Translation of "Die folgenden schritte" in English
Unserer
Meinung
nach
müssen
in
dieser
Situation
die
folgenden
Schritte
unternommen
werden.
We
consider
that
in
this
situation
the
following
steps
must
be
taken.
Europarl v8
Ich
schlage
die
folgenden
drei
Schritte
vor.
I
propose
the
following
three
steps.
Europarl v8
Wir
werden
die
folgenden
Schritte
unternehmen:
We
will
take
the
following
steps:
MultiUN v1
Die
folgenden
Schritte
gelten
für
die
erste
Einnahme
von
Vimpat:
Follow
these
steps
the
first
time
you
take
Vimpat:
ELRC_2682 v1
Die
folgenden
Schritte
gelten
für
jede
Einnahme
von
Vimpat:
Follow
these
steps
each
time
you
take
Vimpat:
ELRC_2682 v1
Wenn
Sie
es
selber
herstellen
müssen,
befolgen
Sie
die
folgenden
Schritte:
If
you
need
to
do
it
yourself,
follow
the
steps
below:
ELRC_2682 v1
Die
Anleitung
beinhaltet
die
folgenden
Schritte:
The
instructions
include
the
following
main
steps:
ELRC_2682 v1
Der
Zeitplan
für
die
gemeinsame
Entscheidung
enthält
die
folgenden
Schritte:
Planning
of
the
steps
of
the
joint
decision
process
on
measures
to
address
substantive
impediments
to
resolvability
DGT v2019
Die
meisten
Verletzungsszenarien
umfassen
im
Wesentlichen
die
drei
folgenden
Schritte:
In
other
cases,
the
product
hazard
may
not
be
so
readily
recognisable,
such
as
a
short-circuit
within
an
electric
iron,
warning
labels
may
be
overlooked
or
misunderstood,
and
consumers
will
only
rarely
be
able
to
take
preventive
measures.
DGT v2019
Zur
Bestimmung
des
Fahrwiderstands
sind
auf
dem
Einrollenprüfstand
die
folgenden
Schritte
durchzuführen:
The
determination
of
the
coast
down
curve
in
coasting
mode
is
carried
out
on
a
single-roll
dynamometer
as
described
in
the
following
compulsory
steps:
DGT v2019
Die
fünf
folgenden
Schritte
stellen
Maßnahmen
zur
Verdeutlichung
der
Zielsetzung
dar:
The
following
five
measures
are
aimed
at
bringing
home
this
objective:
TildeMODEL v2018
Gemäß
Artikel
2
des
Beschlusses
1419
schließt
das
Verfahren
die
folgenden
Schritte
ein:
According
to
Article
2
of
the
decision
1419,
the
procedure
follows
these
steps:
TildeMODEL v2018
In
der
WTO-Vereinbarung
über
Streitbeilegung
sind
die
folgenden
verfahrensrechtlichen
Schritte
festgelegt:
The
procedural
steps
established
by
the
WTO
dispute
settlement
understanding
(DSU)
are
as
follows:
TildeMODEL v2018
Um
dieses
Ziel
zu
erreichen,
sind
die
beiden
folgenden
Schritte
erforderlich:
In
order
to
attain
this
objective,
the
following
two
steps
must
be
taken.
TildeMODEL v2018
Zur
Aufstellung
eines
Datenmanagementplans
sollten
die
folgenden
Schritte
unternommen
und
dokumentiert
werden:
If
a
data
management
plan
is
developed,
the
following
steps
should
be
undertaken
and
documented.
TildeMODEL v2018
Die
lokalen
Gemeinschaften
könnten
die
folgenden
Schritte
unternehmen:
i)
The
following
steps
could
be
taken
by
the
local
communities:
i)
community
and
parent
associations,
associations
of
drug
addicts
and
former
drug
addicts
and
other
local
groups
to
be
brought
together
to
agree
local
action
needed;
EUbookshop v2
Die
folgenden
Schritte
sollten
vor
den
serverspezifischen
Instruktionen
an
allen
Installationen
durchgeführt
werden.
The
PHP
binary,
the
SAPI
modules,
and
some
extensions
rely
on
external
DLLs
for
execution.
PHP v1
Die
der
Erfindung
zugrundeliegende
Aufgabe
wird
durch
die
Anwendung
der
folgenden
Schritte
gelöst:
The
object
on
which
tthe
invention
is
based
is
realized
by
the
use
of
the
following
steps:
EuroPat v2
Eine
systematische
Gewichtungsmethode
kann
die
folgenden
Schritte
umfassen.
One
may
identify
the
following
steps
in
a
systematic
approach
to
weighting.
EUbookshop v2
Die
Organisation
eines
Studienbesuchs
beinhaltet
normalerweise
die
folgenden
Schritte:
The
organisation
of
a
study
visit
usually
involves
the
following
sequence
of
steps:
EUbookshop v2