Translation of "Von mir gemacht" in English
Eines
Tages
entdeckte
er
Fotos,
die
Manfredi
von
mir
gemacht
hatte.
One
day
I
found
some
photos
Manfredi
took.
OpenSubtitles v2018
Ein
Freund
von
mir
hat's
gemacht.
My
colleague
did.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich...
hab
nur
Aufnahmen
von
mir
selbst
gemacht.
No.
I
was
just
running
some
tape
on
myself.
OpenSubtitles v2018
Entschuldige
mal,
hast
du
etwa
ein
Hologramm
von
mir
gemacht?
I'm
sorry,
did
you
make
a
hologram
of
me?
OpenSubtitles v2018
Freunde
von
mir
haben
das
gemacht.
Friends
have
done
it.
OpenSubtitles v2018
Als
Sie
das
Bild
von
mir
gemacht
haben?
When
you
took
that
picture
of
me.
OpenSubtitles v2018
Aber
er
hat
Fotos
von
mir
gemacht.
But
he
took
pictures
of
me.
OpenSubtitles v2018
Die
haben
ein
EKG
von
mir
gemacht,
klar?
They
took
an
EKG
on
me,
all
right?
OpenSubtitles v2018
Wieso
hast
du
Fotos
von
mir
gemacht?
Why
were
you
taking
pictures
of
me?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
ein
Foto
von
mir
gemacht.
You
pasted
my
picture
in
it.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
ein
Foto
von
mir
gemacht,
es
hängt
noch
da
drüben.
You
took
a
photo
of
me.
It's
there,
above
the
accordion
guy.
OpenSubtitles v2018
Die
Kamera...
du
hast
so
viele
Fotos
von
mir
gemacht!
In
the
camera
are
all
the
photos
you
took
of
me.
OpenSubtitles v2018
Mike,
du
hast
doch
das
Foto
von
mir
und
Kevin
gemacht.
Mike,
you
took
that
picture
of
me
and
Kevin.
Right?
Do
you
have
it
here?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
eben
ein
Foto
von
mir
gemacht?
Hey.
Did
you
just
take
a
picture
of
me?
OpenSubtitles v2018
Ein
Junge
hat
ein
Foto
von
mir
gemacht.
They
sent
a
kid
around
to
take
my
picture.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
jeden
Tag
ein
Foto
von
mir
gemacht.
I
photographed
myself
every
day.
OpenSubtitles v2018
Warum
hat
dieser
Mann
Fotos
von
mir
gemacht?
Why
was
that
man
taking
my
picture?
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
eine
Puppe
von
mir
gemacht.
She
made
a
puppet
of
me.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
Fotos
von
mir
gemacht?
You
took
photos
of
me?
!
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
ein
paar
Fotos
von
mir
gemacht...
She
took
a
bunch
of
photographs
of
me...
OpenSubtitles v2018
Letzten
Sommer
hat
meine
Schwester
ein
total
peinliches
Foto
von
mir
gemacht.
Last
summer,
my
sister
took
a
totally
humiliating
photo
of
me.
OpenSubtitles v2018
Warum
hast
du
kein
Foto
von
mir
gemacht?
Why
didn't
you
take
a
picture
of
me?
OpenSubtitles v2018
Der
Einsatz
wird
links
von
mir
gemacht.
The
bet
is
to
my
left.
OpenSubtitles v2018
Heute
habe
ich
das
hier
von
mir
gemacht.
I
just
love
to
take
pictures.
I
took
this
one
of
myself
today.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollte
es
von
mir
gemacht
haben.
She'd
only
let
me
do
it.
OpenSubtitles v2018
Das
Foto,
das
Zoe
mit
ihrem
Handy
von
mir
gemacht
hat.
Picture
Zoe
took
of
me
on
her
phone.
Hmm.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
einen
Film
von
mir
und
Angie
gemacht?
You
made
a
movie
of
me
and
Angie?
OpenSubtitles v2018
Habt
ihr
was
von
mir
kaputt
gemacht?
Did
you
break
something
of
mine?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
das
beste
Bild,
das
ich
je
von
mir
gemacht
habe.
That
is
the
best
picture
of
me
I've
ever
taken.
OpenSubtitles v2018