Translation of "Von wem kommt" in English

Gib ihr diesen Brief, aber sag nicht, von wem er kommt.
Take this note to her, but don't tell her where it comes from.
OpenSubtitles v2018

Und von wem kommt die Anweisung?
And who issued these orders?
OpenSubtitles v2018

Mal sehen, von wem die Order kommt.
Let's see who the orders are from?
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, von wem sie kommt.
I don't know who sent it.
OpenSubtitles v2018

Aber wenn Jimmy meine geschickt hat, von wem kommt dann deine?
But, don't you see? If Jimmy sent mine, then who sent yours?
OpenSubtitles v2018

Was heißt das, von wem kommt das?
What is that? Who sent it?
OpenSubtitles v2018

Vergessen Sie nicht, von wem der kommt.
Don't you forget who put it there.
OpenSubtitles v2018

Von wem glaubst du, kommt das?
Who d'you think it's from?
OpenSubtitles v2018

Nun gucken wir, von wem er kommt.
Let's see who sent this one.
OpenSubtitles v2018

Du brauchst ihm nicht zu sagen, von wem es kommt.
Would you just give him this? You don't have to, you don't have to tell him who it's from.
OpenSubtitles v2018

Schatz, von wem kommt das?
Baby, where is this coming from?
OpenSubtitles v2018

Von wem kommt das, LJ?
Where's this coming from, LJ?
OpenSubtitles v2018

Kein Hinweis was drin ist, oder von wem es kommt!
No indication of what's inside, or who is the sneder!
ParaCrawl v7.1

Eigentlich ist es völlig egal von wem die Idee kommt.
In the end, it does not matter whose idea it was.
ParaCrawl v7.1

Von wem kommt das Empfinden der Überlegenheit?
From whom does sense of superiority come from?
ParaCrawl v7.1

Von was und wem kommt es an ..
From what and who depends ..
CCAligned v1

Der Leser muss wissen, von wem eine Sendung kommt.
Readers must be able to see who wrote a posting.
ParaCrawl v7.1

Das hängt letztlich davon ab, von wem sie kommt.
That ultimately depends on who it's coming from.
ParaCrawl v7.1

Von wem kommt der Auftrag?
Did someone put you up to this?
OpenSubtitles v2018

Von wem kommt dieses Geld?
Who gave you that cash?
OpenSubtitles v2018

Von wem kommt die Mail?
Who did you get it from?
OpenSubtitles v2018

Wenn ich nicht bald weiß von wem dies kommt, werde ich noch verrückt.
They won't leave me in peace I need to know who it is or else I'll go crazy.
OpenSubtitles v2018

Von wem kommt die Action?
From where is the action coming?
ParaCrawl v7.1

Von wem kommt das Spiel?
Who made the game?
CCAligned v1

Von wem kommt diese Eigenschaft?
So who do these qualities come from?
ParaCrawl v7.1

Von wem kommt dieses Versprechen?
By whom was this promise given?
ParaCrawl v7.1

Von wem kommt diese Kritik?
From whom comes this criticism?
ParaCrawl v7.1