Translation of "Die folgenden themen" in English
Der
nächste
Tagesordnungspunkt
ist
die
Aussprache
zu
folgenden
Themen:
The
next
item
is
the
debate
on
the
following:
Europarl v8
Bei
diesen
Beispielen
geht
es
konkret
um
die
folgenden
Themen
und
vorbildlichen
Verfahrensweisen:
These
cases
point
to
the
following
issues,
with
their
corresponding
cases
of
good
practice:
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
behandelt
in
seiner
Stellungnahme
schwerpunktmäßig
die
folgenden
drei
Themen:
The
opinion
is
built
around
three
main
themes:
TildeMODEL v2018
Dabei
wurde
im
Wesentlichen
über
die
folgenden
Themen
beraten:
Discussions
concentrated
on
the
various
aspects
set
out
below.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
bezeichnet
die
folgenden
sechs
Themen
als
vorrangig:
The
six
priority
issues
picked
by
the
Commission
are:
TildeMODEL v2018
In
den
einzelnen
Sitzungen
der
Anhörung
werden
die
folgenden
Themen
behandelt:
The
following
subjects
will
be
discussed
at
the
different
sessions
during
the
hearing:
TildeMODEL v2018
In
der
Diskussion
werden
die
folgenden
Themen
angesprochen:
The
following
issues
were
addressed
in
the
debate
:
TildeMODEL v2018
Die
folgenden
beiden
Themen
erhalten
eigene
Haushaltsmittel:
The
following
two
themes
have
received
extra
budget:
TildeMODEL v2018
Die
fünf
spezifischen
Programme
betreffen
die
folgenden
Themen:
The
five
Specific
Programmes
cover
the
following
themes:
TildeMODEL v2018
Festgelegt
wurden
die
folgenden
vier
Themen/Säulen:
The
following
four
themes/pillars
have
been
identified:
TildeMODEL v2018
In
der
Sitzung
wurde
vereinbart,
die
folgenden
vier
Themen
zu
behandeln:
The
meeting
agreed
to
work
on
the
following
four
themes:
TildeMODEL v2018
Die
Akteure
werden
jedoch
gebeten,
die
drei
folgenden
Themen
schwerpunktmäßig
zu
behandeln:
However,
it
would
request
them
to
focus
on
the
three
following
strands:
TildeMODEL v2018
Es
werden
hauptsächlich
die
folgenden
Themen
angesprochen:
The
main
issues
were:
TildeMODEL v2018
Hauptsächlich
kommen
die
folgenden
Themen
zur
Sprache:
The
main
issues
debated
were:
TildeMODEL v2018
In
den
ersten
Schlußfolgerungen35
wurden
die
folgenden
Themen
hervorgehoben:
Among
the
initial
conclusions35
the
following
issues
emerged:
TildeMODEL v2018
Die
FTE-Arbeiten
konzentrieren
sich
daher
auf
die
folgenden
sechs
Themen:
With
this
aim
in
view,
RTD
will
relate
to
the
following
six
themes:
TildeMODEL v2018
Die
lokalen
Entwicklungspläne
müssen
die
folgenden
Themen
einbeziehen:
The
local
development
plans
will
be
constructed
around
the
following
themes:
TildeMODEL v2018
Es
handelt
sich
um
die
folgenden
Themen:
The
following
major
themes
were
discussed
at
the
Conference:
TildeMODEL v2018
Im
Mittelpunkt
der
Aussprache
standen
die
folgenden
drei
Themen:
Discussion
centred
on
the
following
three
topics
in
particular:
TildeMODEL v2018
Im
Mittelpunkt
der
informellen
Tagung
der
Verkehrsminister
standen
die
folgenden
Themen:
The
informal
meeting
of
transport
ministers
focussed
on
the
following
topics:
TildeMODEL v2018
Die
beiden
folgenden
Themen
sollten
in
einer
einzigen
Stellungnahme
zusammengefasst
werden:
Drafting
of
a
single
opinion
from
the
following
two
requests:
TildeMODEL v2018
Die
folgenden
Themen
werden
in
den
Berichten
gebührend
berücksichtigt:
Themes
which
are
given
a
good
deal
of
attention
in
the
reports
are:
TildeMODEL v2018
In
der
Fragerunde
werden
die
folgenden
Themen
deutlich:
The
following
issues
were
raised
during
questions:
TildeMODEL v2018
Hinsichtlich
der
sektoralen
Rechtsvorschriften
sollten
die
folgenden
Themen
vorrangig
behandelt
werden:
As
regards
the
legislative
measures
to
be
adopted
for
the
sector,
the
following
topics
should
be
treated
as
a
matter
of
priority:
TildeMODEL v2018