Translation of "Die folgenden schritte" in English

Unserer Meinung nach müssen in dieser Situation die folgenden Schritte unternommen werden.
We consider that in this situation the following steps must be taken.
Europarl v8

Ich schlage die folgenden drei Schritte vor.
I propose the following three steps.
Europarl v8

Wir werden die folgenden Schritte unternehmen:
We will take the following steps:
MultiUN v1

Die folgenden Schritte gelten für die erste Einnahme von Vimpat:
Follow these steps the first time you take Vimpat:
ELRC_2682 v1

Die folgenden Schritte gelten für jede Einnahme von Vimpat:
Follow these steps each time you take Vimpat:
ELRC_2682 v1

Wenn Sie es selber herstellen müssen, befolgen Sie die folgenden Schritte:
If you need to do it yourself, follow the steps below:
ELRC_2682 v1

Die Anleitung beinhaltet die folgenden Schritte:
The instructions include the following main steps:
ELRC_2682 v1

Der Zeitplan für die gemeinsame Entscheidung enthält die folgenden Schritte:
Planning of the steps of the joint decision process on measures to address substantive impediments to resolvability
DGT v2019

Die meisten Verletzungsszenarien umfassen im Wesentlichen die drei folgenden Schritte:
In other cases, the product hazard may not be so readily recognisable, such as a short-circuit within an electric iron, warning labels may be overlooked or misunderstood, and consumers will only rarely be able to take preventive measures.
DGT v2019

Zur Bestimmung des Fahrwiderstands sind auf dem Einrollenprüfstand die folgenden Schritte durchzuführen:
The determination of the coast down curve in coasting mode is carried out on a single-roll dynamometer as described in the following compulsory steps:
DGT v2019

Die fünf folgenden Schritte stellen Maßnahmen zur Verdeutlichung der Zielsetzung dar:
The following five measures are aimed at bringing home this objective:
TildeMODEL v2018

Gemäß Artikel 2 des Beschlusses 1419 schließt das Verfahren die folgenden Schritte ein:
According to Article 2 of the decision 1419, the procedure follows these steps:
TildeMODEL v2018

In der WTO-Vereinbarung über Streitbeilegung sind die folgenden verfahrensrechtlichen Schritte festgelegt:
The procedural steps established by the WTO dispute settlement understanding (DSU) are as follows:
TildeMODEL v2018

Um dieses Ziel zu erreichen, sind die beiden folgenden Schritte erforderlich:
In order to attain this objective, the following two steps must be taken.
TildeMODEL v2018

Zur Aufstellung eines Datenmanagementplans sollten die folgenden Schritte unternommen und dokumentiert werden:
If a data management plan is developed, the following steps should be undertaken and documented.
TildeMODEL v2018

Die lokalen Gemeinschaften könnten die folgenden Schritte unternehmen: i)
The following steps could be taken by the local communities: i) community and parent associations, associations of drug addicts and former drug addicts and other local groups to be brought together to agree local action needed;
EUbookshop v2

Die folgenden Schritte sollten vor den serverspezifischen Instruktionen an allen Installationen durchgeführt werden.
The PHP binary, the SAPI modules, and some extensions rely on external DLLs for execution.
PHP v1

Die der Erfindung zugrundeliegende Aufgabe wird durch die Anwendung der folgenden Schritte gelöst:
The object on which tthe invention is based is realized by the use of the following steps:
EuroPat v2

Eine systematische Gewichtungsmethode kann die folgenden Schritte umfassen.
One may identify the following steps in a systematic approach to weighting.
EUbookshop v2

Die Organisation eines Studienbesuchs beinhaltet normalerweise die folgenden Schritte:
The organisation of a study visit usually involves the following sequence of steps:
EUbookshop v2