Translation of "Waren die folgenden" in English
Zur
Finanzierung
der
gemeldeten
Beihilfen
waren
die
folgenden
Mittel
vorgesehen:
The
following
amounts
were
provided
for
in
order
to
finance
the
notified
aid:
DGT v2019
Besondere
Ermäßigungssätze
waren
für
die
folgenden
Kategorien
von
Begünstigten
vorgesehen:
Special
reduction
rates
were
foreseen
for
the
following
categories
of
beneficiaries:
DGT v2019
Gegenstand
des
Antrags
waren
die
folgenden
darin
beschriebenen
Tätigkeiten:
The
Request
concerns
the
following
activities
as
described
in
it:
DGT v2019
Auslöser
für
die
Kontroverse
waren
vor
allem
die
folgenden
Tatbestände:
This
has
been
caused
primarily
by
the
following
two
facts:
TildeMODEL v2018
Waren
können
in
die
folgenden
Arten
besonderer
Verfahren
übergeführt
werden:
Goods
may
be
placed
under
any
of
the
following
categories
of
special
procedures:
DGT v2019
Für
Elan
Marine
waren
die
folgenden
Maßnahmen
vorgesehen:
As
described
in
recital
(6),
Elan's
winter
sport
and
marine
activities
were
organised
in
two
subsidiaries
at
the
time
of
granting,
namely
Elan
Winter
sport
and
Elan
Marine.
DGT v2019
In
ORBIS
waren
Informationen
über
die
folgenden
Unternehmen
verfügbar:
In
ORBIS,
information
was
available
for
the
following
companies:
DGT v2019
Dieser
Artikel
gilt
für
Waren,
die
alle
folgenden
Bedingungen
erfüllen:
This
Article
shall
apply
to
goods
where
all
of
the
following
conditions
are
fulfilled:
DGT v2019
Gegenstand
der
Aussprache
waren
die
folgenden
vom
Vorsitz
vorgeschlagenen
Fragen:
The
debate
centred
on
the
following
questions
suggested
by
the
Presidency:
TildeMODEL v2018
Weitere
Erfolge
im
Rahmen
des
Aktionsplans
waren
die
folgenden:
Other
achievements
within
the
ambit
of
the
Action
Plan
have
been:
TildeMODEL v2018
Am
höchsten
waren
die
Preisunterschiede
bei
folgenden
Modellen:
The
highest
price
differentials
have
been
found
for
the
following
models:
TildeMODEL v2018
Vielleicht
waren
die
folgenden
Stunden
so
arg,
dass
ich
sie
vergessen
musste.
Maybe
were
the
following
hours
so
bad
that
I
had
forgotten.
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
Nachbarn
für
die
folgenden
11
Jahre.
They
were
neighbours
for
the
next
11
years.
OpenSubtitles v2018
Die
Hauptmerkmale
der
1976
aufgenommenen
Anleihen
waren
die
folgenden:
The
following
are
the
main
characteristics
of
the
loans
contracted
during
1976.
EUbookshop v2
Die
Festigkeitswerte
bei
Raumtemperatur
waren
die
folgenden:
The
strength
values
at
room
temperature
were
the
following:
EuroPat v2
Die
Eigenschaften
bei
Raumtemperatur
waren
die
folgenden:
The
properties
at
room
temperature
were
the
following:
EuroPat v2
Die
Zusammensetzung
und
Eigenschaften
dieses
Papiers
waren
die
folgenden:
The
composition
and
properties
of
this
paper
were
as
follows:
EuroPat v2
Zum
31.
Dezember
2004
waren
die
folgenden
Geschäfteoffen
(Angaben
zum
Nominalwert):
As
at
31
December
2004,
thefollowing
transactions
were
outstanding,stated
at
nominal
value:
EUbookshop v2
Die
Kennwerte
bei
diesem
Produkt
waren
die
folgenden:
The
data
of
this
product
were
as
follows:
EuroPat v2
Die
Kennwerte
bei
dem
nach
diesem
Beispiel
hergestellten
Produkt
waren
die
folgenden:
The
data
of
the
product
prepared
according
to
this
Example
were
the
following:
EuroPat v2
Die
Nachkondensationsbedingungen
für
dieses
PA-6-Elastomer
waren
die
folgenden:
The
subsequent
condensation
conditions
for
this
PA-6-elastomer
were
as
follows:
EuroPat v2
Die
übrigen
Kennzahlen
des
Elastomeren
waren
die
folgenden:
The
other
characteristic
values
of
the
elastomer
were
as
follows:
EuroPat v2
Die
Hauptmerkmale
zur
Unterscheidung
von
Dienst
leistungen
und
Waren
sind
die
folgenden:
The
main
characteristics
that
distinguish
services
from
goods
are:
EUbookshop v2
Die
Fahrzeuganforderungen
waren
die
Folgenden:
Sitzplätze
für
sechs
Personen.
The
vessel
requirements
were
set
as:
Seating
space
for
6
persons.
WikiMatrix v1
Die
übrigen
Eigenschaften
und
Verfahrensbedingungen
waren
die
folgenden:
The
other
properties,
parameters
and
process
conditions
were
the
following:
EuroPat v2
Das
Herzstück
der
Tagung
waren
die
Workshops
des
folgenden
Tages.
The
centerpiece
of
the
conference
were
the
workshops
that
took
place
on
the
following
day.
ParaCrawl v7.1