Translation of "Keine von diesen" in English
Es
gibt
heute
keine
Rechtfertigung
dafür,
von
diesen
Zielen
zurückzutreten.
There
is
no
justification
today
for
backing
away
from
those
targets.
Europarl v8
Bezeichnender-
und
bedauerlicherweise
ist
die
USA
keine
von
diesen.
Significantly
and
regrettably,
the
USA
is
not
one
of
those
States.
Europarl v8
Keine
von
diesen
Turbinen
hat
sich
bewegt.
None
of
those
things
were
stirring.
TED2013 v1.1
Wir
hatten
keine
Ahnung
von
diesen
Dingern,
die
wir
Schornsteine
nennen.
We
didn't
have
any
idea
about
these
things,
which
we
call
chimneys.
TED2013 v1.1
Keine
von
diesen
Manufakturen
ist
bis
heute
erhalten.
None
of
the
watermills
are
left
today.
Wikipedia v1.0
Es
gibt
jedoch
keine
einheitliche
Auffassung
von
diesen
Begriffen:
However,
perceptions
of
this
kind
of
term
are
not
homogeneous:
TildeMODEL v2018
Keine
von
diesen
Beziehungen,
hat
sehr
lange
gedauert.
None
of
these
relationships
lasted
very
long.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
keine
von
diesen
kleinen
Schirmchen
mehr.
I'm
all
out
of
them
little
umbrellas.
OpenSubtitles v2018
Ihr
habt
keine
Ahnung
von
diesen
Dingen.
What
you
know
of
these
things
is
but
the
wisdom
of
a
child.
OpenSubtitles v2018
Es
war
keine
Tüte
von
diesen
Bonbons
irgendwo
in
der
Nähe?
There
wasn't
a
bag
of
this
candy
around
somewhere?
OpenSubtitles v2018
Gott
bewahre,
dass
du
dir
keine
von
diesen
modischen
Geschlechtskrankheiten
eingefangen
hast!
God
forbid
you
get
one
of
those
new
fancy
sex
diseases!
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
keine
Ahnung
von
diesen
Dingen.
She
has
no
idea
what
we
were
up
to.
OpenSubtitles v2018
Keine
von
diesen
Flussratten
wird
uns
helfen.
None
of
these
river
rats
are
gonna
help
us.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
keine
von
diesen...
du
weiß
schon.
I
don't
have
one
of
those...
You
knows.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
keine
von
diesen
Sachen
getan,
nicht
wahr?
You
didn't
do
any
of
them
things
you
said,
did
you?
OpenSubtitles v2018
Du
bist
also
keine
von
diesen
depressiven
Studenten?
So
you're
not
one
of
those
depressed
students
from
the
university?
OpenSubtitles v2018
Ich
erhalte
keine
Energiesignaturen
von
diesen
Lichtquellen.
I
can't
get
any
kind
of
energy
signatures
from
these
light
sources.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
keine
von
diesen
Bestien.
I
am
not
one
of
these
animals.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
keine
von
diesen
rehäugigen
Elfen
bei
Angel
Investigations.
I'm
not
one
of
the
doe-eyed
girls
of
Angel
Investigations.
OpenSubtitles v2018
Und
sie
war
keine
von
diesen
Eintagsfliegen.
And
she
wasn't
some
fly-by-nighter.
OpenSubtitles v2018
Michael
Jordan
und
Kobe
hätten
keine
von
diesen
Meisterschaften
ohne
mich
gewonnen.
Michael
Jordan
and
Kobe
Couldn't
have
won
those
championships
without
me.
OpenSubtitles v2018
Und
keine
einzige
von
diesen
Boxen
steht
bei
Ausländern.
And
not
one
of
these
boxes
is
in
an
immigrant's
home.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
keine
von
diesen
Karten.
I
don't
have
one
of
those
cards.
OpenSubtitles v2018
Bist
du
sicher,
dass
du
keine
von
diesen
plainteros
möchtest?
Are
you
sure
you
don't
want
those
plainteros
over
there?
OpenSubtitles v2018
Gehen
also
keine
von
diesen
zu,
nicht
wahr?
So
neither
of
these
are
going
to,
right?
QED v2.0a