Translation of "Von diesen personen" in English
Von
diesen
Personen
wählten
75
Prozent
Obama.
Of
these
people,
75
percent
voted
for
Obama
in
the
actual
election.
TED2020 v1
Die
Zahl
der
von
diesen
Maßnahmen
betroffenen
Personen
ist
beträchtlich.
The
number
of
persons
affected
by
these
policy
areas
is
considerable.
TildeMODEL v2018
Von
diesen
Personen
ist
jedoch
nur
etwa
ein
Drittel
Bürger
eines
EU-Staats.
However,
only
about
one-third
of
these
are
EU
nationals.
TildeMODEL v2018
Haben
Sie
eine
von
diesen
beiden
Personen
gesehen?
Uh,
have
you
seen
either
of
these
two
people?
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
eine
Liste
von
diesen
Personen
haben.
That
sort
of
decisionmaking
leaves
us
astounded.
EUbookshop v2
Sieben
von
diesen
41
Personen
wurden
später
GUE-Opfer.
Seven
of
these
41
subjects
later
became
VUE
victims.
OpenSubtitles v2018
Von
diesen
Personen
waren
46.141
(bei
21.826
Anschriften)
im
erwerbsfähigen
Alter.
Of
those
persons,
46
141,
at
21
826
addresses,
were
of
working
age.
EUbookshop v2
Von
diesen
Personen
hat
mehr
als
die
Hälfte
eine
opioidgestützte
Substitutionsbehandlung
erhalten.
Overall,
the
data
indicate
that
the
coverage
of
selective
prevention
has
not
increased
in
recent
years.
EUbookshop v2
Dieser
Analyse
liegen
die
von
diesen
Personen
bereitgestellten
Informationen
zugrunde.
The
information
provided
by
theseyoung
people
provides
the
data
used
for
this
analysis.
EUbookshop v2
Von
diesen
63
Personen
wurden
61
einer
computergesteuerten
NESVersuchsreihe
unterzogen.
Of
these,
61
were
tested
using
a
computerized
NES
battery.
EUbookshop v2
Von
diesen
314
Personen
sind
50%
Frauen.
Fifty
percent
of
these
314
people
are
women.
EUbookshop v2
Was
halten
sie
von
diesen
Personen
und
ihren
Theorien?
What
do
you
think
about
these
people
and
their
theories?
ParaCrawl v7.1
Ordinary
Sauna
sollte
nicht
von
diesen
Personen
benutzt
werden.
Ordinary
sauna
should
not
be
used
by
these
people.
CCAligned v1
Eine
von
diesen
Personen
war
der
Autor
des
Buches
Zhuan
Falun.
The
person
who
was
speaking
the
most
was
the
author
of
Zhuan
Falun
.
ParaCrawl v7.1
Sind
Sie
einer
von
diesen
Personen?
You
one
of
those
people?
ParaCrawl v7.1
Keiner
von
diesen
Personen
hatte
irgendwas
auszusetzen
-
es
war
alles
da.
None
of
these
people
had
something
to
complain
-
it
was
all
there.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
Dienste
von
diesen
Personen
verwendet
wurden,
waren
OkCupid
und
Spiel.
The
two
services
used
by
these
individuals
were
OKCupid
and
Match.
ParaCrawl v7.1
Auf
erzielte
Umsätze
werden
von
diesen
Personen
natürlich
auch
keine
Steuern
bezahlt.
Of
course,
no
tax
is
paid
on
sold
property
by
these
people.
ParaCrawl v7.1
Von
diesen
Personen
entwickelten
während
der
6,5-jährigen
Nachbeobachtungszeit
127
Personen
eine
DSPN.
Of
these
individuals,
127
developed
a
DSPN
during
the
6.5
year
follow-up
period.
ParaCrawl v7.1
Das
öffentlich
zugängliche
Register
wird
Informationen
und
Kontakte
von
diesen
Personen
mit
Lobbyisten
einschließen.
The
register
will
include
information
on
contacts
between
these
people
and
lobbyists,
and
will
be
publicly
accessible.
Europarl v8
Das
gewaltige
Leiden,
das
ihnen
von
diesen
Personen
zugefügt
wurde,
ist
mehrfach
erwähnt
worden.
The
immensity
of
the
suffering
they
have
experienced
from
that
team
has
been
mentioned
on
numerous
occasions.
Europarl v8
Von
diesen
Personen
konnten
im
Jahr
2000
nur
noch
weniger
als
zehn
Lebende
gefunden
werden.
In
2000,
fewer
than
ten
of
these
men
were
known
to
be
living.
Wikipedia v1.0
Deshalb
erfordert
diese
Operation
ab
sofort
eine
vollständige
Bild-
und
Tonüberwachung
von
diesen
beiden
Personen.
Which
is
why
operation
from
this
moment
forward...
requires
a
full
complement
of
audio
and
visual
surveillance
on
both
subjects.
OpenSubtitles v2018
Das
aktualisierte
Verzeichnis
der
von
diesen
Maßnahmen
betroffenen
Personen
ist
im
Anhang
des
Gemeinsamen
Standpunkts
enthalten.
An
updated
list
of
the
persons
concerned
by
the
above
measures
is
annexed
to
the
common
position.
EUbookshop v2
Sie
wurde
zwar
jeden
Tag
von
diesen
Personen
vernommen,
aber
sie
wurde
nicht
körperlich
angegriffen.
Every
day
some
people
questioned
her,
but
she
was
not
subjected
to
physical
torture.
ParaCrawl v7.1
Es
gab
tatsächlich
ebenfalls
verrückt
Einschätzungen
von
diesen
Personen
gehen,
die
Übung
nicht
mögen.
There
have
actually
additionally
been
rave
evaluations
from
those
people
who
dislike
workout.
ParaCrawl v7.1