Übersetzung für "Von der ersten stunde an" in Englisch
Wenn
du
von
der
ersten
Stunde
an
gesagt
bekommst:
If
you're
told
from
day
one
QED v2.0a
Der
Geophysiker
und
Risikoberater
begleitete
das
Projekt
von
der
ersten
Stunde
an.
The
geophysicist
and
risk
consultant
has
been
working
on
the
project
from
the
very
beginning.
ParaCrawl v7.1
Der
Steyr
Profi
beweist
sich
von
der
ersten
Stunde
an
als
Lokalmatador.
The
Steyr
Profi
proved
itself
from
the
first
moment
as
a
local
matador.
ParaCrawl v7.1
Hier
sind
alle,
die
von
der
ersten
Stunde
an
mitgeholfen
haben.
Here
are
those,
that
helped
as
from
the
first
hour.
CCAligned v1
Sprechen
Sie
von
der
ersten
Stunde
an!
Speak
from
the
very
first
lesson!
CCAligned v1
Die
Unterrichtssprache
ist
von
der
ersten
Stunde
an
Deutsch.
From
the
first
moment,
the
language
of
instruction
is
German.
ParaCrawl v7.1
Von
der
ersten
Stunde
an
entwickelt
sich
hiergegen
ein
breiter
und
ungebrochener
Widerstand.
From
the
very
start
this
was
met
with
broad
and
unbroken
resistance.
ParaCrawl v7.1
Sie
fußt
von
der
ersten
Stunde
an
auf
der
partnerschaftlichen
Zusammenarbeit
von
Menschen.
From
the
very
beginning,
it
is
based
on
people
working
together
in
partnership.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
uns
sehr
wohl
gefühlt
von
der
ersten
Stunde
an.
We
felt
very
well
from
the
first
hour.
ParaCrawl v7.1
Von
der
ersten
Stunde
an
gilt
es,
den
Jupiter-4
richtig
zu
bändigen.
Welcome
to
the
world
of
the
Jupiter-4.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
sich
im
Haus
Othmar
Schranz
von
der
ersten
Stunde
an
wohlfühlen.
You
will
feel
at
home
in
Othmar
Schranz
from
the
first
hour
onwards.
ParaCrawl v7.1
Von
der
ersten
Stunde
an,
hat
Pilz
Standards
gesetzt.
From
the
start,
Pilz
has
set
standards.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
von
der
ersten
Stunde
an.
This
is
true
from
the
very
beginning.
ParaCrawl v7.1
Fühlen
Sie
sich
bei
uns
von
der
ersten
Stunde
an
wohl.
Feel
with
us
from
the
very
first
lesson
well.
ParaCrawl v7.1
Wir
konnten
uns
von
der
ersten
Stunde
an
erholen.
We
could
from
the
first
hour
to
recover.
ParaCrawl v7.1
Ich
hab
iTunes
von
der
ersten
Stunde
an
gehasst.
Kyle
is
hooked
up
to
an
IV
unit.
ParaCrawl v7.1
Optimale
Kundenbetreuung
bedeutet
für
uns
umfassenden
Service
von
der
ersten
Stunde
an.
For
us,
optimum
customer
care
means
a
comprehensive
service
from
the
outset.
ParaCrawl v7.1
Friederich
hat
das
digitale
Erwachsenwerden
bei
Hager
von
der
ersten
Stunde
an
mitgestaltet.
Thierry
Friederich
has
helped
shape
the
digital
coming
of
age
at
Hager
from
the
very
beginning.
ParaCrawl v7.1
Von
der
ersten
Stunde
an
war
mein
Hunger
verschwunden.
From
the
very
first
hour
my
hunger
had
disappeared.
ParaCrawl v7.1
Von
der
ersten
Stunde
an
haben
wir
der
Qualität
unserer
Leistungen
immer
höchste
Priorität
eingeräumt.
From
the
first
hour
we
have
always
given
the
quality
of
our
performances
top
priority.
ParaCrawl v7.1
Pilz
und
Pflanze
haben
dabei
den
Vorteil
der
Symbiose
von
der
ersten
Stunde
an.
The
fungus
and
the
plant
have
the
advantage
of
the
symbiotic
partnership
from
the
very
beginning.
EuroPat v2
Von
der
ersten
Stunde
an
wurden
die
diplomatischen
Bemühungen
für
ein
Streumunitionsverbot
entscheidend
mitgeprägt.
From
the
outset
it
played
a
key
role
in
diplomatic
efforts
to
negotiate
a
ban
on
cluster
munitions.
ParaCrawl v7.1
Von
der
ersten
Stunde
an
hat
die
Bundesregierung
die
diplomatischen
Bemühungen
für
ein
Streumunitionsverbot
entscheidend
mitgeprägt.
From
the
outset,
the
Federal
Government
played
a
key
role
in
diplomatic
efforts
to
negotiate
a
ban
on
cluster
munitions.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
von
der
ersten
Stunde
an
die
diplomatischen
Bemühungen
für
ein
Streumunitionsverbot
entscheidend
mitgeprägt.
From
the
outset,
we
played
a
key
role
in
the
diplomatic
efforts
to
introduce
a
ban
at
international
level.
ParaCrawl v7.1
Von
der
ersten
Stunde
an,
mit
allen
technischen
Herausforderungen,
die
damit
einhergehen.
Right
from
the
start,
with
all
the
technical
challenges
this
choice
implies.
ParaCrawl v7.1
Rolf
Claaßen
hat
den
Einkauf
bei
AMF-Bruns
aktiv
mitgestaltet
–
sozusagen
von
der
ersten
Stunde
an.
Rolf
Claaßen
played
a
vital
role
in
shaping
Purchasing
at
AMF-Bruns
–
from
the
word
go,
as
it
were.
ParaCrawl v7.1
Von
der
ersten
Stunde
an
war
klar,
dass
der
Stabilitäts-
und
Wachstumspakt
auf
Regeln
fußte,
die
in
Zeiten
des
Wirtschaftswachstums
vernünftig
funktionieren,
sich
bei
bestimmten
unvorhersehbaren
Ereignissen
und
einem
nur
mäßigen
Wirtschaftswachstum
als
hinderlich
erweisen
können.
It
was
clear
from
the
earliest
days
that
the
Stability
and
Growth
Pact
was
founded
on
rules
that
would
work
reasonably
in
times
of
economic
growth
but
which
could
prove
to
be
a
hindrance
when
faced
with
certain
unforeseen
circumstances
and
with
only
moderate
growth.
Europarl v8