Translation of "Was ist dann" in English

Denn wenn dies keine militärische Besatzung ist, was ist es dann?
Because if this is not a military occupation, then what is it?
Europarl v8

Wenn das nicht der Zweck des europäischen Einigungswerks ist, was dann?
This is the whole purpose of the European project, otherwise there is no European project.
Europarl v8

Und was ist dann mit der Abgasentwicklung?
And what happens to the exhaust performance then?
Europarl v8

Was ist dann wohl das Problem?
So what is the problem?
Europarl v8

Wenn das nicht mangelnder Respekt vor Menschenleben ist, was dann?
If that is not a lack of respect for human life, I do not know what is.
Europarl v8

Wenn die Erweiterung ein Mittel ist, was ist dann das Ziel?
If it is a means, what is the end?
Europarl v8

Wenn dem so ist, was funktioniert dann nicht in Europa?
If that is the case, the question arises as to what is going wrong in Europe.
Europarl v8

Wenn das keine Diskriminierung ist, was soll dann Diskriminierung sein?
If that is not discrimination, what is?
Europarl v8

Also, was ist es dann?
So, what is it then?
TED2013 v1.1

Jabbar: Was ist dann mit uns?
Jabbar: Then what about the rest of us?
TED2013 v1.1

Wenn es nicht die Impfungen sind, was ist es dann?
If it isn't vaccines, what is it?
TED2020 v1

Und selbst wenn das zutrifft, was ist dann mit der ursprünglichen Kaufkraft?
And of course, even if that's true, then what about initial buying power?
TED2020 v1

Was ist aber dann die Ursache der momentanen globalen Erwärmung?
What, then, is responsible for global warming so far?
News-Commentary v14

Was ist dann der nächste Schritt?
So what about the next step?
TED2020 v1

Wenn das Universum eine Antwort ist, was ist dann die Frage?
If the universe is an answer, what is the question?
Tatoeba v2021-03-10

Und wenn ich schwul bin, was ist dann?
So what if I'm gay?
Tatoeba v2021-03-10

Was ist dann mit bemannter Raumforschung?
What then of manned space exploration?
TED2013 v1.1

Und was ist dann im Laufe der Zeit passiert?
And what has happened over the years since then? Here we go.
TED2020 v1

Was ist dann mit den Fußspuren?
Well, what about those footprints, Dr. Mortimer?
OpenSubtitles v2018

Wenn ich gehe und sie das sehen, was ist dann?
If I leave and they see me go, what about them?
OpenSubtitles v2018

Wenn die was tun, dann ist das in Ordnung.
But they will do you things that you can believe that are all right...
OpenSubtitles v2018

Was ist dann so falsch an etwas Spaß?
What's wrong with some hey-hey?
OpenSubtitles v2018

Na schön, aber was ist dann mit meiner Beförderung?
All right, what about my promotion, then?
OpenSubtitles v2018

Und was ist dann das Problem, Mr. Armbruster?
THEN WHAT IS THE PROBLEM, MR. ARM BRUSTER?
OpenSubtitles v2018