
sollte
nicht
nur
für
weit
entfernte
Länder
in
Afrika,
sondern
auch
innerhalb
unserer
eigenen
Grenzen
zum
Einsatz
kommen.
It
was
aimed
not
only
at
places
as
far-flung
as
Africa,
but
also
within
our
own
borders.
Europarl v8
Militärs
vergewaltigten
sechs
Monate
alte
Babys,
damit
weit
entfernte
Länder
Zugang
zu
Gold
und
Coltan
für
ihre
iPhones
und
Computer
erhalten.
Militias
were
raping
six-month-old
babies
so
that
countries
far
away
could
get
access
to
gold
and
coltan
for
their
iPhones
and
computers.
TED2020 v1
Bei
den
Mobilfunkgebieten
MFA
und
MFB
kann
es
sich
um
weit
entfernte
Länder
oder
sogar
Kontinente
-
wie
im
vorliegenden
Beispiel
angegeben
-
handeln,
zwischen
denen
der
Heimatregister-Wechsel
ohne
Einhaltung
von
Echtzeitkriterien
vollzogen
werden
kann.
The
mobile
radio
regions
MFA
and
MFB
may
be
countries
or
even
continents
at
great
distances
from
one
another--as
indicated
in
the
present
examples--between
which
the
home
register
change
can
be
completed
without
complying
with
real-time
criteria.
EuroPat v2
Das
Evangelisierungswerk
obliegt
jedoch
nicht
allein
der
Verantwortung
jener,
die
ihr
Zuhause
verlassen
und
in
weit
entfernte
Länder
gehen,
um
das
Evangelium
zu
verkünden.
The
work
of
evangelization,
however,
is
not
the
sole
responsibility
of
those
who
leave
their
homes
and
go
to
distant
lands
to
preach
the
Gospel.
ParaCrawl v7.1
Am
Schluss
wird
ein
Kind
die
heute
Abend
hier
vertretenen
Länder
aufzählen,
darunter
auch
oft
sehr
weit
entfernte
Länder,
aus
denen
viele
Freiwillige
den
Sommer
in
Taizé
verbringen.
A
bit
later,
a
child
will
read
the
list
of
all
the
countries
represented,
which
also
includes
the
countries,
often
very
far
away,
of
the
many
volunteers
who
are
spending
the
summer
in
Taizé,
together
with
those
who
are
here
for
a
year.
ParaCrawl v7.1
Illustrationen
wie
diese
wurden
von
Entdeckern
in
Handarbeit
gefertigt,
um
nach
England
zurückzukehren,
wo
sie
ihre
wundersamen,
noch
nie
gesehenen
Sichtungen
von
ihren
Reisen
in
weit
entfernte
Länder
zeigen
würden.
Illustrations
such
as
this
were
crafted
by
explorers
to
take
back
to
England,
where
they
would
show
off
their
wondrous,
never-before-seen
sightings
from
their
travels
to
far-off
lands.
ParaCrawl v7.1
Eure
Missionsgeschichte
ist
die
Geschichte
von
vielen
Gottgeweihten,
die
ihr
Leben
hingegeben
und
geopfert
haben
für
die
Mission,
für
die
Armen
und
um
weit
entfernte
Länder
zu
erreichen,
wo
es
noch
»Schafe
ohne
Hirten«
gab.
Your
missionary
history
is
the
story
of
many
consecrated
people,
who
have
offered
and
sacrificed
their
lives
for
the
mission,
for
the
poor,
in
order
to
reach
distant
lands
where
there
were
still
“sheep
without
a
shepherd”.
ParaCrawl v7.1
Schon
seit
gut
zehn
Jahren
sind
wir
niederländischer
Marktführer
im
Hinblick
auf
den
Export
von
frischen
Schnittblumen
in
weit
entfernte
Länder
per
Luftfracht.
For
over
10
years
we
are
the
Dutch
market
leader
when
it
comes
to
export
of
fresh
cut
flowers
to
distant
destinations
by
air.
ParaCrawl v7.1
In
der
ersten
Kategorie
reist
du
in
weit
entfernte
Länder,
und
in
der
zweiten
Kategorie
erhältst
du
häufig
den
Auftrag,
zerstörte
Dörfer
wieder
aufzubauen
und
den
Bewohnern
zu
helfen.
In
the
first
category
you'll
travel
to
distant
lands,
and
in
the
second
category
you'll
often
get
the
task
to
repair
ruined
villages,
and
help
the
residents.
ParaCrawl v7.1
Dies
hat
ihn
nicht
daran
gehindert,
ein
echter
Weltbürger
zu
werden,
sich
geografischen
Weiten
zuzuwenden,
sich
in
weit
entfernte
Länder
wie
Mexiko
und
China
vorzuwagen.
However,
it
never
prevented
him
from
becoming
a
genuine
world
citizen
embracing
geographical
ranges
or
adventuring
to
faraway
countries
like
Mexico
or
China.
ParaCrawl v7.1
Es
wäre
faszinierend,
zu
erfahren,
was
Graf
von
Kielmansegg
am
Ende
seines
fast
ein
Jahrhundert
dauernden
Lebens
über
die
Rückkehr
seines
Heimatlandes
in
die
Reihe
der
Nationen
dachte,
die
Truppen
in
benachbarte
und
weit
entfernte
Länder
entsenden
und
dort
Krieg
führen.
It
would
be
intriguing
to
learn
what
Count
von
Kielmansegg
thought
at
the
end
of
his
nearly
century-long
life
about
the
return
of
his
homeland
to
the
ranks
of
nations
sending
troops
to
and
waging
war
against
others
both
near
and
far.
ParaCrawl v7.1
Ob
europäische
Länder
wie
Österreich,
Deutschland,
UK,
Schweden,
Rumänien,
Bulgarien
oder
weit
entfernte
Länder
wie
Singapur
und
Malaysia
–
sie
alle
haben
den
Tag
genutzt,
um
auf
unsere
Green
Stamps
aufmerksam
zu
machen.
Whether
European
countries
such
as
Austria,
Germany,
UK,
Sweden,
Romania,
Bulgaria
or
other
faraway
countries
like
Singapore
and
Malaysia
–
they
all
have
used
the
day
to
draw
attention
to
our
Green
Stamps.
ParaCrawl v7.1
Für
weit
entfernte
Länder
ist
der
Import
und
der
lange
Transport
per
Schiff
relativ
teuer,
sodass
diese
Staaten
auf
Ressourcen
im
Meer
vor
der
eigenen
Küste
zurückgreifen
möchten.
The
importation
and
long-haul
sea
transportation
are
relatively
expensive
for
distant
nations,
which
would
consequently
prefer
to
make
use
of
the
marine
resources
off
their
own
coasts.
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
auf
der
Suche
nach
einer
virtuellen
Reise
in
weit
entfernte
Länder
sind
und
gleichzeitig
auf
dem
Weg
dorthin
Geld
verdienen
möchten,
dann
suchen
Sie
nicht
weiter.
If
you
are
looking
for
a
way
to
travel
virtually
to
distant
lands
while
earning
money
in
the
process,
search
no
more.
ParaCrawl v7.1
Alle
diese
Anstrengungen
der
internationalen
Judenviertels,
bei
dem
man
sich
auf
die
Flüchtlinge
bezieht,
die
nun
wirklich
antikommunistisch
sind,
dienen
dazu,
ihre
Aktivität
zu
stoppen,
oder
die
Leute
in
weit
entfernte
Länder
zu
schicken,
wo
sie
am
Rande
des
Kampfes
um
die
Befreiung
ihrer
Völker
bleiben.
All
these
efforts
of
the
international
Jewish
quarter
in
reference
to
the
refugees
which
were
really
anti
communist,
all
these
efforts
are
with
the
aim
to
stop
this
anti
communist
activity,
or
to
send
the
people
to
far
away
countries
where
they
are
at
the
margin
of
the
fight
for
a
liberation
of
their
peoples.
ParaCrawl v7.1
Alle
diese
Anstrengungen
des
internationalen
[Moses-Fantasie]-Judenviertels,
bei
dem
man
sich
auf
die
Flüchtlinge
bezieht,
die
nun
wirklich
antikommunistisch
sind,
dienen
dazu,
ihre
Aktivität
zu
stoppen,
oder
die
Leute
in
weit
entfernte
Länder
zu
schicken,
wo
sie
am
Rande
des
Kampfes
um
die
Befreiung
ihrer
Völker
bleiben.
All
these
efforts
of
the
international
Jewish
quarter
in
reference
to
the
refugees
which
were
really
anti
communist,
all
these
efforts
are
with
the
aim
to
stop
this
anti
communist
activity,
or
to
send
the
people
to
far
away
countries
where
they
are
at
the
margin
of
the
fight
for
a
liberation
of
their
peoples.
ParaCrawl v7.1
Als
Waisenjunge
arbeitete
er
als
Hirte,
und
als
Teenager
begleitete
er
seinen
Onkel,
einen
Kaufmann
und
Händler,
in
so
weit
entfernte
Länder
wie
Jemen
und
Syrien.
As
a
young
orphan
boy
he
worked
as
a
shepherd,
and
as
a
teenager
he
accompanied
his
uncle,
a
trader
and
merchant,
as
far
afield
as
Yemen
and
Syria.
ParaCrawl v7.1