Translation of "Was sagt" in English

Was sagt der Herr Kommissar denn dazu?
What is the Commissioner's own opinion of this?
Europarl v8

Was sagt die Europäische Union dazu?
What does the European Union say to that?
Europarl v8

Was man damit sagt ist, dass es sie nicht geben wird.
What is being said, therefore, is that it is not going to exist.
Europarl v8

Und ich bin nicht für das verantwortlich, was Tony Blair sagt.
And I am not responsible for what Tony Blair says.
Europarl v8

Was Herr White sagt, ist mir wohlbewußt.
I am very conscious of what Mr White says.
Europarl v8

Frau Präsidentin, was Herr Posselt sagt, stimmt.
Madam President, what Mr Posselt says is correct.
Europarl v8

Was sagt uns dazu die Kommission?
So what does the Commission say on this subject?
Europarl v8

Was sagt der Bericht der Weisen?
What does the Wise Men' s report say?
Europarl v8

Wissen Sie, was Moody's sagt?
Do you know what Moody's says?
Europarl v8

Interessiert den Rat nicht, was das Parlament sagt?
Is the Council not interested in what Parliament has to say?
Europarl v8

Was die Kommission sagt, ist positiv.
What the Commission says is positive.
Europarl v8

Frau Präsidentin, was Frau Jensen sagt, ist sehr gravierend.
Madam President, what Mrs Jensen is saying is terrible.
Europarl v8

Man sagt: Was der Rat vorschlägt, führt zu Ungleichheit.
They say that what the Council is suggesting creates inequality.
Europarl v8

Was sagt die Kommission heute zu diesen beiden Punkten?
What does the Commission have to say today about these two points?
Europarl v8

Was Herr Metten sagt, ruft meines Erachtens nur Verwirrung hervor.
I think that Mr Metten's approach creates only confusion.
Europarl v8

Ich möchte, daß mir die Kommission sagt, was sie darüber denkt.
I would like the Commission to tell me what it thinks about this.
Europarl v8

Und was sagt die Kommission dazu?
And what does the Commission say?
Europarl v8

Was sagt die Kommission darüber hinaus zum Jahr der Chancengleichheit 2007?
In addition, what is the Commission saying about the Year of Equal Opportunities 2007?
Europarl v8

Was Herr Crowley sagt, das ist sehr wichtig.
What Mr Crowley says is very important.
Europarl v8

Es heißt Vertrauen - Vertrauen in das, was er sagt.
It is called trust - trust in what he says.
Europarl v8

Was sagt die Kommission zur demokratischen und rechtlichen Kontrolle?
What does the Commission have to say about democratic and judicial control?
Europarl v8

Was sagt uns die Kommission über die Lage unserer Mitgliedstaaten?
What does the Commission tell us about the situation of our Member States?
Europarl v8

Was sagt uns das über EU-Motive?
What does this say about EU motives?
Europarl v8

Was sagt ihr euren begeistertesten Fans?
What do you say to your most fervent followers?
WMT-News v2019

Was sagt Ihr dazu, Meister Wilhelm Rym?«
What say you, Master Guillaume Rym?"
Books v1

Das ist, was die Weltbank sagt.
That's what the World Bank says.
TED2013 v1.1

Also, was sagt uns das?
So what does this tell us?
TED2013 v1.1

Wissen Sie, was mir das sagt?
Do you know what that says to me?
TED2013 v1.1