Translation of "Was dieses mittel" in English
Was
wurde
dieses
Mittel
für
Ihr
Geschäft?
What
would
that
mean
for
your
business?
ParaCrawl v7.1
Sie
bitten:
was
tut
dieses
Mittel?
You
ask:
what
in
the
world
does
this
mean?
ParaCrawl v7.1
Was
genau
dieses
Mittel
und
warum
ist
es
so
wichtig?
What
exactly
does
that
mean
and
why
is
it
so
important?
ParaCrawl v7.1
Piggy
funkelndes
ich
keine
Ahnung,
was
dieses
Mittel.
Piggy
Twinkling
I
have
no
clue
what
this
one
means.
ParaCrawl v7.1
Wie
diese
beziehen
vier
wirklich
und
was
dieses
Mittel
für
Ihre
Internet-Marketing-Strategie?
How
do
these
four
really
relate
and
what
does
this
mean
for
your
internet
marketing
strategy?
ParaCrawl v7.1
Und
was
dieses
alles
Mittel
wie
Sie
anfängt,
Ihr
Leben
zu
fragen?
And
what
does
this
all
mean
as
you
begin
to
question
your
life?
ParaCrawl v7.1
Was
dieses
Mittel
für
Sie,
unser
Kunde,
wirklich
bemerkenswerte
Diskontcomputerpreise
ist!
What
that
means
for
you,
our
customer,
is
truly
remarkable
discount
computer
prices!
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
sage,
daß
"ich
ein
Amerikaner",
was
dieses
Mittel
bin?
If
I
say
“I
am
an
American”,
what
does
that
mean?
ParaCrawl v7.1
So
tut
was
dieses
Mittel?
So
what
does
this
mean?
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
jederzeit
im
Nordwesten
aufgewendet
haben,
wissen
Sie,
was
dieses
Mittel.
If
you
have
spent
any
time
in
the
Northwest
you
know
what
that
means.
ParaCrawl v7.1
Was
dieses
Mittel
ist,
die
die
grundlegenden
Bausteine
einer
Sprache
die
Silben
sind.
What
this
means
is
that
the
fundamental
building
blocks
of
a
language
are
the
syllables.
ParaCrawl v7.1
Was
dieses
Mittel
das
im
Augenblick
ist,
können
preiswerte
ugg
Aufladungen
schwierig
sein
zu
finden.
What
that
means
is
that
right
now,
cheap
ugg
boots
may
be
difficult
to
find.
ParaCrawl v7.1
Zwar
sind
Pyrethrine
in
ihren
Blütenständen
viel
weniger
zurückhaltend
als
in
der
dalmatinischen
Kamille,
was
bedeutet,
dass
dieses
Mittel
nicht
so
wirksam
ist.
True,
pyrethrins
in
its
inflorescences
are
much
less
contained
than
in
Dalmatian
chamomile,
which
means
this
remedy
will
not
be
so
effective.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
sogenanntes
Schmalspektrumpenicillin,
was
bedeutet,
dass
dieses
Mittel
nur
eine
bestimmte
Anzahl
an
Bakterien
tötet.
It
is
a
so-called
smallspectrum
antibiotic,
which
means
that
this
agent
kills
only
a
limited
number
of
bacteria
species.
ParaCrawl v7.1
Was
dieses
Mittel
ist,
dass
die
Zunahme
der
Treibhausgase
durch
einen
Faktor
von
1185
die
Temperatur
durch
einen
Faktor
von
2.5
erhöhte.
What
this
means
is
that
the
increase
in
greenhouse
gases
by
a
factor
of
1185
increased
the
temperature
by
a
factor
of
2.5.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
ist
das
interessante
Teil,
was
dieses
alle
Mittel
in
irgendjemandes
Verhaltenstendenzen
oder
persönlichem
Vermögen-Erklären
ausgedrückt.
However,
the
interesting
part
is
what
this
all
means
in
terms
of
one's
behavioral
tendencies
or
personal
fortune-telling.
ParaCrawl v7.1
Was
dieses
Mittel
ist,
daß
einmal
Sie
die
Bohnen
aus
der
Gefriermaschine
heraus
nehmen,
sollten
sie
nie
zurück
innen
gehen.
What
this
means
is
that
once
you
take
the
beans
out
of
the
freezer,
they
should
never
go
back
in.
ParaCrawl v7.1
Was
dieses
Mittel
ist,
daß,
was
auch
immer
Sie
glauben,
um
zutreffend
zu
sein,
ist
zutreffend,
mindestens
insoweit
Ihr
Verstand.
What
this
means
is
that
whatever
you
believe
to
be
true
is
true,
at
least
as
far
as
your
mind
is
concerned.
ParaCrawl v7.1
Was
dieses
Mittel
daß
ist,
als
Sie
Ihre
Treiber
erhielten
Lizenz,
stimmten
Sie
zu
(obgleich
Sie
vermutlich
sie
nicht
an
verwirklichten
Zeit)
die
gegen
den
Zustand,
der
Ihnen
Ihren
Führerschein
gibt,
SieWAREN
damit
einverstanden,
bei
einem
chemischen
Test
einzureichen.
What
this
means
is
that
when
you
got
your
drivers
license,
you
agreed
(although
you
probably
did
not
realize
it
at
the
time)
that
in
exchange
for
the
state
giving
you
your
drivers
license,
you
agreed
to
submit
to
a
chemical
test.
ParaCrawl v7.1
Was
dieses
Mittel
das
in
vielen
Ablehnungfällen
ist,
Verfolger
hat
noch
Beweis
der
Beeinträchtigung
durch
den
Offizier
Zeugnis
über
das
DUI
vermutet
Leistung
auf
der
auffangenNüchternheit
Tests.
What
this
means
is
that
in
many
refusal
cases,
the
prosecutor
still
has
evidence
of
impairment
through
the
officer's
testimony
about
the
DUI
suspects
performance
on
the
field
sobriety
tests.
ParaCrawl v7.1
Die
Empfehlung
ist,
wieder
zu
wässern,
kurz
bevor
sie
austrocknet
(was
auch
immer
dieses
Mittel).
The
recommendation
is
to
water
again
just
before
it
dries
out
(whatever
that
means).
ParaCrawl v7.1
Was
dieses
Mittel
ist,
dass,
indem
Sie
ein
gesichertes
Darlehen
herausnehmen,
Sie
Ihr
Haus
benutzen,
um
den
Kreditrückzahlung...
What
this
means
is
that,
by
taking
out
a
secured
loan,
you
are
using
your
house
to
guarantee
the
loan
repayments.
ParaCrawl v7.1
Mit
allem
Summen
um
Kategorie
8
und
40GBASE-T,
ist
Fragen,
das
oben
kommt,
„,
was
tut
dieses
Mittel…
With
all
of
the
buzz
around
Category
8
and
40GBASE-T,
a
questions
that
comes
up
is,
“What
does
this
mean...
ParaCrawl v7.1
Jetzt
ist
es
Zeit
zu
denken,
zu
beginnen
an,
was
dieses
Mittel
für
unser
Baß-Fischen.
Now
it
is
time
to
start
thinking
about
what
that
means
for
our
Bass
fishing.
ParaCrawl v7.1
Mit
MaxiDerm™wird
diese
vollkommene
Balance
erzielt
-
und
was
dieses
Mittel
für
Sie
größere
Aufrichtungkapazität,
mehr
Vergnügen
und
länger
anhaltendere,
heißere
Lernabschnitte
ist.
With
MaxiDerm™,
this
perfect
balance
is
achieved
-
and
what
this
means
for
you
is
greater
erection
capacity,
more
pleasure,
and
longer-lasting,
hotter
sessions.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
häufig
erklärt,
daß
wir
unser
volles
Potential
erzielen
können
jedoch
was
dieses
wirklich
Mittel?
We
are
often
told
that
we
can
achieve
our
full
potential,
however,
what
does
this
really
mean?
ParaCrawl v7.1