Translation of "Viele von diesen" in English
Ich
denke,
dass
viele
von
diesen
überbewertet
sind.
I
think
most
of
them
are
overrated.
Wikipedia v1.0
Und
doch
werden
viele
von
diesen
gebaut.
And
yet,
many
of
these
get
built.
TED2013 v1.1
Weißt
du,
wie
viele
es
von
diesen
Scheinen
gibt?
You
know
how
many
of
these
there
are
in
this
country?
OpenSubtitles v2018
Wie
gut
von
deiner
Mutter,
so
viele
von
diesen
wunderbaren
Dingern
mitzunehmen.
We
have
your
real
mother
to
thank...
for
bringing
so
many
of
these
wonderful
things
on
the
plane.
OpenSubtitles v2018
Linda,
wie
viele
von
diesen
Pillen
hast
du
heute
genommen?
Linda,
how
many
of
these
pills
have
you
taken
today?
OpenSubtitles v2018
Sag
mal,
Harold,
wie
viele
von
diesen
Selbstmorden
hast
du
inszeniert?
Tell
me,
Harold,
how
many
of
these...
suicides
have
you
performed?
OpenSubtitles v2018
Wie
viele
von
diesen
Dingern
wird
es
in
London
geben?
How
many
more
of
these
things
are
there
around
London?
OpenSubtitles v2018
Viele
von
diesen
Vorschlägen
sind
jetzt
ausgereift.
Many
of
these
proposals
are
now
ready.
TildeMODEL v2018
Wie
viele
von
diesen
Masken
haben
Sie
bis
jetzt
verkauft?
How
many
of
these
masks
have
you
sold
to
date?
30,000
this
year.
OpenSubtitles v2018
Wie
viele
von
diesen
Stückchen
ergeben
einen
ganzen
Burger?
How
many
sliders
does
it
take
to
equal
a
whole
burger?
OpenSubtitles v2018
Wie
viele
gibt
es,
von
diesen
Blutfabriken?
How
many
of
these
blood
farms
are
there?
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe
nach,
wie
viele
von
diesen
Arschlöchern
ihre
Messer
wetzen.
I'm
going
to
see
how
many
of
these
assholes
are
sharpening
their
knives.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
so
viele
von
diesen
Häusern
zerstört.
You
know,
I've
destroyed
so
many
of
these
houses.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
aus
Versehen
zu
viele
von
diesen
Übeltätern
gekauft.
I
bought
a
few
too
many
of
these
bad
boys
by
mistake.
OpenSubtitles v2018
Wie
viele
von
diesen
Autos
werden
wohl
ins
Ziel
kommen?
Just
how
many
of
these
cars
will
actually
make
it
to
the
finish?
OpenSubtitles v2018
Und
wie
viele
von
diesen
Menschen
kommen
nur
wegen
Winter?
And
how
many
of
those
people
have
come
to
see
Winter?
OpenSubtitles v2018
Nicht
viele
sind
von
diesen
übrig.
Not
many
of
them
left.
OpenSubtitles v2018
Wie
viele
von
diesen
Druckern
gibt
es?
How
many
of
these
printers
are
there?
OpenSubtitles v2018
Es
sind
zu
viele
von
diesen
Mistkerlen,
Thorin.
There's
too
many
of
these
buggers,
Thorin.
OpenSubtitles v2018
Wie
viele
von
diesen
Maschinen
gibt
es?
And
how
many
Tumult
machines
would
there
be,
then?
OpenSubtitles v2018
Wie
viele
von
diesen
Darlehen
haben
einen
variablen
Zins?
So
how
many
of
these
are
adjustable-rate
mortgages?
OpenSubtitles v2018
Wie
viele
von
diesen
hässlichen
Scheißern
warten
da
wohl
auf
uns?
And
how
many
of
those
ugly
bastards
do
you
think
there
are
out
there
just
waiting
for
us?
OpenSubtitles v2018
Also
wie
viele
von
diesen
Prüfungen
kommen
hiernach
noch?
So,
how
many
more
of
these
trials
after
this?
OpenSubtitles v2018
Wie
viele
von
diesen
Dingern
bräuchten
die,
um
das
Telefonsignal
zu
verschlüsseln?
How
many
of
these
things
would
they
need
to
scramble
the
telecom
signal?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
so
viele
von
diesen
verdammten
Dingern...
I
have
so
many
of
these
damn
things,
OpenSubtitles v2018
Und
so
viele
von
diesen
Jemands
gibt's
nicht.
And
there
ain't
too
many
somebodies
with
a
passcode.
OpenSubtitles v2018
Viele
von
diesen
antiken
Zivilisationen
waren
weit
auseinanderliegend,
in
Raum
und
Zeit.
Many
of
these
ancient
civilizations
were
widely
separated,
in
space
and
time.
OpenSubtitles v2018
Wie
viele
von
diesen
Scheißkerlen
sind
das?
How
many
of
these
fucking
guys
are
there?
OpenSubtitles v2018