Translation of "Von der ersten stunde an" in English

Wenn du von der ersten Stunde an gesagt bekommst:
If you're told from day one
QED v2.0a

Der Geophysiker und Risikoberater begleitete das Projekt von der ersten Stunde an.
The geophysicist and risk consultant has been working on the project from the very beginning.
ParaCrawl v7.1

Der Steyr Profi beweist sich von der ersten Stunde an als Lokalmatador.
The Steyr Profi proved itself from the first moment as a local matador.
ParaCrawl v7.1

Hier sind alle, die von der ersten Stunde an mitgeholfen haben.
Here are those, that helped as from the first hour.
CCAligned v1

Sprechen Sie von der ersten Stunde an!
Speak from the very first lesson!
CCAligned v1

Die Unterrichtssprache ist von der ersten Stunde an Deutsch.
From the first moment, the language of instruction is German.
ParaCrawl v7.1

Von der ersten Stunde an entwickelt sich hiergegen ein breiter und ungebrochener Widerstand.
From the very start this was met with broad and unbroken resistance.
ParaCrawl v7.1

Sie fußt von der ersten Stunde an auf der partnerschaftlichen Zusammenarbeit von Menschen.
From the very beginning, it is based on people working together in partnership.
ParaCrawl v7.1

Wir haben uns sehr wohl gefühlt von der ersten Stunde an.
We felt very well from the first hour.
ParaCrawl v7.1

Von der ersten Stunde an gilt es, den Jupiter-4 richtig zu bändigen.
Welcome to the world of the Jupiter-4.
ParaCrawl v7.1

Sie werden sich im Haus Othmar Schranz von der ersten Stunde an wohlfühlen.
You will feel at home in Othmar Schranz from the first hour onwards.
ParaCrawl v7.1

Von der ersten Stunde an, hat Pilz Standards gesetzt.
From the start, Pilz has set standards.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt von der ersten Stunde an.
This is true from the very beginning.
ParaCrawl v7.1

Fühlen Sie sich bei uns von der ersten Stunde an wohl.
Feel with us from the very first lesson well.
ParaCrawl v7.1

Wir konnten uns von der ersten Stunde an erholen.
We could from the first hour to recover.
ParaCrawl v7.1

Ich hab iTunes von der ersten Stunde an gehasst.
Kyle is hooked up to an IV unit.
ParaCrawl v7.1

Optimale Kundenbetreuung bedeutet für uns umfassenden Service von der ersten Stunde an.
For us, optimum customer care means a comprehensive service from the outset.
ParaCrawl v7.1

Friederich hat das digitale Erwachsenwerden bei Hager von der ersten Stunde an mitgestaltet.
Thierry Friederich has helped shape the digital coming of age at Hager from the very beginning.
ParaCrawl v7.1

Von der ersten Stunde an war mein Hunger verschwunden.
From the very first hour my hunger had disappeared.
ParaCrawl v7.1

Von der ersten Stunde an haben wir der Qualität unserer Leistungen immer höchste Priorität eingeräumt.
From the first hour we have always given the quality of our performances top priority.
ParaCrawl v7.1

Pilz und Pflanze haben dabei den Vorteil der Symbiose von der ersten Stunde an.
The fungus and the plant have the advantage of the symbiotic partnership from the very beginning.
EuroPat v2

Von der ersten Stunde an wurden die diplomatischen Bemühungen für ein Streumunitionsverbot entscheidend mitgeprägt.
From the outset it played a key role in diplomatic efforts to negotiate a ban on cluster munitions.
ParaCrawl v7.1

Von der ersten Stunde an hat die Bundesregierung die diplomatischen Bemühungen für ein Streumunitionsverbot entscheidend mitgeprägt.
From the outset, the Federal Government played a key role in diplomatic efforts to negotiate a ban on cluster munitions.
ParaCrawl v7.1

Wir haben von der ersten Stunde an die diplomatischen Bemühungen für ein Streumunitionsverbot entscheidend mitgeprägt.
From the outset, we played a key role in the diplomatic efforts to introduce a ban at international level.
ParaCrawl v7.1

Von der ersten Stunde an, mit allen technischen Herausforderungen, die damit einhergehen.
Right from the start, with all the technical challenges this choice implies.
ParaCrawl v7.1

Rolf Claaßen hat den Einkauf bei AMF-Bruns aktiv mitgestaltet – sozusagen von der ersten Stunde an.
Rolf Claaßen played a vital role in shaping Purchasing at AMF-Bruns – from the word go, as it were.
ParaCrawl v7.1

Von der ersten Stunde an war klar, dass der Stabilitäts- und Wachstumspakt auf Regeln fußte, die in Zeiten des Wirtschaftswachstums vernünftig funktionieren, sich bei bestimmten unvorhersehbaren Ereignissen und einem nur mäßigen Wirtschaftswachstum als hinderlich erweisen können.
It was clear from the earliest days that the Stability and Growth Pact was founded on rules that would work reasonably in times of economic growth but which could prove to be a hindrance when faced with certain unforeseen circumstances and with only moderate growth.
Europarl v8