Translation of "Was tut er denn" in English
Was
tut
er
denn
in
Littleton?
What's
he
doing
out
in
Littleton?
OpenSubtitles v2018
Was
zum
Teufel
tut
er
denn
da?
What
the
hell
is
he
fuckin'
doing?
OpenSubtitles v2018
Was
tut
er
denn
da
drin?
What's
he
doing
in
there?
OpenSubtitles v2018
Was
tut
er
denn
im
Korb?
What's
he
doing
in
the
basket?
OpenSubtitles v2018
Was
tut
er
denn
für
mich?
What
he
done
for
me,
chappy?
OpenSubtitles v2018
Was
tut
er
denn
da?
What's
he
doing
there?
OpenSubtitles v2018
Was
tut
er
denn
nun?
What's
he
doing
now?
OpenSubtitles v2018
Was
tut
er
denn
jetzt?
What
is
he
doing
to
him?
OpenSubtitles v2018
Was
tut
er
denn
hier?
What
is
he
doing
here?
OpenSubtitles v2018
Okay,
ich
möchte
gerne
einen
oder
zwei
Sätze
sagen
über
den
Encoder
und
was
er
tut,
denn
er
ist
das
Schlüsselelement
und
er
ist
ziemlich
interessant
und
cool.
Okay,
so
I
just
want
to
take
a
sentence
or
two
to
say
something
about
the
encoder
and
what
it's
doing,
because
it's
really
the
key
part
and
it's
sort
of
interesting
and
kind
of
cool.
TED2013 v1.1
Wir
sollten
uns
nicht
darauf
konzentrieren,
was
Medwedew
sagt,
sondern
darauf,
was
er
tut,
denn
in
Russland
kann
es
keinen
echten
Wandel
geben,
solange
und
bis
Medwedew
das
System
definiert,
statt
von
ihm
definiert
zu
werden.
We
should
concentrate
on
what
Medvedev
does,
not
on
what
he
says,
because
there
can
be
no
real
transition
in
Russia
unless
and
until
he
begins
to
define
the
system
rather
than
being
defined
by
it.
News-Commentary v14
Was
tut
er
denn?
What's
he
up
to?
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
er
weiß
was
er
tut,
denn
so
ein
Vorkommen
könnte
schwer
zu
finden
sein.
I
hope
he
knows
what
he's
doing;
a
deposit
like
that
could
be
tricky
to
find!
ParaCrawl v7.1
Und
das
ist
gleichzeitig
fürchterlich
für
ihn,
und
er
haßt,
was
er
tut,
denn
da
ist
die
schreckliche
Angst,
dass
er
durch
gerade
diesen
Prozess
das
zerstört,
was
er
um
jeden
Preis
festhalten
will,
so
wie
Caravaggio
am
Ende
Ranuccio
umbringt
und
danach
nur
noch
der
Schmerz
bleibt...
And
it
is
painful
for
him,
and
he
doesn't
like
it,
because
he
fears
he
might
through
the
very
process
destroy
what
he
wants
to
hold,
like
Caravaggio
kills
in
the
end
Ranuccio,
and
then,
there
seems
only
pain
left...
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
ein
Arzt,
für
Ihre
eigenen
gut,
Er
sagt
Ihnen,
dass
Sie
eine
Abtreibung
zu
haben,
haben,
Er
tut,
was
er
sagt,,
denn
"er
ist
der
Arzt,
aber
ich
bin
nur
ein
armer
ignorant
".
And
if
a
doctor,
for
your
own
good,
He
tells
you
that
you
have
to
have
an
abortion,
He
does
what
he
says,
because
"he
is
the
doctor,
but
I'm
only
a
poor
ignorant
".
ParaCrawl v7.1