Translation of "Von hohem interesse" in English
Schnellbeurteilungsverfahren
für
Arzneimittel,
die
für
die
öffentliche
Gesundheit
von
hohem
Interesse
sind.
A
fast
track
assessment
procedure
for
medicines
that
are
of
major
public
health
interest.
TildeMODEL v2018
Diese
Eigenschaft
ist
von
hohem
Interesse
für
die
Biotechnologie.
He
takes
a
keen
interest
in
biotechnology.
WikiMatrix v1
Es
wird
von
hohem
Interesse
sein,
zu
erfahren...
It
will
be
of
great
interest,
learn
more
...
OpenSubtitles v2018
Von
hohem
Interesse
ist
die
Situation
in
Berlin.
Of
strong
interest
is
the
situation
in
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Diese
sind
als
Zeugnisse
ihrer
Entstehungszeit
auch
heute
noch
von
hohem
Interesse.
These
are
still
of
great
interest
as
testimonies
to
their
time
of
origin.
ParaCrawl v7.1
Die
Kunststofflandschaft
in
Europa
ist
für
internationale
Käufer
von
hohem
Interesse.
The
plastics
landscape
in
Europe
is
of
high
interest
to
international
buyers.
ParaCrawl v7.1
Die
Detektion
von
Kohlendioxid
ist
für
eine
Reihe
von
Applikationen
von
hohem
Interesse.
The
detection
of
carbon
dioxide
is
of
great
interest
for
a
series
of
applications.
EuroPat v2
Miniaturisierte
Stoffsensoren
sind
jedoch
besonders
für
biologische
Anwendungen
von
hohem
Interesse.
However,
miniaturized
sensor
systems
are
very
attractive
for
biological
applications.
EuroPat v2
Dies
ist
besonders
in
der
Automobilindustrie
mit
ihren
kurzen
Prozesszeiten
von
hohem
Interesse.
This
is
of
great
interest
particularly
in
the
automotive
industry
with
its
short
process
times.
EuroPat v2
Aber
jeder
fand
zwei
oder
drei
Vorträge
aus
dem
Programm
von
hohem
Interesse.
Yet
each
one
found
two
or
three
papers
out
of
the
program
of
high
interest.
ParaCrawl v7.1
Von
hohem
Interesse
sind
Kondensationsphänomene
bei
positiver,
aber
sehr
tiefer
Temperatur.
Condensation
phenomena
at
positive,
but
very
deep
temperature
are
of
high
interest.
ParaCrawl v7.1
Aktuelle
Daten
sind
nicht
zuletzt
im
Sinne
des
erbraucherschutzes
von
hohem
politischem
Interesse.
Generation
of
topical
data
is
of
high
political
interest
on
behalf
of
consumer
protection.
ParaCrawl v7.1
So
sind
z.B.
die
Charakterisierung
von
Totholzflächen
und
die
Baumartenklassifizierung
von
hohem
Interesse.
For
example,
the
characterisation
of
forest
deadfall
and
the
classification
of
tree
species
are
of
great
interest.
ParaCrawl v7.1
Das
Thema,
Herr
Kollege,
ist
offensichtlich
von
hohem
Interesse
für
das
gesamte
Haus.
Mr Martin,
it
is
evident
that
the
whole
House
takes
a
great
deal
of
interest
in
this
matter.
Europarl v8
Ein
Schnellbeurteilungsverfahren
für
Arzneimittel,
die
für
die
öffentliche
Gesundheit
von
hohem
Interesse
sind.
A
fast
track
assessment
procedure
for
medicines
that
are
of
major
public
health
interest.
TildeMODEL v2018
Ja,
aber
wieso
sollte
das
FBI
absichtlich
eine
Morduntersuchung
von
-
hohem
öffentlichen
Interesse
verzögern?
Yeah,
but
why
would
the
FBI
intentionally
delay
a
high-profile
murder
investigation?
OpenSubtitles v2018
Solche
Systeme
sind
prinzipiell
von
hohem
technologischem
Interesse,
da
sie
neue
Einsatzmöglichkeiten
für
Polyamide
erschließen.
Such
systems
are
in
principle
of
high
technological
interest
as
they
open
up
new
possibilities
of
application
of
polyamides.
EuroPat v2
Die
Komplexbildung
nicht-struktureller
Proteine
ist
von
hohem
Interesse
für
die
Medikamentenentwicklung
jedoch
bisher
wenig
verstanden.
Complex
assembly
of
non-structural
proteins
is
of
high
interest
for
drug
development
but
so
far
poorly
understood.
ParaCrawl v7.1
Zudem
ist
eine
Nachführung
eines
Strahlungsfokuses
hinsichtlich
einer
tatsächlichen
Lage
der
Bestrahlungsregion
von
hohem
Interesse.
It
is
also
of
significant
interest
to
track
a
radiation
focus
in
respect
of
the
actual
position
of
the
irradiation
region.
EuroPat v2
Deshalb
ist
die
Untersuchung
der
Funktion
und
der
biologischen
Aktivität
der
Protease
von
hohem
Interesse.
The
investigation
of
the
function
and
of
the
biological
activity
of
the
protease
is
of
high
interest.
EuroPat v2
Die
Entwicklung
von
funktionellen
Verbindungen
zur
Verwendung
in
elektronischen
Vorrichtungen
ist
von
hohem
Interesse.
The
development
of
functional
compounds
for
use
in
electronic
devices
is
of
considerable
interest.
EuroPat v2
Für
uns
ist
es
von
hohem
Interesse
den
bestmöglichen
Produktionswert,
effizient
und
professionell
zu
vermitteln.
It
is
of
great
importance
to
us
to
provide
the
best
production
value,
efficiency
and
professionalism.
CCAligned v1
Gleichzeitig
ist
auch
von
hohem
Interesse,
wie
Entscheidungen
in
Europa
die
Sozialsysteme
in
Deutschland
berühren.
There
is
also
a
high
degree
of
interest
in
how
decisions
in
Europe
affect
the
social
systems
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
seiner
Feldforschungen
und
historischen
Analysen
seien
für
viele
Fächer
am
Exzellenzcluster
von
hohem
Interesse.
The
findings
of
his
field
research
and
historical
analyses
are
of
great
interest
for
many
subjects
at
the
Cluster
of
Excellence.
ParaCrawl v7.1
Zahlreiche
Gegenstände
von
hohem
Interesse
wurden
in
SCP-110
entdeckt
und
werden
künftig
als
SCP-110-xx
beschriftet.
Numerous
items
of
high
interest
have
been
discovered
within
SCP-110,
and
will
henceforth
be
labeled
as
SCP-110-xx.
ParaCrawl v7.1
Bekanntlich
handelt
es
sich
um
ein
Übereinkommen,
das
für
den
europäischen
Bürger
von
hohem
Interesse
ist.
As
you
know,
this
convention
is
of
great
interest
to
Europe's
citizens.
Europarl v8
Daraus
ergibt
sich
die
Notwendigkeit,
diese
kollektiven
Risiken
so
gering
wie
möglich
zu
halten
und
die
Folgen
bei
einem
eventuell
eintretenden
Krisenfall
auszugleichen,
Menschen
und
anderen
Lebewesen
zu
helfen,
die
Kulturgüter
und
die
Umwelt
von
hohem
öffentlichen
Interesse
zu
schützen
und
den
betroffenen
Menschen
bei
der
Rückkehr
in
ein
normales
Leben
Hilfestellung
zu
geben.
Hence
the
need
to
minimise
these
collective
risks
and
to
offset
the
impact
should
an
emergency
arise,
to
rescue
and
provide
assistance
to
people
and
other
living
things,
to
protect
cultural
and
environmental
assets
of
major
public
interest,
and
to
help
the
people
affected
to
return
to
a
normal
life.
Europarl v8