Translation of "Jede von ihnen" in English
Jede
von
ihnen
macht
ihre
eigene
Tragödie
durch.
Each
of
them
is
going
through
their
own
tragedy.
Europarl v8
Wahrscheinlich
hat
jede
von
ihnen
etwas,
was
mir
gefällt.
I
suppose
there
is
something
in
each
of
them
that
I
admire.
Europarl v8
Jede
Änderung
wird
von
ihnen
als
ein
brutaler,
neoliberaler
Angriff
gesehen.
They
regard
every
change
as
a
brutal,
neoliberal
attack.
Europarl v8
Jede
von
ihnen
zusammen
genommen
ist
unwahrscheinlich.
Each
of
them
taken
together
is
unlikely.
TED2020 v1
Jede
von
ihnen
gewinnt
bei
dieser
Entzweiung.
Each
one
of
them
gains
by
this
divorce.
Books v1
Jede
von
ihnen
hat
sich
ein
neues
Kleid
gekauft.
Each
of
them
bought
a
new
dress.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
gilt
als
deren
Beschützerin
und
jede
von
ihnen
als
ihre
Manifestation.
It
is
a
festival
of
rejoicing
for
the
girls;
all
of
them
sing
and
dance.
Wikipedia v1.0
Jede
von
ihnen
hat
als
getrennte
Ausschreibung
zu
gelten.
Each
sale
should
be
considered
to
constitute
a
separate
invitation
to
tender.
DGT v2019
Jede
von
ihnen
gilt
als
getrennte
Ausschreibung.
Each
of
them
should
be
considered
to
be
a
separate
invitation
to
tender.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
teilen
der
Kommission
jede
von
ihnen
genehmigte
Änderung
mit.
Member
States
shall
inform
the
Commission
of
any
such
modifications
for
which
they
have
given
their
approval.
DGT v2019
Innerhalb
eines
gemeinsamen
EU-Rahmens
sollte
sich
jede
von
ihnen
eigenständig
entfalten.
Within
a
common
EU
framework,
each
should
develop
its
own
characteristics.
TildeMODEL v2018
Sie
bewachen
jede
Bewegung
von
Ihnen.
They're
watching
every
move
you
make.
OpenSubtitles v2018
Bisher
fehlt
jede
Spur
von
ihnen.
No
sign
of
the
kids
yet.
OpenSubtitles v2018
Jede
von
ihnen
wurde
von
Angehörigen
der
Opfer
der
Schießerei
im
Gerichtsgebäude
eingereicht.
All
of
them
were
filed
by
family
members
of
the
victims
of
the
courthouse
shooting.
OpenSubtitles v2018
Jede
von
ihnen
wurde
vor
eine
ähnliche
Wahl
gestellt.
Each
of
them
faced
a
similar
choice.
OpenSubtitles v2018
Ich
bezweifle
nicht,
dass
jede
von
ihnen
Geld
und
Leben
unterschiedlich
wertschätzten.
I
have
no
doubt
that
each
of
them
valued
money
and
life
differently.
OpenSubtitles v2018
Dies
hier
ist
ein
bedeutender
Tag
für
jede
und
jeden
von
Ihnen.
This
is
a
momentous
day
for
each
and
every
one
of
you.
OpenSubtitles v2018
Jede
Hilfe
von
Ihnen
wäre
mir
willkommen.
Any
help
you
could
provide
would
be
much
appreciated.
OpenSubtitles v2018
Sind
Ihre
Aufgaben
beendet,
freue
ich
mich
über
jede
Hilfe
von
Ihnen.
And
when
you've
finished
your
duties,
I'd
appreciate
any
help
you
can
give.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
jede
Menge
von
ihnen.
I
have
a
bunch
of
them.
And,
um...
OpenSubtitles v2018
Meine
Damen,
jede
Einzelne
von
Ihnen
kam
wegen
einer
Abtreibung
zu
mir.
Each
and
every
one
of
you
uptown
ladies
came
to
me
for
the
fix.
OpenSubtitles v2018
Jede
von
ihnen
sah,
wie
du
sie
gerettet
hast.
Every
one
of
them
saw
you
offer
your
life
to
save
them.
OpenSubtitles v2018
Jede
von
ihnen
muss
etwas
anderes
bedeuten.
Each
one
of
them
has
to
mean
something
different.
OpenSubtitles v2018
Jede
von
ihnen
sagte
"sie"
würden
sie
kriegen.
Each
one
reported
"they"
were
gonna
get
them.
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie
nicht,
wir
müssen
jede
einzelne
von
ihnen
durchgehen!
Don't
tell
me
we're
going
to
have
to
go
through
every
one
of
them?
OpenSubtitles v2018
Und
jede
von
ihnen
fiebert
dem
Wettkampf
entgegen.
And
every
one
of
them
is
ready
to
compete.
OpenSubtitles v2018