Translation of "Freundin von ihnen" in English

Eine Freundin von Ihnen ist hier.
A friend of yours is here.
OpenSubtitles v2018

Hier ist eine Freundin von Ihnen.
I'm here with a friend of yours.
OpenSubtitles v2018

Ich will einer Freundin von Ihnen helfen.
I'm hereto help a friend of yours.
OpenSubtitles v2018

Ist das eine Freundin von Ihnen?
She a friend of yours?
OpenSubtitles v2018

Ist Lydia eine Freundin von Ihnen?
Lydia a friend of yours?
OpenSubtitles v2018

Ich muss mit einer Freundin von Ihnen reden.
I need to talk to a friend of yours.
OpenSubtitles v2018

Natürlich, aber es geht um eine Freundin von Ihnen.
A common enough name and most uncommon man. See what you can find.
OpenSubtitles v2018

Ich nehme an sie ist eine Freundin von Ihnen.
I assume she's a friend of yours.
OpenSubtitles v2018

Ist diese Hure eine Freundin von Ihnen, Doc?
This hooker a friend of yours, Doc?
OpenSubtitles v2018

Ist sie eine ehemalige Freundin von Ihnen?
She an old girlfriend of yours?
OpenSubtitles v2018

Sie sagte, sie sei eine Freundin von Ihnen aus Washington.
She said she was a friend from Washington.
OpenSubtitles v2018

Ich habe in Ägypten eine Freundin von Ihnen gekannt, Mrs Craddock.
The last time I was in Egypt I met a friend of yours - a Mrs Craddock.
OpenSubtitles v2018

Die Dame sagte, sie sei eine Freundin von Ihnen.
This lady says she's a friend of yours, Mrs. Walton.
OpenSubtitles v2018

Sie ist keine Freundin von Ihnen?
She's not a friend of yours?
OpenSubtitles v2018

War das eine Freundin von Ihnen?
She was a friend of yours?
OpenSubtitles v2018

Ist Frau Johnson eine Freundin von Ihnen?
Is Miss Johnson a friend of yours?
OpenSubtitles v2018

Sieht so aus, als wenn deine Freundin eine von ihnen ist.
Oh. Looks like your friend is one of them. Come on.
OpenSubtitles v2018

Dachte, sie wäre 'ne Freundin von Ihnen oder so was.
I figured she was a friend of yours or something.
OpenSubtitles v2018

Sie war mal eine gute Freundin von Ihnen, was?
You and she were good friends, weren't you?
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, dass Dr. Varrick eine Freundin von Ihnen war...
Look, I know Dr. Varrick was your friend...
OpenSubtitles v2018

Ich wette jede Freundin von Ihnen ist ein Hauptgewinn.
Ooh,I'll bet any girlfriend of yours is a real winner.
OpenSubtitles v2018

Sie war eine Freundin von Ihnen, richtig?
Friend of yours, wasn't she?
OpenSubtitles v2018

Sie war eine Freundin von Ihnen?
She was a friend of yours?
OpenSubtitles v2018

Über Sie zu erfahren, deine Freundin muss es von Ihnen!
To learn about them, your girl needs from you!
ParaCrawl v7.1

Ich rufe wegen meinem Mann an, er war gut befreundet mit einer Freundin von Ihnen.
I'm calling about my husband. He was a close friend of a friend of yours.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, McGee ist eine Freundin von Ihnen, aber Sie können nichts tun.
Barry, I know McGee is a friend of yours, but you can't do anything right now.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mit einer ehemaligen Kollegin geredet, einer "guten" Freundin von Ihnen.
I've just spoken to an ex-member of our staff, another of your "close" friends.
OpenSubtitles v2018

Maggie, eine Freundin von ihnen aus den Vereinigten Staaten, kommt sie besuchen.
Maggie, a friend of theirs from the United States, is coming for a visit.
ParaCrawl v7.1