Translation of "Vorschriften der gemeinschaft" in English
Die
Rechnungsprüfung
erfolgt
nach
den
einschlägigen
Vorschriften
der
Gemeinschaft
und
der
Mitgliedstaaten.
The
audit
shall
be
carried
out
in
accordance
with
the
relevant
Community
and
national
rules.
JRC-Acquis v3.0
Es
bestehen
keine
spezifischen
Vorschriften
der
Gemeinschaft
für
die
Ausbildung
von
Hafenarbeitern.
There
are
no
specific
Community
rules
on
training
for
port
workers.
TildeMODEL v2018
Die
Vorschriften
der
Gemeinschaft
scheinen
unfreiwillig
Ausdruck
dieser
Haltung
zu
sein.
The
Community
rules
seem
inadvertently
to
reflect
this
attitude.
TildeMODEL v2018
Jeder
Mitgliedstaat
sieht
Sanktionen
für
Zuwiderhandlungen
gegen
die
zollrechtlichen
Vorschriften
der
Gemeinschaft
vor.
Each
Member
State
shall
provide
for
penalties
for
failure
to
comply
with
Community
customs
legislation.
DGT v2019
Die
Vorschriften
der
Gemeinschaft
über
die
Solvabilitätsspanne
stammen
aus
den
70er
Jahren.
The
Community
solvency
margin
mechanism
dates
from
the
1970s.
TildeMODEL v2018
Die
Vorschriften
der
Gemeinschaft
für
staatliche
Beihilfen
werden
zurzeit
überprüft.
The
Community
State
Aids
rules
are
under
revision.
TildeMODEL v2018
Die
Ziele
der
Richtlinie
können
ohne
rechtliche
Vorschriften
der
Gemeinschaft
erreicht
werden.
The
aims
of
the
Directive
can
be
achieved
without
Community
legislation.
TildeMODEL v2018
Dies
liegt
offensichtlich
an
den
formalen
Vorschriften
der
Gemeinschaft.
This
is
clearly
due
to
the
legalistic
nature
of
Community
rules
and
regulations.
TildeMODEL v2018
In
dieser
Höhe
erfüllt
die
Beihilfe
die
Vorschriften
der
Gemeinschaft
für
staatliche
Beihilfen.
At
this
level
the
support
complies
with
the
Community
State
aid
rules.
TildeMODEL v2018
Die
Ausgaben
werden
nach
den
Haushaltsverfahren
und
-vorschriften
der
Gemeinschaft
getätigt.
The
management
of
expenditure
will
be
subject
to
the
procedures
and
rules
of
the
Community
applying
to
budget
matters.
TildeMODEL v2018
Vorschriften
der
Gemeinschaft
über
Lebensmittelhygiene
müssen
wissenschaftlich
fundiert
sein.
Scientific
advice
underpins
Community
legislation
on
food
hygiene.
TildeMODEL v2018
Andererseits
sind
sie
aufgerufen,
Vorschriften
und
Programme
der
Gemeinschaft
anzuwenden.
On
the
other,
they
are
directly
involved
in
applying
a
whole
series
of
Community
rules
and
programmes.
TildeMODEL v2018
Die
Aufträge
unterliegen
mithin
den
Vorschriften
der
Gemeinschaft
für
öffentliche
Aufträge.
These
contracts
are
thus
subject
to
the
Community
rules
on
public
procurement.
TildeMODEL v2018
Weil
sie
Fischer
sind,
gelten
für
sie
die
Vorschriften
der
Gemeinschaft.
Because
they
are
fishermen,
the
rules
of
the
Community
apply
to
them.
EUbookshop v2
Ich
habe
„Vorschriften"
der
Gemeinschaft
gefunden,
aber
kein
Gemeinschaftsrecht.
I
have
found
Community
'regulation',
but
no
Community
law.
EUbookshop v2
Ist
eine
solche
Praxis
mit
den
Wettbewerbs
Vorschriften
der
Gemeinschaft
vereinbar?
Is
this
practice
permissible
under
Community
competition
legislation?
EUbookshop v2
All
diese
Regeln
sind
kompatibel
mit
den
einschlägigen
Vorschriften
der
Gemeinschaft.
All
the
rules
are
compatible
with
the
EC's
own
laws
and
regulations
on
subsidies.
EUbookshop v2
Zudem
notifizierte
sie
der
WTO
103
technische
Vorschriften
der
Gemeinschaft
und
der
Mitgliedstaaten.
Following
successful
developments
in
recent
years,
fusion
energy
research
and
development
has
reached
the
point
where
effective
progress
towards
the
demonstration
of
the
generation
of
sustainable
energy
from
nuclear
fusion
can
be
envisaged.
EUbookshop v2
Sämtliche
diesbezüglichen
Vorschriften
der
Europäischen
Gemeinschaft
wurden
erfüllt.
All
regulations
by
the
European
Community
in
this
regard
were
fulfilled.
EuroPat v2
Das
stünde
im
Gegensatz
zu
den
Vorschriften
der
Europäischen
Gemeinschaft,
wonach
alle
Mitgliedstaaten
gleich
sind.
This
is
contrary
to
the
law
of
the
European
Community
under
which
all
Member
States
are
equal.
Europarl v8
Die
Vorschriften
der
Gemeinschaft
über
das
Modell
einer
Einspeisung
können
ebenfalls
zu
dieser
Entwicklung
beitragen.
Community
rules
on
the
feed-in
model
could
also
contribute
to
this
development.
Europarl v8
Die
Parteien
unterwerfen
sich
dem
Gutachten
des
Sachverständigen
unter
Einhaltung
der
veterinärrechtlichen
Vorschriften
der
Gemeinschaft
.
The
parties
shall
abide
by
the
expert's
opinion,
with
due
regard
for
Community
veterinary
legislation.
JRC-Acquis v3.0