Translation of "Vorkehrungen getroffen" in English
Für
die
Abgeordneten
wurde
wieder
keine
Vorkehrungen
getroffen.
Here
too
no
provision
is
made
for
MEPs.
Europarl v8
Hat
das
Präsidium
entsprechende
Vorkehrungen
getroffen?
Has
the
Presidency
taken
any
precautionary
measures,
in
view
of
this
possibility?
Europarl v8
Es
wurden
keine
Vorkehrungen
getroffen,
um
das
im
Vorschlag
zu
unterstützen.
No
provisions
have
been
made
to
facilitate
this
in
the
proposal.
Europarl v8
Die
Vereinigten
Staaten
haben
bereits
vor
sechs
Monaten
Vorkehrungen
getroffen.
The
United
States
took
action
six
months
ago.
Europarl v8
Meiner
Ansicht
nach
wurden
in
dem
System
keinerlei
diesbezügliche
Vorkehrungen
getroffen.
As
I
see
it,
though,
the
system
makes
no
provision
for
this
whatever.
Europarl v8
Es
müssen
also
Vorkehrungen
getroffen
werden.
So
action
is
called
for.
Europarl v8
Es
wurden
allerdings
Vorkehrungen
getroffen,
um
Wahlen
zum
vorgegebenen
Zeitpunkt
abzuhalten.
Action
has
been
taken,
however,
with
a
view
to
holding
elections
at
the
appointed
time.
Europarl v8
Um
Verletzungen
infolge
einer
Ohnmacht
zu
vermeiden,
sollten
entsprechende
Vorkehrungen
getroffen
werden.
Procedures
should
be
in
place
to
avoid
injury
from
fainting.
ELRC_2682 v1
Für
Personen
mit
eingeschränkter
Mobilität
sind
besondere
Vorkehrungen
getroffen
und
Hilfen
verfügbar.
Special
arrangements
and
support
are
in
place
to
host
disabled
guests.
ELRA-W0201 v1
Belgien,
Ungarn
und
die
Niederlande
haben
schon
solche
Vorkehrungen
getroffen;
Belgium,
Hungary
and
the
Netherlands
already
have
this
kind
of
arrangement;
TildeMODEL v2018
Auch
in
den
Mitgliedstaaten
werden
neue
institutionelle
Vorkehrungen
getroffen.
In
Member
States
too,
new
institutional
arrangements
are
being
put
in
place.
TildeMODEL v2018
Dank
der
Anstrengungen
der
betroffenen
Parteien
wurden
die
entsprechenden
Vorkehrungen
getroffen.
Thanks
to
the
efforts
of
all
the
parties
concerned,
the
necessary
steps
have
been
taken.
TildeMODEL v2018
Es
werden
Vorkehrungen
zur
Stressvermeidung
getroffen.
Precautions
shall
be
taken
to
reduce
stress.
TildeMODEL v2018
Für
Überwachung
und
Evaluierung
wurden
ebenfalls
entsprechende
Vorkehrungen
getroffen.
Appropriate
arrangements
have
also
been
made
for
monitoring
and
evaluation.
TildeMODEL v2018
Für
die
zeitgerechte
Sammlung
und
Aggregation
statistischer
Daten
wurden
folgende
Vorkehrungen
getroffen:
Arrangements
for
timely
collection
and
aggregation
of
statistical
data
with
the
following
elements
are
in
place:
DGT v2019
Deshalb
müssen
besondere
Vorkehrungen
getroffen
werden,
um
diese
Sachverhalte
anzugehen.
Specific
arrangements
therefore
need
to
be
made
to
address
these
circumstances.
DGT v2019
Ich
habe
Sie
erwartet
und
Vorkehrungen
getroffen.
I
expected
you,
and
made
full
arrangements.
OpenSubtitles v2018
Welche
Vorkehrungen
wurden
getroffen,
um
uns
zu
schützen,
wenn
Panik
einsetzt?
What
provisions
have
you
made
to
protect
us
when
the
panic
starts?
OpenSubtitles v2018
Die
Mitgliedstaaten
teilen
der
Kommission
mit,
welche
Vorkehrungen
sie
dazu
getroffen
hat.
Member
States
shall
inform
the
Commission
of
the
arrangements
made
to
this
end.
TildeMODEL v2018
Für
kleine
und
mittlere
Unternehmen
wurden
keine
besonderen
Vorkehrungen
getroffen.
No
special
provision
has
been
made
for
small
and
medium-sized
enterprises.
TildeMODEL v2018
Es
sind
alle
Vorkehrungen
getroffen
worden,
um
eine
solche
Verlagerung
zu
verhindern.
Every
precaution
has
been
taken
in
the
Directive
to
prevent
any
such
shift
taking
place.
TildeMODEL v2018
Ah,
Marsh,
haben
Sie
besondere
Vorkehrungen
getroffen?
Ah.
Marsh,
have
you
taken
any
special
precautions?
OpenSubtitles v2018
Ach,
übrigens,
Herr
Kelmann,
haben
Sie
die
letzten
Vorkehrungen
getroffen?
By
the
way,
Herr
Kelmann,
you
made
the
final
arrangements,
as
you
promised?
OpenSubtitles v2018
Es
müssen
alle
erforderlichen
Vorkehrungen
getroffen
werden,
um
eine
Kreuzkontamination
zu
vermeiden.
All
the
necessary
measures
must
be
taken
to
avoid
cross
contamination
TildeMODEL v2018
Hinsichtlich
der
technischen
und
geostrategischen
Aspekte
müssen
Vorkehrungen
getroffen
werden.
Precautions
need
to
be
taken
concerning
technical
issues
and
geostrategic.
TildeMODEL v2018
Es
wurden
mehrere
Vorkehrungen
getroffen,
damit
das
nicht
geschieht.
Several
steps
have
been
taken
to
ensure
that
this
avoided.
TildeMODEL v2018