Translation of "Weit davon entfernt" in English

Wir sind leider weit davon entfernt, diesen Beitrag zu leisten.
We are, unfortunately, a long way from this contribution being made.
Europarl v8

Aber wir sind, was den Iran betrifft, weit davon entfernt.
However, we are far from seeing that in Iran.
Europarl v8

Diese paneuropäische Unternehmung ist weit davon entfernt, ein sicherer Erfolg zu sein.
The success of this pan-European undertaking is far from being assured.
Europarl v8

Wir sehen jedoch täglich, dass die Wirklichkeit weit davon entfernt ist.
However, as we see every day, the reality is far removed from that.
Europarl v8

Wir sind noch weit davon entfernt, haben jedoch gewisse Fortschritte erzielt.
We are quite a long way from it but we have made some progress.
Europarl v8

Nun müssen wir aber feststellen, daß wir weit davon entfernt sind.
However, the reality is far from this.
Europarl v8

Dies ist weit davon entfernt, wie es die Öffentlichkeit wahrnimmt.
This is a far cry from the public perception.
Europarl v8

In der Realität ist sie weit davon entfernt.
In reality, it is far from it.
Europarl v8

In Wirklichkeit sind wir weit davon entfernt, das Kyoto-Protokoll zu erfüllen.
In truth, we are a long way off meeting the standards set in the Kyoto Protocol.
Europarl v8

Wir sind weit davon entfernt, unsere Träume zu realisieren.
We are far from achieving our dreams.
Europarl v8

Wir sind weit davon entfernt, die Millennium-Entwicklungsziele zu erreichen.
We are a long way from achieving the millennium development goals.
Europarl v8

Wir sind weit davon entfernt, einem Schwein Flügel zu verleihen.
We're a long way away from figuring out how to give a pig wings, for example.
TED2020 v1

Weit davon entfernt ist jedoch das Bild politischen Lebens, das Rutilius zeichnet.
Far different is the picture of political life painted by Rutilius.
Wikipedia v1.0

Was er sagte, war weit davon entfernt, wahr zu sein.
What he said was far from true.
Tatoeba v2021-03-10

Nicht weit davon entfernt ist die höchste Stelle des Gemeindegebiets ().
Not far from there is the highest point in the municipality ().
Wikipedia v1.0

Er ist weit davon entfernt, ein Genie zu sein.
He is far from a genius.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist weit davon entfernt, den ersten Preis zu kriegen.
It's far from winning the first prize.
Tatoeba v2021-03-10

Doch sind die Umstände in Italien weit davon entfernt, ideal zu sein.
But Italy’s circumstances are far from ideal.
News-Commentary v14

Erstens ist Europa weit entfernt davon, das Hauptziel der Migranten zu sein.
First, Europe is far from being the migrants’ primary destination.
News-Commentary v14

Leider sind wir weit davon entfernt, diese Ziele zu erreichen.
We are, unfortunately, far from meeting these goals.
MultiUN v1

Millionen weiterer Haushalte sind nicht weit davon entfernt.
Millions more are close to it.
TildeMODEL v2018

Vielleicht sind wir weit davon entfernt, Gottes Ebenbilder sein.
Maybe we are a long way from being made in God's image.
OpenSubtitles v2018

Du bist weit davon entfernt, bei deinem Alkoholspiegel.
You're nowhere near froze, with all you've got in you already.
OpenSubtitles v2018

Europa ist weit davon entfernt, ausreichend in die wissenschaftliche Forschung zu investieren.
Europe is far from investing sufficient resources in scientific research.
TildeMODEL v2018

Trotzdem ist die Union weit davon entfernt, ihr diesbezügliches Potenzial voll auszuschöpfen.
However, the Union is far from exploiting its full potential in this respect.
TildeMODEL v2018

Ohne verlässliche Daten sind wir weit davon entfernt, entsprechend handeln zu können.
In the absence of data we are nowhere near doing this.
TildeMODEL v2018