Übersetzung für "Viermal so viele" in Englisch

Europaweit sind viermal so viele Frauen wie Männer in Teilzeit beschäftigt.
Four times more women than men across Europe work part-time.
Europarl v8

Wir haben etwa viermal so viele.
We have over 4 times that.
OpenSubtitles v2018

Für das letztere Studienfach entschie­den sich über viermal so viele Männer wie Frauen.
More than four times as many men as women opted for this latter subject.
EUbookshop v2

Ich habe viermal so viele CDs wie du.
I have four times more CDs than you do.
Tatoeba v2021-03-10

Etwa viermal so viele würden zu diesem Zweck in ihre Herkunftsländer gebracht.
About four times as many are taken back to their home countries to fulfill this purpose.
ParaCrawl v7.1

Zwei- bis viermal so viele Aborigine-Babys als im Landesdurchschnitt sterben bei der Geburt.
The number of aborigine babies dying at birth is twice to four times that of the national average.
ParaCrawl v7.1

Wien hat tatsächlich viermal so viele Brücken wie Venedig.
Vienna actually has four times as many bridges as Venice.
ParaCrawl v7.1

Ein Land wie die USA hat viermal so viele Lebensmittel, wie es eigentlich braucht.
A country like America has four times the amount of food that it needs.
TED2020 v1

Aus den USA fließen allein nach Belgien viermal so viele ausländische Direktinvestitionen wie nach China.
Belgium alone enjoys a level of US FDI four times that of China.
TildeMODEL v2018

In der EU nahmen von 1999 bis 2000 viermal so viele Männerwie Frauen ein Informatikstudium auf.
Four times asmany men as women enrolled in computing inthe EU from 1999 to 2000.
EUbookshop v2

So fertigte ich viermal so viele Figuren an und stellte die Gruppe erst am Ende zusammen.
I ended up building four times as many figures and grouped them together at the very end.
ParaCrawl v7.1

Am 4. Februar kamen zu der "Anti-Orange"-Demonstration viermal so viele Menschen wie zum Bolotnaja-Platz.
On February 4, the Anti-Orange rally drew four times as many people as came out to Bolotnaya Square.
ParaCrawl v7.1

Anteilig waren 2009 auch viermal so viele Beschäftigte von Kurzarbeit betroffen wie sechs Jahre zuvor.
In 2009, pro rat four times as many employees were affected by short-time working than six years earlier.
ParaCrawl v7.1

China verfügt bereits über geschätzte 200 Millionen Überwachungskameras - viermal so viele wie die Vereinigten Staaten.
Already, China has an estimated 200 million surveillance cameras—four times as many as the United States.
ParaCrawl v7.1

Rhino muss auf einem Retina-Display viermal so viele Pixel zeichnen wie auf einem anderen Bildschirm.
Rhino is drawing four times as many pixels when drawing to a Retina display.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen feststellen, dass auch 2007 noch 31 % der Frauen teilzeitbeschäftigt waren, das sind viermal so viele wie Männer.
We must recognise that, in 2007, 31% of women were employed in part-time jobs, which is four times as many as men.
Europarl v8

Die Europäische Union hat in ihrem Haushalt viermal so viele Mittel für foreign aid zur Verfügung wie der Haushalt der Vereinigten Staaten.
The European Union has four times as much money in its budget for foreign aid as the United States.
Europarl v8

Es fällt auf, wenn zum Beispiel die Niederlande viermal so viele Betrugsfälle melden wie zum Beispiel Spanien und Griechenland.
It is noticeable, for example, that the Netherlands reports four times as many fraud cases as, for example, Spain or Greece.
Europarl v8

Nach Schätzungen von chinesischen Soziologen gibt es täglich 500 Demonstrationen, kollektive Proteste und Streiks, fast viermal so viele wie noch vor einem Jahrzehnt.
Based on estimates by Chinese sociologists, 500 riots, collective protests, and strikes occur each day, up almost four-fold from a decade ago.
News-Commentary v14

Wegen fehlender legaler Angebote und fragmentierter Märkte gibt es in den USA heute viermal so viele Musik-Downloads wie in der EU.
Today there are four times as many music downloads in the US as in the EU because of the lack of legal offers and fragmented markets.
TildeMODEL v2018

Wegen fehlender legaler Angebote und fragmentierter Märkte gibt es in den USA viermal so viele Musik-Downloads wie in der EU.
There are four times as many music downloads in the US as in the EU because of the lack of legal offers and fragmented markets.
TildeMODEL v2018

Aufgrund dieser Fragmentierung der Märkte gibt es in den USA heute viermal so viele legale Musik-Downloads wie in der EU.
Such fragmentation means that there are four times as many legal music downloads in the US as in the EU.
TildeMODEL v2018

In Afrika fallen heute jährlich viermal so viele Menschen Aids zum Opfer wie den zahlreichen bewaffneten Konflikten auf dem Kontinent.
In Africa, AIDS is now killing at least four times as many people each year as the continent's numerous armed conflicts.
MultiUN v1