Translation of "Viermal so viele" in English
Europaweit
sind
viermal
so
viele
Frauen
wie
Männer
in
Teilzeit
beschäftigt.
Four
times
more
women
than
men
across
Europe
work
part-time.
Europarl v8
Wir
haben
etwa
viermal
so
viele.
We
have
over
4
times
that.
OpenSubtitles v2018
Für
das
letztere
Studienfach
entschieden
sich
über
viermal
so
viele
Männer
wie
Frauen.
More
than
four
times
as
many
men
as
women
opted
for
this
latter
subject.
EUbookshop v2
Ich
habe
viermal
so
viele
CDs
wie
du.
I
have
four
times
more
CDs
than
you
do.
Tatoeba v2021-03-10
Etwa
viermal
so
viele
würden
zu
diesem
Zweck
in
ihre
Herkunftsländer
gebracht.
About
four
times
as
many
are
taken
back
to
their
home
countries
to
fulfill
this
purpose.
ParaCrawl v7.1
Zwei-
bis
viermal
so
viele
Aborigine-Babys
als
im
Landesdurchschnitt
sterben
bei
der
Geburt.
The
number
of
aborigine
babies
dying
at
birth
is
twice
to
four
times
that
of
the
national
average.
ParaCrawl v7.1
Wien
hat
tatsächlich
viermal
so
viele
Brücken
wie
Venedig.
Vienna
actually
has
four
times
as
many
bridges
as
Venice.
ParaCrawl v7.1
Ein
Land
wie
die
USA
hat
viermal
so
viele
Lebensmittel,
wie
es
eigentlich
braucht.
A
country
like
America
has
four
times
the
amount
of
food
that
it
needs.
TED2020 v1
Aus
den
USA
fließen
allein
nach
Belgien
viermal
so
viele
ausländische
Direktinvestitionen
wie
nach
China.
Belgium
alone
enjoys
a
level
of
US
FDI
four
times
that
of
China.
TildeMODEL v2018
In
der
EU
nahmen
von
1999
bis
2000
viermal
so
viele
Männerwie
Frauen
ein
Informatikstudium
auf.
Four
times
asmany
men
as
women
enrolled
in
computing
inthe
EU
from
1999
to
2000.
EUbookshop v2
So
fertigte
ich
viermal
so
viele
Figuren
an
und
stellte
die
Gruppe
erst
am
Ende
zusammen.
I
ended
up
building
four
times
as
many
figures
and
grouped
them
together
at
the
very
end.
ParaCrawl v7.1
Am
4.
Februar
kamen
zu
der
"Anti-Orange"-Demonstration
viermal
so
viele
Menschen
wie
zum
Bolotnaja-Platz.
On
February
4,
the
Anti-Orange
rally
drew
four
times
as
many
people
as
came
out
to
Bolotnaya
Square.
ParaCrawl v7.1
Anteilig
waren
2009
auch
viermal
so
viele
Beschäftigte
von
Kurzarbeit
betroffen
wie
sechs
Jahre
zuvor.
In
2009,
pro
rat
four
times
as
many
employees
were
affected
by
short-time
working
than
six
years
earlier.
ParaCrawl v7.1
China
verfügt
bereits
über
geschätzte
200
Millionen
Überwachungskameras
-
viermal
so
viele
wie
die
Vereinigten
Staaten.
Already,
China
has
an
estimated
200
million
surveillance
cameras—four
times
as
many
as
the
United
States.
ParaCrawl v7.1
Rhino
muss
auf
einem
Retina-Display
viermal
so
viele
Pixel
zeichnen
wie
auf
einem
anderen
Bildschirm.
Rhino
is
drawing
four
times
as
many
pixels
when
drawing
to
a
Retina
display.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
feststellen,
dass
auch
2007
noch
31
%
der
Frauen
teilzeitbeschäftigt
waren,
das
sind
viermal
so
viele
wie
Männer.
We
must
recognise
that,
in
2007,
31%
of
women
were
employed
in
part-time
jobs,
which
is
four
times
as
many
as
men.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
hat
in
ihrem
Haushalt
viermal
so
viele
Mittel
für
foreign
aid
zur
Verfügung
wie
der
Haushalt
der
Vereinigten
Staaten.
The
European
Union
has
four
times
as
much
money
in
its
budget
for
foreign
aid
as
the
United
States.
Europarl v8
Es
fällt
auf,
wenn
zum
Beispiel
die
Niederlande
viermal
so
viele
Betrugsfälle
melden
wie
zum
Beispiel
Spanien
und
Griechenland.
It
is
noticeable,
for
example,
that
the
Netherlands
reports
four
times
as
many
fraud
cases
as,
for
example,
Spain
or
Greece.
Europarl v8
Nach
Schätzungen
von
chinesischen
Soziologen
gibt
es
täglich
500
Demonstrationen,
kollektive
Proteste
und
Streiks,
fast
viermal
so
viele
wie
noch
vor
einem
Jahrzehnt.
Based
on
estimates
by
Chinese
sociologists,
500
riots,
collective
protests,
and
strikes
occur
each
day,
up
almost
four-fold
from
a
decade
ago.
News-Commentary v14
Wegen
fehlender
legaler
Angebote
und
fragmentierter
Märkte
gibt
es
in
den
USA
heute
viermal
so
viele
Musik-Downloads
wie
in
der
EU.
Today
there
are
four
times
as
many
music
downloads
in
the
US
as
in
the
EU
because
of
the
lack
of
legal
offers
and
fragmented
markets.
TildeMODEL v2018
Wegen
fehlender
legaler
Angebote
und
fragmentierter
Märkte
gibt
es
in
den
USA
viermal
so
viele
Musik-Downloads
wie
in
der
EU.
There
are
four
times
as
many
music
downloads
in
the
US
as
in
the
EU
because
of
the
lack
of
legal
offers
and
fragmented
markets.
TildeMODEL v2018
Aufgrund
dieser
Fragmentierung
der
Märkte
gibt
es
in
den
USA
heute
viermal
so
viele
legale
Musik-Downloads
wie
in
der
EU.
Such
fragmentation
means
that
there
are
four
times
as
many
legal
music
downloads
in
the
US
as
in
the
EU.
TildeMODEL v2018
In
Afrika
fallen
heute
jährlich
viermal
so
viele
Menschen
Aids
zum
Opfer
wie
den
zahlreichen
bewaffneten
Konflikten
auf
dem
Kontinent.
In
Africa,
AIDS
is
now
killing
at
least
four
times
as
many
people
each
year
as
the
continent's
numerous
armed
conflicts.
MultiUN v1