Translation of "Annahme getroffen" in English

Über diese unbekannte Verzögerungszeit wird jeweils bei der Rekonstruktion eine Annahme getroffen.
In the reconstruction, an assumption is made over this unknown delay time.
EuroPat v2

Diese Annahme wird hier getroffen, um die nachfolgenden Rechnungen zu vereinfachen.
This assumption is made here in order to simplify the subsequent calculations.
EuroPat v2

Über den Transport der Gepäckstücke wird ebenfalls keine Annahme getroffen.
Nor is any assumption made about the transportation of the items of luggage.
EuroPat v2

Dabei wird die Annahme getroffen, dass die Grenzspannungskurve unabhängig vom Dehnungspfad ist.
Thereby, one makes the assumption that the forming limit stress curve is independent of the strain path.
EuroPat v2

Diese Annahme ist hier getroffen, um den Lernvorgang zum Ermitteln des Ordnungsprinzips zu veranschaulichen.
This assumption is made here in order to illustrate the learning process for ascertaining the sequence code.
EuroPat v2

Hierbei wurde übrigens die Annahme getroffen, daß in der Rohrleitung 7 der Durchfluß Null ist.
In this, it was also assumed that the flow rate in the pipeline 7 is zero.
EuroPat v2

Dabei wird standardmäßig die Annahme getroffen, dass die benötigten Belege zum Ausfuhrnachweis erbracht werden.
By default, it is assumed that the documents required for the proof of export are provided.
ParaCrawl v7.1

Bei den folgenden Beispielen wird die Annahme getroffen, dass keine der Katzen Chocolate trägt.
In the following examples it is assumed that none of the following cats carries chocolate.
ParaCrawl v7.1

Um sich mit dieser Angelegenheit zu befassen, wurde 1994 eine interinstitutionelle Vereinbarung zwischen dem Parlament, der Kommission und dem Rat über ein beschleunigtes Arbeitsverfahren für die Annahme der Kodifizierung getroffen, das unter vollständiger Einhaltung des Gesetzgebungsverfahrens der EU durchgeführt werden sollte.
To address this issue, since 1994, there has been an interinstitutional agreement between Parliament, the Commission and the Council on an accelerated working method for the adoption of codification, which should be carried out in complete compliance with the EU legislative process.
Europarl v8

Es handelt sich um einen Zwischenbericht, der zum einen die Aktivitäten der Kommission im Rahmen der bilateralen institutionellen Beziehungen mit der Informationsstelle und zum anderen die wichtigsten Maßnahmen beschreibt, die diese Stelle im Hinblick auf die branchenspezifischen Anforderungen von Industrie und staatlichen Stellen seit Annahme des Ratsbeschlusses getroffen hat.
It is an intermediate report covering both Commission's activities concerning institutional bilateral relations with the Observatory and the latter's main actions effected in respect of industry and public authorities' professional requirements since the adoption of the Council Decision.
TildeMODEL v2018

Um alle verfügbaren Daten zur Einstufung von Gemischen hinsichtlich ihrer Gefahr der Ätz-/Reizwirkung auf die Haut zu nutzen, wurde folgende Annahme getroffen, die gegebenenfalls über ein mehrstufiges Verfahren angewandt wird:
In order to make use of all available data for purposes of classifying the skin irritation/corrosion hazards of mixtures, the following assumption has been made and is applied where appropriate in the tiered approach:
DGT v2019

Um alle verfügbaren Daten zur Einstufung von Gemischen aufgrund ihrer augen-reizenden/schwer augenschädigenden Eigenschaften zu nutzen, wurde folgende Annahme getroffen, die gegebenenfalls im Rahmen des mehrstufigen Verfahrens angewandt wird:
In order to make use of all available data for purposes of classifying the eye irritation/serious eye damaging properties of the mixtures, the following assumption has been made and is applied where appropriate in the tiered approach:
DGT v2019

Dieselben Parteien argumentierten, es seien keinerlei Feststellungen zu der Annahme getroffen worden, dass die Unionshersteller die Waren ausschließlich über Einführer absetzten.
The same parties argued that no findings of any kind were made regarding the assumption that the Union producers sold the goods exclusively via importers.
DGT v2019

In den meisten Verhaltenstheorien wird die Annahme getroffen, dass Spieler strategisch denken, was bedeutet, dass sie Vermutungen über die wahrscheinlichen Handlungen der anderen Spieler bilden und basierend auf diesen Vermutungen beste Antworten finden.
Theories of behavior often assume that players think strategically, meaning that players will base their actions on the probable decisions of other players in a way that will serve their objectives.
WikiMatrix v1

In den obigen Ausführungen wurde die Annahme getroffen, dass alle Spinncopse die gleiche Länge Lv aufweisen.
It has been assumed in the above embodiments that all cops are of the same length (Lv).
EuroPat v2

Es wird hier nun die Annahme getroffen, daß die Seitenkräfte und damit auch die Kopplung zwischen Seitenkräften S und Umfangskräften U vernachlässigbar sind, also S i =0 gilt.
The assumption is made that the lateral forces and hence the coupling between the lateral forces S and circumferential forces U as well are negligible, in other words S i =0.
EuroPat v2

Zur Berechnung des maximal zulässigen Umluftanteils, um eine kritische Konzentration von Kohlendioxid in der Fahrgastzellenluft zu vermeiden, wurde zu Beginn der anhand von Figur 2 beschriebenen Berechnung die Annahme getroffen, dass die Kohlendioxidkonzentration in der Fahrgastzelle 3 gleich groß wie die kritische Kohlendioxidkonzentration ist.
For calculating the maximum admissible recirculating air fraction in order to avoid a critical concentration of carbon dioxide in the passenger compartment air, it was assumed at the start of the calculation, described with reference to FIG. 2, that the carbon dioxide concentration in the passenger compartment 3 is equal to the critical carbon dioxide concentration.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß wird die Annahme getroffen, daß diese Meßdaten als eine lineare Überlagerung von mehreren Einzelinformationen aufgefaßt werden können, und zwar betreffend Nutzinformationen (den wahren Absorptionswerten), systembedingte Fehlerterme und statistische Unsicherheiten.
Model Creation In the invention, it is assumed that this measuring data can be regarded as linear superposition of several individual pieces of information, namely useful information (the real absorption values), system-related error terms, and statistical uncertainties.
EuroPat v2