Translation of "Freund von ihnen" in English

Tom war ein guter Freund von Ihnen, oder?
Tom was a good friend of yours, wasn't he?
Tatoeba v2021-03-10

Letzte Nacht wurde Nasir Salim verhaftet, ein Freund von Ihnen.
Last night we arrested one Nasir Salim, a friend of yours.
OpenSubtitles v2018

Sagte, er wäre ein Freund von Ihnen.
Said he was a friend of yours.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein Freund von Ihnen, der Amerikaner?
He's a friend of yours, the American?
OpenSubtitles v2018

Ben war ein Freund von Ihnen und?
Ben was a friend of yours, and?
OpenSubtitles v2018

Ein Freund von Ihnen wurde heute Nacht umgebracht.
He was an old friend of yours.
OpenSubtitles v2018

Soviel ich weiß, war er ein enger Freund von Ihnen.
And I understand he was a very close friend of yours, sir.
OpenSubtitles v2018

Ein alter Freund von Ihnen kommt, der Führer!
A very old friend of yours is coming to Warsaw.
OpenSubtitles v2018

John Breen, hier ist ein Freund von Ihnen.
John Breen is a friend of yours.
OpenSubtitles v2018

Ist er ein Freund von Ihnen?
He is a friend of yours?
OpenSubtitles v2018

Lieutenant García war ein Freund von Ihnen, oder?
García was a friend, no?
OpenSubtitles v2018

Scheint ein Freund von Ihnen zu sein, der das Haus bewacht.
The old man must be a friend who's house-sitting for them.
OpenSubtitles v2018

Ist das ein Freund von Ihnen?
Is he a friend of yours?
OpenSubtitles v2018

Hey, ich hab gedacht, Mr. Thompson ist ein Freund von Ihnen?
Hey, I thought Mr. Thompson was a friend of yours.
OpenSubtitles v2018

Ist dieser Mann ein Freund von Ihnen?
Is that man a friend of yours?
OpenSubtitles v2018

War er ein Freund von Ihnen?
A friend of yours?
OpenSubtitles v2018

Laut ihres Rufs ist jeder Freund eines Tieres auch ein Freund von ihnen.
Well, according to their reputation, any friend of an animal is a friend of theirs.
OpenSubtitles v2018

Hier ist ein alter Freund von Ihnen, Chips.
Here's an old friend of yours, Chips.
OpenSubtitles v2018

Ich... könnte ein sehr guter Freund von Ihnen sein.
I could be a very good friend to you, you know.
OpenSubtitles v2018

Vor sechs Wochen verunglückte ein Freund von Ihnen auf dieser Straße.
Six weeks ago, a friend of yours met with an accident on this very road.
OpenSubtitles v2018

Ich suche einen Freund von Ihnen, Simon.
I'm just looking for a friend of yours, simon.
OpenSubtitles v2018

Ich nehme an, Mr. Gerard ist ein Freund von Ihnen.
I take it Mr. Gerard is a friend of yours.
OpenSubtitles v2018

War der Mann ein Freund von Ihnen?
So that man who just left. He a friend of yours?
OpenSubtitles v2018

Und ist er ein Freund von Ihnen?
And he's a friend of yours?
OpenSubtitles v2018

Dieser Arzt, ist er ein Freund von Ihnen?
This doctor, he a friend of yours?
OpenSubtitles v2018

Er ist doch kein Freund von Ihnen?
He's not a friend of yours?
OpenSubtitles v2018

Ist dieser Mike Calloway ein Freund von Ihnen?
This Mike Calloway, he's a friend of yours?
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen Freund von Ihnen eingeladen.
I invited a friend of yours down.
OpenSubtitles v2018

Wir wissen, dass CIA-Direktor Widener ein guter Freund von Ihnen ist.
We know that CIA director Widener is a close friend.
OpenSubtitles v2018