Translation of "Freundin von ihnen" in English
Eine
Freundin
von
Ihnen
ist
hier.
A
friend
of
yours
is
here.
OpenSubtitles v2018
Hier
ist
eine
Freundin
von
Ihnen.
I'm
here
with
a
friend
of
yours.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
einer
Freundin
von
Ihnen
helfen.
I'm
hereto
help
a
friend
of
yours.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
eine
Freundin
von
Ihnen?
She
a
friend
of
yours?
OpenSubtitles v2018
Ist
Lydia
eine
Freundin
von
Ihnen?
Lydia
a
friend
of
yours?
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
mit
einer
Freundin
von
Ihnen
reden.
I
need
to
talk
to
a
friend
of
yours.
OpenSubtitles v2018
Natürlich,
aber
es
geht
um
eine
Freundin
von
Ihnen.
A
common
enough
name
and
most
uncommon
man.
See
what
you
can
find.
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
an
sie
ist
eine
Freundin
von
Ihnen.
I
assume
she's
a
friend
of
yours.
OpenSubtitles v2018
Ist
diese
Hure
eine
Freundin
von
Ihnen,
Doc?
This
hooker
a
friend
of
yours,
Doc?
OpenSubtitles v2018
Ist
sie
eine
ehemalige
Freundin
von
Ihnen?
She
an
old
girlfriend
of
yours?
OpenSubtitles v2018
Sie
sagte,
sie
sei
eine
Freundin
von
Ihnen
aus
Washington.
She
said
she
was
a
friend
from
Washington.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
in
Ägypten
eine
Freundin
von
Ihnen
gekannt,
Mrs
Craddock.
The
last
time
I
was
in
Egypt
I
met
a
friend
of
yours
-
a
Mrs
Craddock.
OpenSubtitles v2018
Die
Dame
sagte,
sie
sei
eine
Freundin
von
Ihnen.
This
lady
says
she's
a
friend
of
yours,
Mrs.
Walton.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
keine
Freundin
von
Ihnen?
She's
not
a
friend
of
yours?
OpenSubtitles v2018
War
das
eine
Freundin
von
Ihnen?
She
was
a
friend
of
yours?
OpenSubtitles v2018
Ist
Frau
Johnson
eine
Freundin
von
Ihnen?
Is
Miss
Johnson
a
friend
of
yours?
OpenSubtitles v2018
Sieht
so
aus,
als
wenn
deine
Freundin
eine
von
ihnen
ist.
Oh.
Looks
like
your
friend
is
one
of
them.
Come
on.
OpenSubtitles v2018
Dachte,
sie
wäre
'ne
Freundin
von
Ihnen
oder
so
was.
I
figured
she
was
a
friend
of
yours
or
something.
OpenSubtitles v2018
Sie
war
mal
eine
gute
Freundin
von
Ihnen,
was?
You
and
she
were
good
friends,
weren't
you?
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
dass
Dr.
Varrick
eine
Freundin
von
Ihnen
war...
Look,
I
know
Dr.
Varrick
was
your
friend...
OpenSubtitles v2018
Ich
wette
jede
Freundin
von
Ihnen
ist
ein
Hauptgewinn.
Ooh,I'll
bet
any
girlfriend
of
yours
is
a
real
winner.
OpenSubtitles v2018
Sie
war
eine
Freundin
von
Ihnen,
richtig?
Friend
of
yours,
wasn't
she?
OpenSubtitles v2018
Sie
war
eine
Freundin
von
Ihnen?
She
was
a
friend
of
yours?
OpenSubtitles v2018
Über
Sie
zu
erfahren,
deine
Freundin
muss
es
von
Ihnen!
To
learn
about
them,
your
girl
needs
from
you!
ParaCrawl v7.1
Ich
rufe
wegen
meinem
Mann
an,
er
war
gut
befreundet
mit
einer
Freundin
von
Ihnen.
I'm
calling
about
my
husband.
He
was
a
close
friend
of
a
friend
of
yours.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
McGee
ist
eine
Freundin
von
Ihnen,
aber
Sie
können
nichts
tun.
Barry,
I
know
McGee
is
a
friend
of
yours,
but
you
can't
do
anything
right
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mit
einer
ehemaligen
Kollegin
geredet,
einer
"guten"
Freundin
von
Ihnen.
I've
just
spoken
to
an
ex-member
of
our
staff,
another
of
your
"close"
friends.
OpenSubtitles v2018
Maggie,
eine
Freundin
von
ihnen
aus
den
Vereinigten
Staaten,
kommt
sie
besuchen.
Maggie,
a
friend
of
theirs
from
the
United
States,
is
coming
for
a
visit.
ParaCrawl v7.1