Translation of "Was tun sie dann" in English
Will
Ihnen
jemand
was
tun,
schreien
Sie...
dann
komme
ich.
I
live
around
the
corner.
If
anybody
beats
you,
scream.
I'll
come
running.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
es
unterschreibe,
was
tun
Sie
dann
damit?
If
I
sign
it,
what
are
you
gonna
do
with
it?
OpenSubtitles v2018
Und
was
tun
Sie
dann
in
Ihrer
Freizeit?
And
what
are
you
going
to
do
in
your
spare
time?
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
nicht
der
Henker
sind,
was
tun
Sie
dann
hier?
No.
If
you're
not
the
hangman,
what
are
you
doing
here?
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
nicht
die
Eisenbahn
ist,
was
tun
Sie
dann?
If
not
the
railroad,
what
do
you
do?
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
keine
Arbeit
suchen,
was
tun
Sie
dann
hier?
If
you're
not
looking
for
work,
what
are
you
doing
here?
OpenSubtitles v2018
Was
tun
Sie
dann
überhaupt
hier?
So
then
what
are
you
even
doing
here?
OpenSubtitles v2018
Was
zur
Hölle
tun
Sie
dann?
What
the
hell
is
it
you
do?
OpenSubtitles v2018
Was
zur
Hölle
tun
Sie
dann
hier
unten?
What
the
fuck
are
you
doing
down
here?
OpenSubtitles v2018
Was
tun
Sie
dann
hier
mit
mir?
Well,
what
are
you
doing
then,
here,
with
me?
OpenSubtitles v2018
Ach
nein,
was
zum
Teufel
tun
Sie
dann?
Oh,
No?
Then...
what
the
hell
are
you
doing?
OpenSubtitles v2018
Wenn
dem
wirklich
so
ist,
was
tun
Sie
dann
hier?
If
not...
then
what
are
you
doing
here?
OpenSubtitles v2018
Was
tun
Sie
dann
den
ganzen
Tag?
What
do
you
do
all
day
long?
OpenSubtitles v2018
Was
tun
sie
denn
dann
in
der
Schule?
How
can
you
make
all
this
mess?
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
eine
Frau
attraktiv
finden,
was
tun
Sie
dann
gewöhnlich?
And
when
you
find
someone
attractive,
what
do
you
usually
do?
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
sie
es
wissen,
was
tun
sie
ihm
dann
an?
And
when
they
do,
what
do
you
think
they'll
do
to
him?
OpenSubtitles v2018
Was
zur
Hölle
tun
Sie
dann
hier?
Then
what
are
you
doing
here?
OpenSubtitles v2018
Was
tun
Sie
denn
dann
hier?
Then
what
are
you
doing?
OpenSubtitles v2018
Was
tun
Sie
dann
hier,
wenn
Sie
mir
nicht
glauben?
Why
the
fuck
are
you
here,
then?
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
eine
Insel
bin,
was
tun
Sie
dann
hier?
If
I'm
an
island,
what
are
you
doing
here?
OpenSubtitles v2018
Also,
was
tun
Sie
dann?
So
what
do
you
do
then?
ParaCrawl v7.1
Wenn
sie
das
sehen,
was
tun
sie
dann
im
Source
Code?
If
you
see
this,
what
are
you
doing
in
the
source
code?
CCAligned v1
Wenn
Sie
mal
einen
Abend
frei
haben,
was
tun
Sie
dann?
What
do
you
do
when
you
get
a
free
evening?
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
was
Sie
tun,
Sie
dann
wahrscheinlich
sind
erfolgreicher
genießen.
If
you
enjoy
what
you
are
doing
you
more
then
likely
will
be
more
successful.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
ein
Haus
auf
dem
Land
und
das
Baby
und
was
tun
Sie
dann?
You
have
a
house
in
the
country
and
the
baby
and
now
what
do
you
do?
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
nicht
so
ist,
wie
es
aussieht,
was
tun
Sie
dann
hier?
If
it's
not
what
it
looks
like,
then
what
are
you
doing
here?
OpenSubtitles v2018
Was
tun
Sie
dann
hier?
So,
what
are
you
doing
here?
OpenSubtitles v2018
Sie
bezahlen,
die
tun
was
Sie
sagen,
dann
ziehen
Sie
die
Waffe.
THEY
KNOW
WHAT
BOYS
WANT
AND
THEY
CAN
DICTATE
WHEN
THEY
CAN
HAVE
IT.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
das
ist,
was
sie
tun
wollten,
dann
bin
ich
beeindruckend.
If
that's
what
you
meant
to
do,
I'm
impressed.
OpenSubtitles v2018