Translation of "Von ihnen erwarten" in English

Es ist nur vernünftig, wenn wir von ihnen dasselbe erwarten.
It is only reasonable to expect them to do the same.
Europarl v8

Das ist es, was wir heute von Ihnen erwarten.
That is what we expect today from you.
Europarl v8

Dies sind Fragen, auf die wir eindeutige Antworten von Ihnen erwarten.
These are the questions, to which we would like you to give clear replies.
Europarl v8

Wann können wir von Ihnen einen Vorschlag erwarten, möglicherweise noch im Januar?
When can we expect a proposal from you, and is it possible that that will take place in January?
Europarl v8

Nun dürfen wir wohl einmal schlichte, solide Arbeit von Ihnen erwarten.
The least we can expect from you now is a little plain, solid work.
OpenSubtitles v2018

Die Dienstleister müssen eine normale Amortisierungsrate der von ihnen getätigten Investitionen erwarten können.
Service providers must be able to enjoy a normal return on the investments they make.
TildeMODEL v2018

Aber ich weiß, dass Sie Tausende von ihnen vor Ávila erwarten.
But I know you expect thousands of them to meet you at Ávila.
OpenSubtitles v2018

Dann haben wir nichts Gutes von ihnen zu erwarten.
We wouldn't get much mercy from them if they find us.
OpenSubtitles v2018

Sind sie durch einen Zauber unverwundbar, kann man Großes von ihnen erwarten.
When a charmed life turns professional, we can expect great things.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte nichts von ihnen allen erwarten.
I should know to expect nothing from them.
OpenSubtitles v2018

Etwas anderes würde ich von Ihnen nicht erwarten, Miss Davis.
Well, I would never accuse you of dullness, Miss Davis.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, was die Frauen von Ihnen erwarten?
You realize what these women expect of you?
OpenSubtitles v2018

Das Problem ist, dass wir zu viel von ihnen erwarten.
The problem is we expect too much from them.
OpenSubtitles v2018

Er wird sich wie einer verhalten und dasselbe von Ihnen erwarten.
He will behave as a gentleman and expect you to do the same.
OpenSubtitles v2018

Ich sage Hetty, dass sie einen Anruf von Ihnen erwarten soll.
I'll tell Hetty to expect your call.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht solltest du das nicht von ihnen erwarten.
Maybe you shouldn't expect them to.
OpenSubtitles v2018

Kann ich von Ihnen Pragmatismus erwarten?
Still I expect pragmatism from you...
OpenSubtitles v2018

Wie dumm von mir, von Ihnen Hilfe zu erwarten.
How foolish of me to think you would want to help.
OpenSubtitles v2018

Sie alle wissen, was wir von Ihnen erwarten.
You all know what we expect of you.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen aufhören, etwas von ihnen zu erwarten.
We must stop looking to him to give us something.
OpenSubtitles v2018

Leider tun Menschen nicht immer das, was wir von ihnen erwarten.
Unfortunately, people don't always do what we expect them to.
OpenSubtitles v2018

Man wird von Ihnen eine Erklärung erwarten.
They'll need to speak to you as well.
OpenSubtitles v2018

Wie können wir von ihnen erwarten, sich irgendwie anders zu verhalten?
Now, how can we expect them to really act differently?
OpenSubtitles v2018

Welche Art von Beiträgen kann man von ihnen erwarten?
What kind of contributions can you look to them for?
EUbookshop v2

Sie wissen genau, was wir von ihnen erwarten.
They know exactly what we expect them to be.
OpenSubtitles v2018

Das ist genau das, was wir von Ihnen erwarten.
That's exactly what we are trying to do
OpenSubtitles v2018