Translation of "Viel komplizierter" in English

Das wäre so einfach, wenn es nicht viel komplizierter wäre.
It would be as simple as that, if it were not much more complicated.
Europarl v8

Hier ist die Bilanz viel komplizierter als jede der unterschiedlichen Interpretationen der Haushaltssalden.
These are far more complex issues than any of the possible interpretations of the budget balance.
Europarl v8

Das Ganze ist viel größer und komplizierter als es aussieht.
This is much bigger and more complicated than it looks.
Europarl v8

Darüber hinaus ist Ihr Vorschlag aus bürokratischer Sicht viel komplizierter.
Furthermore, your proposal is bureaucratically much more complex.
Europarl v8

Das ist viel komplizierter, als es den Anschein hat.
This is all more complicated than it appears.
Europarl v8

Die echte Welt ist viel größer und komplizierter als ein Go-Brett.
Well, the real world is much bigger, much more complicated than the Go board.
TED2020 v1

Alles ist viel komplizierter, als du denkst.
Everything is much more complicated than you think.
Tatoeba v2021-03-10

Es war viel komplizierter, als wir zuerst dachten.
It was much more complicated than we first thought.
Tatoeba v2021-03-10

Es war viel komplizierter, als wir es zuerst annahmen.
It was much more complicated than we first thought.
Tatoeba v2021-03-10

Anderswo erwies sich der Wandel als noch viel komplizierter.
Elsewhere, change proved far more complicated.
News-Commentary v14

Mittlerweile wissen wir aber, dass die Geschichte viel komplizierter ist.
But we now know that the story is much more complicated.
News-Commentary v14

Die Akustik von Musik ist viel komplizierter als die der Sprache.
The acoustics of music are much harder than those of language.
TED2013 v1.1

Allerdings ist die Situation bei den Ortsgesprächen viel komplizierter.
However, the situation is much more complex in the case of local call services.
TildeMODEL v2018

Das ähnelt Schalttafeln, die ich kenne, allerdings viel komplizierter.
It is similar to deflector panels I've seen, captain, but far more complicated.
OpenSubtitles v2018

Deswegen wird ab jetzt alles viel komplizierter, denken Sie dran.
That's why, from this point on, this things get more complicated, remember that.
OpenSubtitles v2018

Die Welt ist viel komplizierter, Krispin.
The world is more complicated than that, Krispin.
OpenSubtitles v2018

Das ist so viel komplizierter, als Sie ahnen, Boss.
This is so much deeper than you know, boss.
OpenSubtitles v2018

Das ist viel komplizierter, als Eisfahrrad zu fahren.
This is a lot more complicated than an ice cream bike.
OpenSubtitles v2018

Die Lage ist kompliziert, und Sie haben sie noch viel komplizierter gemacht.
It's a complicated situation, and frankly, you've made it more complicated.
OpenSubtitles v2018

Aber dieser Job ist viel komplizierter, als Bösewichte wegzusperren.
But this job is a lot more complicated than putting away bad guys.
OpenSubtitles v2018

Die Sache ist viel komplizierter, als sie klingt.
What happened is much more complicated than it sounds.
OpenSubtitles v2018

Die Antwort ist viel komplizierter, als man denkt.
The answer is a lot more complicated than you might think.
OpenSubtitles v2018

Das sieht immer viel komplizierter aus, als es ist.
You know, they really make it seem, you know, far more complicated than it really should be.
OpenSubtitles v2018

Es war viel komplizierter als das.
It was a lot more complicated than that.
OpenSubtitles v2018

Du machst das so viel komplizierter als es sein müsste.
You made this so much more complicated than it needs to be.
OpenSubtitles v2018

Ein Suizid ist nicht auszuschließen, aber es könnte auch viel komplizierter sein.
Suicide can't be ruled out, but it could be much more twisted.
OpenSubtitles v2018

Das macht eine Chemotherapie sehr viel komplizierter.
That makes chemo that much more complicated.
OpenSubtitles v2018

Es ist so viel komplizierter als das.
I-I-it's so much more complicated than that.
OpenSubtitles v2018

Transplantationen sind viel komplizierter als Extraktionen.
Transplants are a lot more complicated than extractions.
OpenSubtitles v2018

Dann fand ich heraus, dass es viel komplizierter ist.
Then I found out it was a lot more complicated than that.
OpenSubtitles v2018