Translation of "Annahme richtig" in English

Ich meine, das ist eine faire Annahme, richtig?
I mean, that's a fair assumption, right?
OpenSubtitles v2018

Das Fehlen einer anderen Erklärung macht Ihre Annahme noch nicht richtig.
A lack of another explanation doesn't make your assumption correct.
OpenSubtitles v2018

Ihre Annahme ist 100% richtig.
You presume 100% correct.
OpenSubtitles v2018

Ist die Annahme richtig, dass das...?
Am I correct to assume that this is your...?
OpenSubtitles v2018

Trotz der Pr?¤valenz einer solchen Annahme ist nicht richtig.
Despite the prevalence of such an assumption is not correct.
ParaCrawl v7.1

Ob diese meine Annahme richtig war, wird bald die Folge zeigen.
Whether this assumption of mine was right, the future will soon show.
ParaCrawl v7.1

Und wenn unsere Annahme richtig ist, arbeiten 27 immer noch in Gemeinden in den Weststaaten,
And if our figuring is correct, 27 of those are still working in parishes in the Western states,
OpenSubtitles v2018

Aber die Schlussfolgerungen sind falsch, als auf die zugrunde liegende Annahme, im Gegensatz richtig.
But the CONCLUSIONS are wrong, Because Contrary to the basic Assumption is also correct.
ParaCrawl v7.1

Jede grundlegende Annahme richtig ist - und pirronistiem, beide Skeptiker und Atheisten und so weiter.
Basic Assumption is correct - and pirronistiem, Both skeptics and atheists and so on.
ParaCrawl v7.1

Ist die Annahme richtig, daß wir wieder bei „Room 5600“ gelandet sind?
Are we correct in assuming that we have arrived again at „Room 5600“?
ParaCrawl v7.1

Ist die Annahme richtig, dass Kinder gefährdet sein könnten, weil eine angemessene Dienstleistung im Hinblick auf diese Telefonnummer nicht in allen Mitgliedstaaten angeboten wird?
Is it not true that the failure to provide an adequate service throughout all Member States as regards this number may put children at risk?
Europarl v8

Ihre einleitenden Redebeiträge haben jetzt bestätigt, dass unsere Annahme richtig war und dass es genau darum geht.
Their introductory speeches have now confirmed that our assumption was correct and that this is indeed the issue.
Europarl v8

Diese Annahme ist nicht richtig, da solche Netze nicht als Treibnetze oder Kiemennetze, wie in Artikel 2.9 bzw. 12 definiert, klassifiziert werden können.
This assumption is not correct, since such nets cannot be classified as an anchored floating net or bottom-set net as defined in Article 2(9) and (12) respectively.
Europarl v8

Ich wünschte, diese Annahme wäre richtig, aber leider bin ich davon überzeugt, dass sich die Botschaft das Unionsprojekt betreffend als gigantische und furchterregende Illusion erweisen wird.
I wish that assumption were correct, but I am unfortunately convinced that the message of the EU project will reveal itself to be a huge and fearful illusion. Wishful thinking is an obstacle to anything approaching sober realism.
Europarl v8

Und doch liegt Cameron mit der Annahme richtig, dass nicht alle EU-Mitglieder Teil einer stärker integrierten Eurozone sein wollen oder können.
And yet Cameron is right to believe that not all EU members will want or be able to be part of a more integrated eurozone.
News-Commentary v14

Die Ausführungen der Kommission haben jedoch einige Zweifel daran aufkommen lassen, dass diese Annahme noch richtig ist.
However, the Commission's comments raised some doubts about whether this assumption was still correct.
TildeMODEL v2018

Diese Annahme ist richtig, wird aber nicht durch Anhang II der Römischen Verträge, in den das Holz nicht aufgenommen wurde, bekräftigt.
That may be true, but the claim remains unsubstantiated since timber is not mentioned in Appendix II of the Treaties of Rome.
TildeMODEL v2018

Ob diese Annahme richtig oder falsch ist, hängt von der untersuchten Zeitspanne und den gegenwärtigen Strukturen der "Qualitätskosten" ab.
This assumption may be true or false, depending on the time-scale considered and the current patterns of "quality costs".
EUbookshop v2

Nachteilig dabei ist die Tatsache, dass diese Annahme nur bedingt richtig ist, und dass sich bei inhomogener Verschmutzung über das Fenster Messfehler ergeben.
The disadvantage of this is the fact that this assumption is only correct in specific situations, and that inaccurate measurements occur because of the window with nonhomogeneous soiling.
EuroPat v2

Daneben ist die Annahme nicht richtig, daß n-Butanol nur zu hydrophob sei, um im vorliegenden Fall als Kotensid für die Bildung einer Mikroemulsion eingesetzt werden zu können.
Furthermore, it is not correct to assume that n-butanol is just too hydrophobic to be suitable for use as a cosurfactant for the formation of a microemulsion in the present case.
EuroPat v2

Im großen und ganzen ist diese Annahme für Mitteleuropea richtig, sie kann aber für die iberische Halbinsel zu Gravierenden Fehlern führen.
For central Europe, this assumption is on the whole correct, but for the Iberian peninsula may lead to large errors.
EUbookshop v2

Waere ferner diese Annahme richtig, so würden die Wiki-Leaks -Angelegenheiten und zuletzt der Fall Snowden alles andere als Ausnahmephaenomene oder gar Überraschungen gelten.
Would this assomption be right, the Wiki-leaks opportunities and finally the Snowden's case would be considered as anything but exceptional phenomena or even astonishments.
ParaCrawl v7.1