Translation of "Von geringem interesse" in English
Sie
sind
jedoch
gemeinhin
von
geringem
Interesse.
However
this
interest
is
generally
very
low.
TildeMODEL v2018
Wo
Sie
sind,
ist
von
sehr
geringem
Interesse,
meine
Liebe.
Where
you
are
is
of
very
little
interest,
my
dear.
OpenSubtitles v2018
Die
Menschenrechte
in
Kuba
sind
für
die
Vereinigten
Staaten
offensichtlich
von
geringem
Interesse.
Back
in
the
days
when
Cuba
received
millions
and
millions
every
day
from
the
Soviet
Union
and
the
Eastern
bloc
the
embargo
had
little
effect.
EUbookshop v2
Es
würde
lediglich
ataktisches
Polymeres
gebildet,
das
nur
von
geringem
Interesse
ist.
Only
atactic
polymer
would
be
formed,
which
is
only
of
slight
interest.
EuroPat v2
Urlaub
und
Gebühren
für
einen
Sportler
sind
jedoch
langweilig
und
von
geringem
Interesse.
But
vacation
and
fees
for
an
athlete
are
boring
and
of
little
interest.
ParaCrawl v7.1
Aber
all
das
kann
nur
von
geringem
Interesse
für
den
Leser
sein.
But
all
this
can
be
of
little
interest
to
the
reader.
ParaCrawl v7.1
Oh,
ich
fürchte,
es
wird
von
geringem
Interesse
für
Euch
sein,
Mylord.
Oh,
I
fear
it
would
be
of
little
interest
to
you,
my
lord.
OpenSubtitles v2018
Für
die
übrigen
Personen,
die
sich
durchschnittlich
alle
fünf
oder
sechs
Jahre
ins
Ausland
begeben,
scheinen
die
Einsparungen
bei
den
Wechselkursen
von
geringem
Interesse.
For
others,
who
go
abroad
on
average
once
every
five
or
six
years,
the
savings
on
foreign
exchange
appear
to
be
of
less
interest.
Europarl v8
Für
viele
EU-Mitgliedstaaten
war
diese
Angelegenheit
bisher
von
sehr
geringem
Interesse,
aber
ihre
Aufmerksamkeit
muss
in
den
kommenden
Monaten
unverrückbar
auf
diese
Angelegenheit
gerichtet
sein.
For
many
EU
Member
States
this
issue
has
so
far
been
of
little
interest
but
their
attention
must
remain
firmly
focused
on
it
in
the
coming
months.
Europarl v8
Im
Gegensatz
dazu
ist
der
Transport
mittels
der
Einzelwagenladungstechnik
für
private
Unternehmen
aufgrund
der
sehr
eingeschränkten
Rentabilität
von
geringem
Interesse.
By
contrast,
transport
by
the
single
wagon
load
technique
is
of
little
interest
for
private
companies
given
its
very
limited
profitability.
Europarl v8
Die
Nutzung
dieser
Wasserstraßen
für
den
Verkehr
wird
wesentlich
seltener
diskutiert,
und
Investitionen
in
die
Verbesserung
der
Befahrbarkeit
sind
von
geringem
Interesse
für
die
Europäische
Kommission
und
den
Rat.
The
use
of
these
waterways
for
traffic
is
discussed
far
less
often,
and
investment
in
improving
navigability
is
of
peripheral
interest
to
the
European
Commission
and
Council.
Europarl v8
Da
diese
Absatzmöglichkeit
von
geringem
wirtschaftlichen
Interesse
ist,
wie
aus
der
Tatsache
zu
erkennen
ist,
dass
kein
Angebot
zu
den
Ausschreibungen
eingereicht
wurde,
sollte
den
zuständigen
Behörden
die
Möglichkeit
eingeräumt
werden,
die
Palette
der
möglichen
Verwendungszwecke
der
auszulagernden
Erzeugnisse
um
die
direkte
Verfütterung
und
die
Verwendung
bei
Verfahren
für
die
Kompostierung
und
den
biologischen
Abbau
zu
erweitern.
In
view
of
the
lack
of
economic
interest
engendered
by
that
approach
no
tenders
were
submitted
so
the
competent
authorities
should
be
given
the
opportunity
to
expand
the
range
of
possible
uses
of
the
products
to
be
sold
from
storage
by
adding
direct
animal
feed
and
use
in
composting
and
biodegrading
processes.
DGT v2019
Das
ist
zwar
eine
gute
Idee,
da
ihre
Umsetzung
aber
für
die
Mitgliedstaaten
und
die
Erzeuger
freiwillig
ist
und
sie
als
Gegenleistung
zu
einem
geforderten
Einfrieren
der
Produktion
in
Krisenzeiten
keine
geeignete
Lösung
für
die
Züchter
bringt,
ist
sie
letztlich
von
geringem
Interesse
und
wäre
in
der
vorgeschlagenen
Form
wahrscheinlich
praktisch
unwirksam.
The
idea
is
a
good
one,
certainly,
but,
as
its
application
is
optional
for
Member
States
and
producers
and
it
does
not
provide
any
suitable
solutions
for
breeders
in
a
period
of
crisis
in
return
for
the
freeze
on
output
it
demands,
it
is
of
little
interest.
In
its
present
form,
it
would
most
probably
be
ineffectual.
Europarl v8
Gäbe
es
die
Möglichkeit,
wie
sie
in
diesen
Änderungsanträgen
vorgesehen
ist,
so
würden
einige
Staaten
sie
auch
nutzen,
wenn
ein
für
die
Union
überaus
wichtiges
Vorhaben
von
geringem
nationalem
Interesse
wäre.
If
the
possibility
offered
by
these
amendments
existed,
some
Member
States
would
use
it
when
a
project
that
is
very
important
for
the
Union
is
of
little
national
interest.
Europarl v8
Zudem
werden
neue
Maßnahmen
auf
europäischer
Ebene
benötigt,
um
–
wie
Sie
so
treffend
gesagt
haben
–
den
Privatsektor
dazu
zu
bewegen,
in
die
Erforschung
und
Entwicklung
neuer
Arzneimittel
zu
investieren,
die
insbesondere
für
die
Heilung
von
Krankheiten
in
bestimmten
Ländern
vorgesehen
und
gegenwärtig
von
geringem
wirtschaftlichem
Interesse
für
den
Sektor
sind.
It
will
also
require
new
measures
at
European
level,
with
a
view
to
encouraging – as
you
have
said
very
well – the
private
sector
to
invest
in
research
and
development
of
new
medicines
more
specifically
geared
towards
the
curing
of
diseases
suffered
by
certain
countries
that
are
clearly
currently
of
little
economic
interest
to
the
sector.
Europarl v8
Ich
begrüße
es,
dass
einige
Themen
in
den
Bericht
aufgenommen
worden
sind,
über
den
wir
heute
abstimmen,
wie
die
Überarbeitung
von
Vertragsbedingungen
zur
Förderung
des
Güterverkehrs
und
des
öffentlichen
Verkehrs
auf
Linien
von
geringem
kommerziellen
Interesse,
die
Gewährleistung
der
Energiesicherheit,
wobei
das
Gewicht
hauptsächlich
auf
erneuerbare
Energiequellen
gelegt
wird,
eine
Studie
sowie
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
der
Auswirkungen
des
Klimawandels,
die
bestehende
Probleme
wie
Dürre
noch
verschlimmern,
die
Versorgung
der
Inselbewohner
mit
Breitbanddiensten,
um
ihnen
das
tägliche
Leben
zu
erleichtern
und
gravierende
Probleme
zu
lösen,
eine
solide,
kontrollierte
Entwicklung,
die
die
Beschaffenheit
der
Inseln
schützt,
die
Bekämpfung
des
Problems
der
illegalen
Einwanderung
und
die
bessere
Grenzüberwachung
durch
die
Einrichtung
einer
europäischen
Küstenwache.
I
welcome
the
incorporation
of
a
series
of
issues
in
the
report
we
are
voting
on
today,
such
as
a
re-examination
of
the
conditions
of
contracts
in
order
to
facilitate
transport
and
public
transport
on
lines
of
little
commercial
interest,
the
safeguarding
of
energy
security
with
the
emphasis
and
priority
on
renewable
sources
of
energy,
a
study
and
measures
to
combat
the
effects
of
climate
change
which
exacerbate
existing
problems
such
as
drought,
broadband
coverage
to
facilitate
the
daily
life
of
island
dwellers
and
resolve
important
problems,
proper,
controlled
development
which
protects
the
appearance
of
the
islands
and
dealing
with
the
problem
of
illegal
immigration
and
border
controls
by
introducing
a
European
coastguard.
Europarl v8
Besonders
deswegen
war
es
möglich,
die
Mittel
für
die
sogenannten
„
Orphan
Drugs“
(Arzneimittel
von
geringem
wirtschaftlichen
Interesse)
für
1997
auf
800
000
ECU
zu
erhöhen
und
auch
das
Volumen
der
Investitionen
in
die
Infor-
mationstechnologie
auf
einen
Betrag
von
insgesamt
1,1
Millionen
ECU
zu
steigern.
This
in
particular
allowed
an
increase
in
the
fund
for
orphan
medicinal
products
to
ECU
800
000
for
1997
and
also
reinforced
investment
in
information
technology
amounting
to
a
total
of
ECU
1.1
million.
EMEA v3
Die
Rechtsakte,
die
spezielle
Bedeutung
und
Relevanz
nur
für
die
in
dem
betreffenden
Instrument
förmlich
angesprochenen
Rechtssubjekte
haben,
sind
für
die
überwältigende
Mehrheit
der
Benutzer
nur
von
geringem
oder
keinem
Interesse
und
ließen
sich
eindeutig
in
der
Präsentation
abgrenzen
durch
gezielte
Verweise
in
CELEX.
Legal
acts
which
have
specific
importance
and
relevance
only
to
those
entities
formally
addressed
in
the
instrument
concerned
are
of
little
or
no
interest
to
the
vast
majority
of
users
and
could
be
clearly
delimited
from
this
presentation
by
means
of
specific
references
within
CELEX.
TildeMODEL v2018
Diese
Angaben
unterbleiben,
wenn
sie
im
Hinblick
auf
die
Zielsetzung
von
Artikel
21
von
geringem
Interesse
sind.
These
details
may
be
omitted
when
they
are
of
negligible
importance
for
the
purpose
of
the
objective
set
in
Article
21:
TildeMODEL v2018
Ein
Teil
der
vorgelegten
Programmvorschläge
war
jedoch,
wie
von
der
Kommission
festgestellt,
aus
europäischer
Perspektive
von
geringem
Interesse.
As
the
Commission
points
out,
however,
some
of
the
proposed
programmes
have
been
of
limited
European
interest.
TildeMODEL v2018
Rechtsakte,
die
spezielle
Bedeutung
und
Relevanz
nur
für
die
in
dem
betreffenden
Instrument
förmlich
angesprochenen
Rechtssubjekte
haben,
sind
nur
von
geringem
oder
keinem
Interesse
für
die
überwältigende
Mehrheit
der
Benutzer
und
ließen
sich
eindeutig
von
dieser
Präsentation
abgrenzen.
Legal
act
which
have
specific
importance
and
relevance
only
to
those
entities
formally
addressed
in
the
instrument
concerned
are
of
little
or
no
interest
to
the
vast
majority
of
users
and
could
be
clearly
delimited
from
this
presentation.
TildeMODEL v2018
Wichtige
transeuropäische
Verbindungen,
auch
mit
den
Nachbarländern,
würden
weiterhin
fehlen,
was
insbesondere
bei
Vorhaben
der
Fall
wäre,
die
erhebliche
technische
Schwierigkeiten
aufweisen
oder
für
Projektträger
nur
von
geringem
Interesse
sind.
Major
trans-European
connections,
including
those
with
neighbouring
countries,
will
remain
missing,
particularly
for
projects
facing
major
technical
difficulties
or
limited
commercial
interest
for
project
promoters.
TildeMODEL v2018
Potentielle
erstmalige
öffentliche
Aktienemissionen
in
Höhe
von
unter
100
Mio.
ECU
werden
wohl
auf
Schwierigkeiten
stoßen,
weil
sie
für
die
großen
Investitionsbanken
nur
von
geringem
Interesse
sind.
Potential
IPOs
valued
at
less
than
ECU
100
million
could
well
face
a
problem
in
that
they
are
unlikely
to
be
of
interest
to
the
larger
investment
banking
houses.
TildeMODEL v2018
Der
Fremdenverkehr
kann
und
darf
nämlich
nicht
nur
als
mehr
oder
minder
lächerliche
Aktivität
von
geringem
wirtschaftlichen
Interesse
betrachtet
werden,
sondern
ist
auch
kulturell
interessant
und
wirkungsvoll
-erstens,
weil
der
Fremdenverkehr
es
erfordert,
daß
die
Länder,
die
ihn
betreiben,
entsprechend
darauf
eingestellt
sind,
und
zweitens,
weil
der
Fremdenverkehr
in
den
Menschen,
die
in
andere
Länder
und
zu
anderen
Völkern
reisen,
die
Bereitschaft
wecken
muß,
aufgenommen
und
verstanden
zu
werden.
The
prolonged
commitment
of
Mr
McMillan-Scott
and
seven
other
co-rapporteurs
constitutes,
in
our
view,
a
considerable
advance
in
Parliament's
propositive
tole
in
terms
of
the
well
coordinated
nature
and
completeness
of
their
analyses
and
the
proposals
they
put
forward.
EUbookshop v2
Diese
Angaben
können
unterbleiben,
wenn
sie
im
Hinblick
auf
die
Zielsetzung
von
Artikel
4
dieser
Richtlinie
von
geringem
Interesse
sind.
These
details
may
be
omitted
when
they
arc
of
negligible
importance
for
the
purpose
of
the
objective
set
in
Article
4
of
this
Directive:
EUbookshop v2