Translation of "Was dieses mittel" in English

Was wurde dieses Mittel für Ihr Geschäft?
What would that mean for your business?
ParaCrawl v7.1

Sie bitten: was tut dieses Mittel?
You ask: what in the world does this mean?
ParaCrawl v7.1

Was genau dieses Mittel und warum ist es so wichtig?
What exactly does that mean and why is it so important?
ParaCrawl v7.1

Piggy funkelndes ich keine Ahnung, was dieses Mittel.
Piggy Twinkling I have no clue what this one means.
ParaCrawl v7.1

Wie diese beziehen vier wirklich und was dieses Mittel für Ihre Internet-Marketing-Strategie?
How do these four really relate and what does this mean for your internet marketing strategy?
ParaCrawl v7.1

Und was dieses alles Mittel wie Sie anfängt, Ihr Leben zu fragen?
And what does this all mean as you begin to question your life?
ParaCrawl v7.1

Was dieses Mittel für Sie, unser Kunde, wirklich bemerkenswerte Diskontcomputerpreise ist!
What that means for you, our customer, is truly remarkable discount computer prices!
ParaCrawl v7.1

Wenn ich sage, daß "ich ein Amerikaner", was dieses Mittel bin?
If I say “I am an American”, what does that mean?
ParaCrawl v7.1

So tut was dieses Mittel?
So what does this mean?
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie jederzeit im Nordwesten aufgewendet haben, wissen Sie, was dieses Mittel.
If you have spent any time in the Northwest you know what that means.
ParaCrawl v7.1

Was dieses Mittel ist, die die grundlegenden Bausteine einer Sprache die Silben sind.
What this means is that the fundamental building blocks of a language are the syllables.
ParaCrawl v7.1

Was dieses Mittel das im Augenblick ist, können preiswerte ugg Aufladungen schwierig sein zu finden.
What that means is that right now, cheap ugg boots may be difficult to find.
ParaCrawl v7.1

Zwar sind Pyrethrine in ihren Blütenständen viel weniger zurückhaltend als in der dalmatinischen Kamille, was bedeutet, dass dieses Mittel nicht so wirksam ist.
True, pyrethrins in its inflorescences are much less contained than in Dalmatian chamomile, which means this remedy will not be so effective.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein sogenanntes Schmalspektrumpenicillin, was bedeutet, dass dieses Mittel nur eine bestimmte Anzahl an Bakterien tötet.
It is a so-called smallspectrum antibiotic, which means that this agent kills only a limited number of bacteria species.
ParaCrawl v7.1

Was dieses Mittel ist, dass die Zunahme der Treibhausgase durch einen Faktor von 1185 die Temperatur durch einen Faktor von 2.5 erhöhte.
What this means is that the increase in greenhouse gases by a factor of 1185 increased the temperature by a factor of 2.5.
ParaCrawl v7.1

Jedoch ist das interessante Teil, was dieses alle Mittel in irgendjemandes Verhaltenstendenzen oder persönlichem Vermögen-Erklären ausgedrückt.
However, the interesting part is what this all means in terms of one's behavioral tendencies or personal fortune-telling.
ParaCrawl v7.1

Was dieses Mittel ist, daß einmal Sie die Bohnen aus der Gefriermaschine heraus nehmen, sollten sie nie zurück innen gehen.
What this means is that once you take the beans out of the freezer, they should never go back in.
ParaCrawl v7.1

Was dieses Mittel ist, daß, was auch immer Sie glauben, um zutreffend zu sein, ist zutreffend, mindestens insoweit Ihr Verstand.
What this means is that whatever you believe to be true is true, at least as far as your mind is concerned.
ParaCrawl v7.1

Was dieses Mittel daß ist, als Sie Ihre Treiber erhielten Lizenz, stimmten Sie zu (obgleich Sie vermutlich sie nicht an verwirklichten Zeit) die gegen den Zustand, der Ihnen Ihren Führerschein gibt, SieWAREN damit einverstanden, bei einem chemischen Test einzureichen.
What this means is that when you got your drivers license, you agreed (although you probably did not realize it at the time) that in exchange for the state giving you your drivers license, you agreed to submit to a chemical test.
ParaCrawl v7.1

Was dieses Mittel das in vielen Ablehnungfällen ist, Verfolger hat noch Beweis der Beeinträchtigung durch den Offizier Zeugnis über das DUI vermutet Leistung auf der auffangenNüchternheit Tests.
What this means is that in many refusal cases, the prosecutor still has evidence of impairment through the officer's testimony about the DUI suspects performance on the field sobriety tests.
ParaCrawl v7.1

Die Empfehlung ist, wieder zu wässern, kurz bevor sie austrocknet (was auch immer dieses Mittel).
The recommendation is to water again just before it dries out (whatever that means).
ParaCrawl v7.1

Was dieses Mittel ist, dass, indem Sie ein gesichertes Darlehen herausnehmen, Sie Ihr Haus benutzen, um den Kreditrückzahlung...
What this means is that, by taking out a secured loan, you are using your house to guarantee the loan repayments.
ParaCrawl v7.1

Mit allem Summen um Kategorie 8 und 40GBASE-T, ist Fragen, das oben kommt, „, was tut dieses Mittel…
With all of the buzz around Category 8 and 40GBASE-T, a questions that comes up is, “What does this mean...
ParaCrawl v7.1

Jetzt ist es Zeit zu denken, zu beginnen an, was dieses Mittel für unser Baß-Fischen.
Now it is time to start thinking about what that means for our Bass fishing.
ParaCrawl v7.1

Mit MaxiDerm™wird diese vollkommene Balance erzielt - und was dieses Mittel für Sie größere Aufrichtungkapazität, mehr Vergnügen und länger anhaltendere, heißere Lernabschnitte ist.
With MaxiDerm™, this perfect balance is achieved - and what this means for you is greater erection capacity, more pleasure, and longer-lasting, hotter sessions.
ParaCrawl v7.1

Wir werden häufig erklärt, daß wir unser volles Potential erzielen können jedoch was dieses wirklich Mittel?
We are often told that we can achieve our full potential, however, what does this really mean?
ParaCrawl v7.1