Translation of "Die folgenden fragen" in English
Es
werden
die
folgenden
Fragen
an
den
Rat
gerichtet.
The
following
questions
are
addressed
to
the
Council.
Europarl v8
Ich
möchte
den
Kommissar
die
folgenden
Fragen
stellen.
I
should
like
to
ask
the
Commissioner
the
following
points.
Europarl v8
Die
folgenden
Fragen
wurden
bei
der
Kommission
eingereicht.
The
following
questions
have
been
submitted
to
the
Commission.
Europarl v8
Die
folgenden
Fragen
sind
dem
Rat
eingereicht
worden.
The
following
questions
have
been
submitted
to
the
Council.
Europarl v8
Daher
stelle
ich
die
folgenden
Fragen.
I
am
therefore
asking
the
following
questions.
Europarl v8
Wir
behandeln
die
folgenden
Fragen
an
den
Rat.
The
following
questions
are
addressed
to
the
Council.
Europarl v8
Wie
soll
man
die
folgenden
Fragen
beantworten?
How
do
we
answer
the
following
questions?
Europarl v8
Es
werden
die
folgenden
Fragen
an
die
Kommission
gestellt.
The
following
questions
are
addressed
to
the
Commission.
Europarl v8
Wir
behandeln
die
folgenden
Fragen
an
die
Kommission.
The
following
questions
have
been
submitted
to
the
Commission.
Europarl v8
Die
folgenden
Fragen
sind
an
die
Kommission
gerichtet.
The
following
questions
are
addressed
to
the
Commission.
Europarl v8
Der
Kommission
möchte
ich
die
folgenden
Fragen
stellen.
I
would
like
to
ask
the
Commission
the
following
questions.
Europarl v8
Unter
Berücksichtigung
all
dessen
möchten
wir
die
folgenden
beiden
Fragen
stellen:
Taking
all
this
into
consideration,
we
would
like
to
ask
the
following
two
questions:
Europarl v8
Ich
bitte
ihn,
die
folgenden
Fragen
zu
beantworten.
I
would
like
him
to
answer
the
following
questions.
Europarl v8
Die
Antworten
auf
die
folgenden
drei
Fragen
untermauern
das.
This
is
justified
by
the
answers
to
the
following
three
questions.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
sollten
wir
über
die
folgenden
Fragen
nachdenken.
In
this
connection,
I
would
like
to
ask
you
to
reflect
on
the
following
questions.
Europarl v8
Das
Expertenteam
berät
die
Kommission
in
folgenden
Fragen:
The
panel
will
provide
advice
to
the
Commission
on
the
following:
ELRC_3382 v1
Wir
werden
versuchen,
die
folgenden
Fragen
zu
beantworten.
We
shall
try
to
answer
the
following
questions.
Tatoeba v2021-03-10
Dabei
behandelt
die
Kommission
die
folgenden
Fragen:
In
line
with
the
general
approach
to
the
use
of
aid
to
overcome
a
specific
market
failure
or
to
ensure
social
or
regional
cohesion
[78],
the
Commission
Communication
on
the
transition
from
analogue
to
digital
broadcasting
provides
that,
in
the
specific
area
of
digitisation,
public
intervention
would
be
justified
under
two
conditions:
first,
where
general
interests
are
at
stake
and
second,
in
the
event
of
market
failure,
i.e.
market
forces
alone
fail
to
deliver
in
terms
of
collective
welfare.
DGT v2019
Das
Grünbuch
müßte
sicher
die
beiden
folgenden
grundlegenden
Fragen
untersuchen:
A
Green
Paper
would
undoubtedly
have
to
deal
with
the
following
two
basic
issues:
TildeMODEL v2018
Diese
Maßnahmen
regeln
soweit
erforderlich
insbesondere
die
folgenden
Fragen:
In
particular,
such
measures
shall
address,
as
appropriate,
the
following
issues:
DGT v2019
Beim
Gesundheitscheck
wird
es
um
die
folgenden
drei
Fragen
gehen:
The
aim
is
to
address
three
main
questions:
TildeMODEL v2018
Daraus
ergeben
sich
die
folgenden
Fragen:
From
that
flow
the
following
questions:
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
wurde
aufgefordert,
die
folgenden
Fragen
zum
überarbeiteten
Leitfaden
zu
beantworten.
The
Committee
is
asked
to
give
an
opinion
on
the
following
aspects
of
the
revised
guidelines.
TildeMODEL v2018
Daher
stellen
sich
die
folgenden
Fragen:
Hence
the
following
questions:
TildeMODEL v2018
Zur
richtigen
Anwendung
dieses
Grundsatzes
müssen
dabei
zunächst
die
folgenden
Fragen
untersucht
werden:
On
the
contrary,
as
indicated
in
recital
261,
the
fact
that
a
body
is
at
least
partly
funded
by
taxes
tends
to
indicate
that
this
body
should
be
regarded
as
a
public
authority.
DGT v2019
Die
Mitglieder
schneiden
die
folgenden
Fragen
an:
The
members
raised
the
following
issues:
TildeMODEL v2018