Translation of "Freund von ihnen" in English
Tom
war
ein
guter
Freund
von
Ihnen,
oder?
Tom
was
a
good
friend
of
yours,
wasn't
he?
Tatoeba v2021-03-10
Letzte
Nacht
wurde
Nasir
Salim
verhaftet,
ein
Freund
von
Ihnen.
Last
night
we
arrested
one
Nasir
Salim,
a
friend
of
yours.
OpenSubtitles v2018
Sagte,
er
wäre
ein
Freund
von
Ihnen.
Said
he
was
a
friend
of
yours.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
Freund
von
Ihnen,
der
Amerikaner?
He's
a
friend
of
yours,
the
American?
OpenSubtitles v2018
Ben
war
ein
Freund
von
Ihnen
und?
Ben
was
a
friend
of
yours,
and?
OpenSubtitles v2018
Ein
Freund
von
Ihnen
wurde
heute
Nacht
umgebracht.
He
was
an
old
friend
of
yours.
OpenSubtitles v2018
Soviel
ich
weiß,
war
er
ein
enger
Freund
von
Ihnen.
And
I
understand
he
was
a
very
close
friend
of
yours,
sir.
OpenSubtitles v2018
Ein
alter
Freund
von
Ihnen
kommt,
der
Führer!
A
very
old
friend
of
yours
is
coming
to
Warsaw.
OpenSubtitles v2018
John
Breen,
hier
ist
ein
Freund
von
Ihnen.
John
Breen
is
a
friend
of
yours.
OpenSubtitles v2018
Ist
er
ein
Freund
von
Ihnen?
He
is
a
friend
of
yours?
OpenSubtitles v2018
Lieutenant
García
war
ein
Freund
von
Ihnen,
oder?
García
was
a
friend,
no?
OpenSubtitles v2018
Scheint
ein
Freund
von
Ihnen
zu
sein,
der
das
Haus
bewacht.
The
old
man
must
be
a
friend
who's
house-sitting
for
them.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
ein
Freund
von
Ihnen?
Is
he
a
friend
of
yours?
OpenSubtitles v2018
Hey,
ich
hab
gedacht,
Mr.
Thompson
ist
ein
Freund
von
Ihnen?
Hey,
I
thought
Mr.
Thompson
was
a
friend
of
yours.
OpenSubtitles v2018
Ist
dieser
Mann
ein
Freund
von
Ihnen?
Is
that
man
a
friend
of
yours?
OpenSubtitles v2018
War
er
ein
Freund
von
Ihnen?
A
friend
of
yours?
OpenSubtitles v2018
Laut
ihres
Rufs
ist
jeder
Freund
eines
Tieres
auch
ein
Freund
von
ihnen.
Well,
according
to
their
reputation,
any
friend
of
an
animal
is
a
friend
of
theirs.
OpenSubtitles v2018
Hier
ist
ein
alter
Freund
von
Ihnen,
Chips.
Here's
an
old
friend
of
yours,
Chips.
OpenSubtitles v2018
Ich...
könnte
ein
sehr
guter
Freund
von
Ihnen
sein.
I
could
be
a
very
good
friend
to
you,
you
know.
OpenSubtitles v2018
Vor
sechs
Wochen
verunglückte
ein
Freund
von
Ihnen
auf
dieser
Straße.
Six
weeks
ago,
a
friend
of
yours
met
with
an
accident
on
this
very
road.
OpenSubtitles v2018
Ich
suche
einen
Freund
von
Ihnen,
Simon.
I'm
just
looking
for
a
friend
of
yours,
simon.
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
an,
Mr.
Gerard
ist
ein
Freund
von
Ihnen.
I
take
it
Mr.
Gerard
is
a
friend
of
yours.
OpenSubtitles v2018
War
der
Mann
ein
Freund
von
Ihnen?
So
that
man
who
just
left.
He
a
friend
of
yours?
OpenSubtitles v2018
Und
ist
er
ein
Freund
von
Ihnen?
And
he's
a
friend
of
yours?
OpenSubtitles v2018
Dieser
Arzt,
ist
er
ein
Freund
von
Ihnen?
This
doctor,
he
a
friend
of
yours?
OpenSubtitles v2018
Er
ist
doch
kein
Freund
von
Ihnen?
He's
not
a
friend
of
yours?
OpenSubtitles v2018
Ist
dieser
Mike
Calloway
ein
Freund
von
Ihnen?
This
Mike
Calloway,
he's
a
friend
of
yours?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einen
Freund
von
Ihnen
eingeladen.
I
invited
a
friend
of
yours
down.
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen,
dass
CIA-Direktor
Widener
ein
guter
Freund
von
Ihnen
ist.
We
know
that
CIA
director
Widener
is
a
close
friend.
OpenSubtitles v2018