Translation of "Kein freund von" in English

Ich bin kein großer Freund von Bier.
I don't like beer that much.
Tatoeba v2021-03-10

Tom ist kein Freund von Urlaub.
Tom doesn't like vacations.
Tatoeba v2021-03-10

Tom ist kein Freund von Veränderungen.
Tom doesn't like change.
Tatoeba v2021-03-10

Vielleicht bin ich kein Freund von ihm.
Maybe because I'm not his friend.
OpenSubtitles v2018

Ich bin kein Freund von Rätseln.
I don't like guessing games.
OpenSubtitles v2018

Ich bin kein Freund von Fischragout.
There's only one kind of bouillabaisse.
OpenSubtitles v2018

Der Widerling ist kein Freund von mir.
That creep's not a friend of mine.
OpenSubtitles v2018

Er ist kein Freund von Fred.
He's no friend of Fred's.
OpenSubtitles v2018

Ja, aber er ist kein besonderer Freund von mir.
But he's no particular friend of mine.
OpenSubtitles v2018

Immer noch kein Freund von Haarschnitt und Rasur, wie ich sehe.
Still a stranger to a haircut and a shave, I see.
OpenSubtitles v2018

Ich bin kein Freund von Sprichwörtern.
Certainly, I'm not one for... -for adages... -Mmm-hmm.
OpenSubtitles v2018

Ich bin kein Freund von Weihnachten.
You? I don't go in much for Christmas.
OpenSubtitles v2018

Ich bin kein Freund von Therapie.
Not normally big on therapy.
OpenSubtitles v2018

Wer tötete sie ist kein Freund von uns.
Whoever killed them is no friend of ours.
OpenSubtitles v2018

Aber Dad ist kein Freund von Politik.
But me Da, he doesn't go in for politics.
OpenSubtitles v2018

Er ist doch kein Freund von Ihnen?
He's not a friend of yours?
OpenSubtitles v2018

Ich bin kein Freund von dem, was danach kommt.
I'm not overly fond of what follows.
OpenSubtitles v2018

Der König ist kein Freund von Emilie.
The King is no friend of Emilie's.
OpenSubtitles v2018

Er ist auch kein Freund von Höhen.
He's also not fond of heights.
OpenSubtitles v2018

Sie sind kein Freund von ihm, oder?
You're not a friend of his, are you?
OpenSubtitles v2018

Und ich bin kein Freund von Behörden.
And I'm not fond of authority.
OpenSubtitles v2018

Johnny Law war kein Freund von Teddy Westside.
Johnny Law was not a fan of Teddy Westside.
OpenSubtitles v2018

Weil Ihr Land kein Freund mehr von meinem ist.
Because your country is no longer a friend of mine.
OpenSubtitles v2018

Ich bin kein Freund von Wasser, Sir.
Well, I'm not much for the water, sir.
OpenSubtitles v2018

Alonso war kein großer Freund von Portionskontrolle, oder?
Alonso wasn't a big fan of portion control, was he?
OpenSubtitles v2018

Stan, wieso willst du kein Freund von Oma sein?
Stan, why won't you be friends with grandma?
OpenSubtitles v2018

Kein Freund von Camelot ist unschuldig.
No friend of Camelot is innocent.
OpenSubtitles v2018

Ich bin kein Freund von Tod.
Man, I'm not a fan of death.
OpenSubtitles v2018