Translation of "Wahrheit aufdecken" in English

Wir werden die Wahrheit aufdecken, Sylvie.
We will discover the truth, Sylvie.
OpenSubtitles v2018

Wie könnte ich mich beklagen, wenn Sie die Wahrheit aufdecken?
Of course. Go ahead. As long as you bring me the truth, how can I complain?
OpenSubtitles v2018

Ihr könnt versichert sein, liebe Charlotte, wir werden die Wahrheit aufdecken.
You may rest assured, dear Charlotte... we will discover the truth.
OpenSubtitles v2018

Eine Kugel ins Herz wird die Wahrheit aufdecken.
A bullet to the heart will reveal the truth!
OpenSubtitles v2018

Die Gletscherschmelze in der Arktis wird die erschreckende Wahrheit aufdecken.
The melting Arctic will reveal a frightening truth.
OpenSubtitles v2018

Die Marine wird es abstreiten, aber Sie müssen die Wahrheit aufdecken!
The Navy'll deny it, but you've got to make sure the truth gets out.
OpenSubtitles v2018

Dieser aufständische Sniper könnte die Wahrheit aufdecken.
The insurgent sniper could tell the truth.
OpenSubtitles v2018

Faked Opfer: Wenigstens kann man die Wahrheit aufdecken und es ihnen heimzahlen.
Faked victim: But you can at least disclose the truth and pay back.
ParaCrawl v7.1

Und es besagt tatsächlich dies — ich werde die Wahrheit nicht aufdecken.
And it actually does say this — I'm not going to cover up the truth.
ParaCrawl v7.1

Allerdings ist das Entdecken von Wahrheit mit dem Aufdecken von Unwahrheiten verbunden.
However, discovering the truth also uncovers untruths.
ParaCrawl v7.1

Jemand muss die Wahrheit aufdecken!
With stuff like that, you can't see the truth!
OpenSubtitles v2018

Ich möchte die Wahrheit aufdecken, die ich sah, um wieder Seelenfrieden zu finden.
I want to expose the truth I saw to have peace of mind.
ParaCrawl v7.1

Nach Jahrzehnten und Jahrhunderten solcher Tricks haben die Physiker vergessen, dass sie Phänomene modellieren und nicht unbedingt göttliche Wahrheit aufdecken.
After decades – indeed, centuries – of employing such tricks, physicists have forgotten that they are modeling phenomena, not necessarily uncovering Divine Truth.
News-Commentary v14

Nachdem Jianbin in einer Szene, in der er Lao Hus Zeitung anzündet, beschlossen hat, diesem die Stirn zu bieten, scheint die Beziehung zwischen Jianbin und Xiaohui kurz vor der Selbstzerstörung zu stehen, da keiner von beiden die Wahrheit aufdecken will, die in ihrem Inneren ruht.
After Jianbin decides to confront Lao Hu in a scene where he lights the latter man's newspaper on fire, Jianbin and Xiaohui's relationship seems to be on the brink of self-destruction, as neither is willing to reveal the truth about themselves.
WikiMatrix v1

Vielleicht ist es einfacher, wenn ich Lily frage und ich bin sicher, dass sie die Wahrheit eifrig aufdecken wird und dich dafür bestraft.
Heh. Well, maybe it's easier if I just ask Lily, and I'm sure she'll be eager to uncover the truth and punish you for it.
OpenSubtitles v2018

Diejenigen, die "der Gesellschaft Nachteile bringen und die soziale Stabilität beeinträchtigen" sind sicherlich nicht die mutigen Menschen, die Fernsehsendungen anzapfen und die Wahrheit aufdecken.
Those who "bring harm to society and damage social stability" are certainly not the brave people who tap into TV broadcasts to show the truth.
ParaCrawl v7.1

Es muss schonungslos die Wahrheit den Irrtum aufdecken, weil nur die Wahrheit der Seele zum Heil gereichet, weil die Wahrheit allein der Weg ist, der zu Mir führt.
The truth must uncompromisingly expose misconceptions, because only the truth will benefit the soul, because only the truth is the path leading to Me.
ParaCrawl v7.1

Wo Lüge und Irrtum sich festgesetzt haben in den Menschenherzen, dort kann nur mit rücksichtsloser Gewalt das Reinigungswerk durchgeführt werden - es muss der Vertreter der Wahrheit schonungslos alles aufdecken, was der reinen Wahrheit widerspricht, und darum muss er selbst besitzen, was er dem Mitmenschen bringen will.
Where lie and error have taken root in the hearts of men, there the work of cleansing can only be carried out with ruthless violence – the representative of truth must unsparingly uncover everything, what contradicts pure truth, and for that reason he must possess himself, what he wants to bring to fellowman.
ParaCrawl v7.1

Wenn denken Sie, als ob wäre sein Ziel zu dahinterkommen auf die Wahrheit und aufdecken dieses Verbrechen ehrlich, dann tatsächlich hätte er wie ein Narr sich benommen.
If you believe his purpose was to get to the truth, to detect the crime honestly, then he would behave as a fool really.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir die Thematik und die Bedingungen des Dialoges kontrollieren, indem wir die Wahrheit aufdecken, dass sie NICHT zurechnungsfähig sind, wird das gesamte Gleichgewicht verschoben, und zwar nicht zu ihren Gunsten.
When we control the subject and terms of the dialogue, by making know the Truth, indisputable and demonstrable readily, that they are NOT Sane, the entire balance shifts, and not it their favour.
ParaCrawl v7.1

Es wurde auch darauf hingewiesen, dass die in China verfolgten Falun Gong-Praktizierenden weiterhin an ihrem Glauben an "Wahrhaftigkeit, Barmherzigkeit, Nachsicht" festhalten und ihren Mitmenschen gegenüber die Wahrheit aufdecken.
It was also highlighted that those persecuted Falun Gong practitioners in China still hold steadfast to their belief in “Truthfulness, Compassion, Tolerance” and continue to reveal the truth to people in the world.
ParaCrawl v7.1

Elegante Übungen und die Spruchbänder bildeten einen scharfen Kontrast zu den Fotos auf den Postern, welche die Wahrheit der Verfolgung aufdecken.
Graceful exercises and the banners formed a sharp contrast to the photos on exhibition boards that revealed the truth of the persecution.
ParaCrawl v7.1

Deswegen muss ich die Wahrheit aufdecken und die Menschen in die Lage versetzen, die Wahrheit dieser Verfolgung zu verstehen, um dabei zu helfen, Jiang Zemin der Gerechtigkeit zuzuführen.“
So, I need to clarify the truth, allow people to understand the truth of this persecution and help bring Jiang Zemin to justice."
ParaCrawl v7.1

Wir müssen zusammen die Wahrheit des andauernden Leids anerkennen, es uns gegenseitig bezeugen und den Geist von Mitgefühl und Vergebung von Mutter und Vater(-Gott) walten lassen, wenn wir die Wahrheit aufdecken.
Together, we must acknowledge the truth of the ongoing suffering, bear witness for each other and hold the spirit of compassion and forgiveness of Mother and Father as we uncover the truth.
ParaCrawl v7.1