Translation of "Von geringem interesse" in English

Sie sind jedoch gemeinhin von geringem Interesse.
However this interest is generally very low.
TildeMODEL v2018

Wo Sie sind, ist von sehr geringem Interesse, meine Liebe.
Where you are is of very little interest, my dear.
OpenSubtitles v2018

Die Menschenrechte in Kuba sind für die Vereinigten Staaten offensichtlich von geringem Interesse.
Back in the days when Cuba received millions and millions every day from the Soviet Union and the Eastern bloc the embargo had little effect.
EUbookshop v2

Es würde lediglich ataktisches Polymeres gebildet, das nur von geringem Interesse ist.
Only atactic polymer would be formed, which is only of slight interest.
EuroPat v2

Urlaub und Gebühren für einen Sportler sind jedoch langweilig und von geringem Interesse.
But vacation and fees for an athlete are boring and of little interest.
ParaCrawl v7.1

Aber all das kann nur von geringem Interesse für den Leser sein.
But all this can be of little interest to the reader.
ParaCrawl v7.1

Oh, ich fürchte, es wird von geringem Interesse für Euch sein, Mylord.
Oh, I fear it would be of little interest to you, my lord.
OpenSubtitles v2018

Für die übrigen Personen, die sich durchschnittlich alle fünf oder sechs Jahre ins Ausland begeben, scheinen die Einsparungen bei den Wechselkursen von geringem Interesse.
For others, who go abroad on average once every five or six years, the savings on foreign exchange appear to be of less interest.
Europarl v8

Für viele EU-Mitgliedstaaten war diese Angelegenheit bisher von sehr geringem Interesse, aber ihre Aufmerksamkeit muss in den kommenden Monaten unverrückbar auf diese Angelegenheit gerichtet sein.
For many EU Member States this issue has so far been of little interest but their attention must remain firmly focused on it in the coming months.
Europarl v8

Im Gegensatz dazu ist der Transport mittels der Einzelwagenladungstechnik für private Unternehmen aufgrund der sehr eingeschränkten Rentabilität von geringem Interesse.
By contrast, transport by the single wagon load technique is of little interest for private companies given its very limited profitability.
Europarl v8

Die Nutzung dieser Wasserstraßen für den Verkehr wird wesentlich seltener diskutiert, und Investitionen in die Verbesserung der Befahrbarkeit sind von geringem Interesse für die Europäische Kommission und den Rat.
The use of these waterways for traffic is discussed far less often, and investment in improving navigability is of peripheral interest to the European Commission and Council.
Europarl v8

Da diese Absatzmöglichkeit von geringem wirtschaftlichen Interesse ist, wie aus der Tatsache zu erkennen ist, dass kein Angebot zu den Ausschreibungen eingereicht wurde, sollte den zuständigen Behörden die Möglichkeit eingeräumt werden, die Palette der möglichen Verwendungszwecke der auszulagernden Erzeugnisse um die direkte Verfütterung und die Verwendung bei Verfahren für die Kompostierung und den biologischen Abbau zu erweitern.
In view of the lack of economic interest engendered by that approach no tenders were submitted so the competent authorities should be given the opportunity to expand the range of possible uses of the products to be sold from storage by adding direct animal feed and use in composting and biodegrading processes.
DGT v2019

Das ist zwar eine gute Idee, da ihre Umsetzung aber für die Mitgliedstaaten und die Erzeuger freiwillig ist und sie als Gegenleistung zu einem geforderten Einfrieren der Produktion in Krisenzeiten keine geeignete Lösung für die Züchter bringt, ist sie letztlich von geringem Interesse und wäre in der vorgeschlagenen Form wahrscheinlich praktisch unwirksam.
The idea is a good one, certainly, but, as its application is optional for Member States and producers and it does not provide any suitable solutions for breeders in a period of crisis in return for the freeze on output it demands, it is of little interest. In its present form, it would most probably be ineffectual.
Europarl v8

Gäbe es die Möglichkeit, wie sie in diesen Änderungsanträgen vorgesehen ist, so würden einige Staaten sie auch nutzen, wenn ein für die Union überaus wichtiges Vorhaben von geringem nationalem Interesse wäre.
If the possibility offered by these amendments existed, some Member States would use it when a project that is very important for the Union is of little national interest.
Europarl v8

Zudem werden neue Maßnahmen auf europäischer Ebene benötigt, um – wie Sie so treffend gesagt haben – den Privatsektor dazu zu bewegen, in die Erforschung und Entwicklung neuer Arzneimittel zu investieren, die insbesondere für die Heilung von Krankheiten in bestimmten Ländern vorgesehen und gegenwärtig von geringem wirtschaftlichem Interesse für den Sektor sind.
It will also require new measures at European level, with a view to encouraging – as you have said very well – the private sector to invest in research and development of new medicines more specifically geared towards the curing of diseases suffered by certain countries that are clearly currently of little economic interest to the sector.
Europarl v8

Ich begrüße es, dass einige Themen in den Bericht aufgenommen worden sind, über den wir heute abstimmen, wie die Überarbeitung von Vertragsbedingungen zur Förderung des Güterverkehrs und des öffentlichen Verkehrs auf Linien von geringem kommerziellen Interesse, die Gewährleistung der Energiesicherheit, wobei das Gewicht hauptsächlich auf erneuerbare Energiequellen gelegt wird, eine Studie sowie Maßnahmen zur Bekämpfung der Auswirkungen des Klimawandels, die bestehende Probleme wie Dürre noch verschlimmern, die Versorgung der Inselbewohner mit Breitbanddiensten, um ihnen das tägliche Leben zu erleichtern und gravierende Probleme zu lösen, eine solide, kontrollierte Entwicklung, die die Beschaffenheit der Inseln schützt, die Bekämpfung des Problems der illegalen Einwanderung und die bessere Grenzüberwachung durch die Einrichtung einer europäischen Küstenwache.
I welcome the incorporation of a series of issues in the report we are voting on today, such as a re-examination of the conditions of contracts in order to facilitate transport and public transport on lines of little commercial interest, the safeguarding of energy security with the emphasis and priority on renewable sources of energy, a study and measures to combat the effects of climate change which exacerbate existing problems such as drought, broadband coverage to facilitate the daily life of island dwellers and resolve important problems, proper, controlled development which protects the appearance of the islands and dealing with the problem of illegal immigration and border controls by introducing a European coastguard.
Europarl v8

Besonders deswegen war es möglich, die Mittel für die sogenannten „ Orphan Drugs“ (Arzneimittel von geringem wirtschaftlichen Interesse) für 1997 auf 800 000 ECU zu erhöhen und auch das Volumen der Investitionen in die Infor- mationstechnologie auf einen Betrag von insgesamt 1,1 Millionen ECU zu steigern.
This in particular allowed an increase in the fund for orphan medicinal products to ECU 800 000 for 1997 and also reinforced investment in information technology amounting to a total of ECU 1.1 million.
EMEA v3

Die Rechtsakte, die spezielle Bedeutung und Relevanz nur für die in dem betreffenden Instrument förmlich angesprochenen Rechtssubjekte haben, sind für die überwältigende Mehrheit der Benutzer nur von geringem oder keinem Interesse und ließen sich eindeutig in der Präsentation abgrenzen durch gezielte Verweise in CELEX.
Legal acts which have specific importance and relevance only to those entities formally addressed in the instrument concerned are of little or no interest to the vast majority of users and could be clearly delimited from this presentation by means of specific references within CELEX.
TildeMODEL v2018

Diese Angaben unterbleiben, wenn sie im Hinblick auf die Zielsetzung von Artikel 21 von geringem Interesse sind.
These details may be omitted when they are of negligible importance for the purpose of the objective set in Article 21:
TildeMODEL v2018

Ein Teil der vorgelegten Programm­vorschläge war jedoch, wie von der Kommission festgestellt, aus europäischer Perspektive von geringem Interesse.
As the Commission points out, however, some of the proposed programmes have been of limited European interest.
TildeMODEL v2018

Rechtsakte, die spezielle Bedeutung und Relevanz nur für die in dem betreffenden Instrument förmlich angesprochenen Rechtssubjekte haben, sind nur von geringem oder keinem Interesse für die überwältigende Mehrheit der Benutzer und ließen sich eindeutig von dieser Präsentation abgrenzen.
Legal act which have specific importance and relevance only to those entities formally addressed in the instrument concerned are of little or no interest to the vast majority of users and could be clearly delimited from this presentation.
TildeMODEL v2018

Wichtige transeuropäische Verbindungen, auch mit den Nachbarländern, würden weiterhin fehlen, was insbesondere bei Vorhaben der Fall wäre, die erhebliche technische Schwierigkeiten aufweisen oder für Projektträger nur von geringem Interesse sind.
Major trans-European connections, including those with neighbouring countries, will remain missing, particularly for projects facing major technical difficulties or limited commercial interest for project promoters.
TildeMODEL v2018

Potentielle erstmalige öffentliche Aktienemissionen in Höhe von unter 100 Mio. ECU werden wohl auf Schwierigkeiten stoßen, weil sie für die großen Investitionsbanken nur von geringem Interesse sind.
Potential IPOs valued at less than ECU 100 million could well face a problem in that they are unlikely to be of interest to the larger investment banking houses.
TildeMODEL v2018

Der Fremdenverkehr kann und darf nämlich nicht nur als mehr oder minder lächerliche Aktivität von geringem wirtschaftlichen Interesse betrachtet werden, sondern ist auch kulturell interessant und wirkungsvoll -erstens, weil der Fremdenverkehr es erfordert, daß die Länder, die ihn betreiben, entsprechend darauf eingestellt sind, und zweitens, weil der Fremdenverkehr in den Menschen, die in andere Länder und zu anderen Völkern reisen, die Bereitschaft wecken muß, aufgenommen und verstanden zu werden.
The prolonged commitment of Mr McMillan-Scott and seven other co-rapporteurs constitutes, in our view, a considerable advance in Parliament's propositive tole in terms of the well coordinated nature and completeness of their analyses and the proposals they put forward.
EUbookshop v2

Diese Angaben können unterbleiben, wenn sie im Hinblick auf die Zielsetzung von Artikel 4 dieser Richtlinie von geringem Interesse sind.
These details may be omitted when they arc of negligible importance for the purpose of the objective set in Article 4 of this Directive:
EUbookshop v2