Translation of "Keine von beiden" in English

Herr Präsident, ich kann mich für keine von beiden Möglichkeiten entscheiden.
Mr President, I cannot resist one of your invitations.
Europarl v8

Keine von beiden woÉÉte SeÉbstmord begehen.
Neither of them attempted suicide.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich jemanden heirate, dann ist es keine von euch beiden.
If I do marry someone, it will be neither you nor her.
OpenSubtitles v2018

Ich hab keine von euch beiden verdient.
I had no right to either of you.
OpenSubtitles v2018

Keine von beiden ging aufs College.
Vicky was right -- neither of them was going to college.
OpenSubtitles v2018

Und er sah keine von uns beiden an.
And he wasn't looking at either one of us.
OpenSubtitles v2018

Deine ist zwar fieser und langweiliger, aber keine von beiden ist illegal.
Yours is just meaner and duller, but there's nothing illegal about any of it.
OpenSubtitles v2018

Ich kenn keine von euch beiden.
I don't know either of you.
OpenSubtitles v2018

Verlass ist auf keine von beiden.
I can't count on either of them.
OpenSubtitles v2018

Keine von uns beiden weiß es, aber nur eine kann es herausfinden.
Neither of us knows for sure, but only one of us can find out.
OpenSubtitles v2018

Was, wenn ich keine von beiden wähle?
What if I don't choose either?
OpenSubtitles v2018

Die Wahrheit ist, dass ich in keine von beiden gehöre.
And the truth is I don't belong to either one of them.
OpenSubtitles v2018

Keine von euch beiden wird der Bestimmung entgehen.
Neither you, nor her!
OpenSubtitles v2018

Keine von uns beiden wollte, dass ich einer der Väter werde.
Well, neither one of us wanted me to become an Elder.
OpenSubtitles v2018

Keine von Ihnen beiden wird je wieder arbeiten müssen.
Neither of you will ever have to work.
OpenSubtitles v2018

Keine von beiden konnte sich in den Charts platzieren.
Neither side made it onto the charts.
WikiMatrix v1

Keine von beiden sah aus wie...
Neither of them looked anything like the...
OpenSubtitles v2018

In diesem Falle wurde jedoch keine von beiden verworfen.
On this occasion, however, neither was discarded.
ParaCrawl v7.1

Keine von beiden OH-Gruppen lässt sich oxidieren.
Neither of the OH groups can be oxidized.
EuroPat v2

Keine von beiden würde von einer integralen Weltföderation genehmigt werden.
Neither of them would be allowed by an Integral World Federation.
ParaCrawl v7.1

Keine von beiden ist grundsätzlich besser.
Neither is fundamentally better than the other.
ParaCrawl v7.1

Keine von beiden Optionen erfordert weder Jailbreak noch eine Apple ID.
Neither of the two options requires a jailbreak or an Apple ID.
ParaCrawl v7.1

Keine von beiden Seiten kann allein sicherstellen, dass Europa auch weiterhin nicht an Attraktivität verliert.
Neither can deliver on their own to ensure that Europe remains the attractive place that it still is.
Europarl v8

Keine von beiden klingt gut.
Does it matter? Neither one sounds good.
OpenSubtitles v2018

Ich will keine Berichte von euch beiden hören, wie ihr euch bei den Kindern einschmeichelt.
I don't want to hear any reports of either of you trying to curry favor from the children.
OpenSubtitles v2018

Keine von beiden Stellungnahmen ist bisher erfolgt, und ich halte das für völlig unmöglich.
It is worth at this point reflecting that though the EEA only contains 60% of EEC legislation this stretches to 1000 pages of legislation and 12,000 pages of Annex.
EUbookshop v2

Deismus hat keine von beiden.
Deism does neither.
ParaCrawl v7.1