Translation of "So weit entfernt" in English

Davon bin ich so weit entfernt wie der Mond von der Erde.
Might as well be dry-docked on the moon.
OpenSubtitles v2018

Das Grauen ist unermesslich, und Gott scheint so weit entfernt.
It's so overwhelming and God seems so very remote.
OpenSubtitles v2018

Süßer, wir sind von normal so weit entfernt.
Sweetie, we're so far past normal.
OpenSubtitles v2018

Es ist außerhalb der Mauer, aber nicht so weit entfernt.
It's outside the walls, but not too far.
OpenSubtitles v2018

Ich hielt mich so weit entfernt von diesen Verrückten wie möglich.
I stayed as far away from those lunatics as I could.
OpenSubtitles v2018

Tet ist so weit entfernt, ich kann dich kaum sehen.
Tet's so far off angle, I can barely see you.
OpenSubtitles v2018

Aber wir sind nicht so weit entfernt, wie wir einst glaubten.
However, we may not be as far off as we once believed.
OpenSubtitles v2018

Möchtest du mir sagen, was du so weit entfernt von dort tust?
Wanna tell me what you're doing so far from there?
OpenSubtitles v2018

Dein Alpha wird vermisst, so weit von Zuhause entfernt.
Your Alpha missing, so far from home.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, wo wir nicht so weit entfernt sind...
Figured since we were only a short drive away...
OpenSubtitles v2018

Auf einmal fühle ich mich so weit entfernt.
One second. Feel like I'm so far away over here.
OpenSubtitles v2018

Ich fühlte mich nur so weit von dir entfernt in letzter Zeit.
I've just felt so far away from you lately.
OpenSubtitles v2018

Ich fühle mich im Moment so weit von dir entfernt.
I just feel so far away from you now.
OpenSubtitles v2018

Wir sind alle zusammen gefangen und dennoch so weit voneinander entfernt.
We're all trapped together and yet very much apart.
OpenSubtitles v2018

Du kannst nicht so weit entfernt von ihr sein, nicht einmal Teilzeit.
You can't be so far away from her, not even part-time.
OpenSubtitles v2018

Das ist so weit von stark entfernt, wie es nur geht.
This is about as far away from strong as you can get.
OpenSubtitles v2018

Oh, Liebling, dass war so weit vom Broadway entfernt.
Oh, darling, it was so far off Broadway.
OpenSubtitles v2018

Sie ist nur so weit von Ihnen entfernt wie Ihr nächstes Telefon.
It is as close to you as your nearest telephone.
OpenSubtitles v2018

Dieses Leben, das wir führen... scheint so weit entfernt zu sein.
This life that we live... Seems far off.
OpenSubtitles v2018

Mir schien, Sie waren so weit entfernt.
You were so far away.
OpenSubtitles v2018

Sie sind so weit entfernt von Ihrer Kernidentität, Ben.
You are so disconnected from your core identity, Ben.
OpenSubtitles v2018

Er hasste es, dass du so weit entfernt wohnst.
He always hated it that you had to live so far away.
OpenSubtitles v2018

Hier ist alles so weit entfernt wie das Postamt.
Every store in the world is as close as the post office.
OpenSubtitles v2018

Stuart, wir zwei sind so weit voneinander entfernt!
We'd be so far apart.
OpenSubtitles v2018

Aber warum haben Sie so weit vom Altersheim entfernt geparkt?
I wanted to know why you parked so far away from the entrance of the home.
OpenSubtitles v2018

Die Verletzung ist nur so weit vom Rückgrat entfernt.
It came this close to his spine.
OpenSubtitles v2018

Es ist seltsam, so weit von Dir entfernt zu sein.
It's so strange to be half a world away from you.
OpenSubtitles v2018

Ich bin etwa so weit entfernt vom nächsten Herzinfarkt.
I'm about that far away from my next heart attack.
OpenSubtitles v2018