Translation of "Wäre nicht nötig" in English

Ich wünschte, dieser Besuch wäre nicht nötig.
I wish this visit hadn't been necessary.
OpenSubtitles v2018

Ich wünschte, es wäre nicht nötig.
I wish I didn't have to be.
OpenSubtitles v2018

Das wäre alles nicht nötig gewesen.
You had your chance and you didn't take it.
OpenSubtitles v2018

Das wäre doch wirklich nicht nötig gewesen, Sir.
You shouldn't have done it. You should not have done it, sir.
OpenSubtitles v2018

Aber ich hatte gehofft, es wäre nicht nötig.
But I was just hoping it wouldn't be necessary.
OpenSubtitles v2018

Lily, das wäre doch nicht nötig gewesen.
Lily, you shouldn't have gone to so much trouble.
OpenSubtitles v2018

Oh mein Freund, das wäre doch nicht nötig gewesen.
Oh, my friend you shouldn't have done that!
OpenSubtitles v2018

Ich wünschte, sie wäre nicht nötig.
I wish she wasn't necessary.
OpenSubtitles v2018

Mein Mann sagt, das wäre nicht nötig.
Oh, no. My husband said there's no need.
OpenSubtitles v2018

Sie sagte, das wäre nicht nötig.
And she said, "No, don't worry about it."
OpenSubtitles v2018

Ich hatte gehofft, es wäre nicht nötig.
I hoped I wouldn't have to do this.
OpenSubtitles v2018

Jeder Speedster, und es wäre nicht viel dafür nötig.
Any speedster, and it wouldn't take much.
OpenSubtitles v2018

Oh, das wäre doch nicht nötig gewesen.
No, really, you shouldn't have.
OpenSubtitles v2018

Danke, aber das wäre nicht nötig gewesen.
Thank you, but you didn't have to do that.
OpenSubtitles v2018

Dann wäre das alles nicht nötig gewesen!
None of this would have been necessary!
OpenSubtitles v2018

Owen, das wäre nicht nötig gewesen.
Owen, you shouldn't have.
OpenSubtitles v2018

Würdest du dich wie eine Mutter benehmen, dann wäre das nicht nötig.
Well, if you were a proper mum, I wouldn't have to.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte ihr, das wäre nicht nötig gewesen.
I told her she shouldn't have.
OpenSubtitles v2018

Das wäre nicht nötig gewesen, Marcy.
I didn't need that, Marcy.
OpenSubtitles v2018

Aber was wäre, wenn es nicht nötig wäre?
What if I don't have to anymore, you know?
OpenSubtitles v2018

Es wäre nicht nötig gewesen, einen Tag eher zurückzukehren.
There was no need for you to come back a day early.
OpenSubtitles v2018

Warte, Lemon, das wäre nicht nötig gewesen.
Lemon, you didn't have to do that.
OpenSubtitles v2018

Danke, das wäre doch nicht nötig gewesen.
You shouldn't have.
OpenSubtitles v2018

Das wäre natürlich nicht nötig gewesen, hättet Ihr mich nicht entführt.
Of course, I wouldn't have needed saving if you hadn't kidnapped me in the first place.
OpenSubtitles v2018

Oh, danke, Mr. Harvey, das wäre doch nicht nötig.
Oh, thank you, Mr. Harvey, you really shouldn't.
OpenSubtitles v2018

Oh, das wäre nicht nötig gewesen.
Oh, you didn't need to do that.
OpenSubtitles v2018

Also, das wäre doch nicht nötig gewesen, Becky.
You really didn't have to.
OpenSubtitles v2018

Das wäre nicht nötig gewesen, Walt.
Walt, you didn't have to do this.
OpenSubtitles v2018