Übersetzung für "Viel komplizierter" in Englisch
Das
wäre
so
einfach,
wenn
es
nicht
viel
komplizierter
wäre.
It
would
be
as
simple
as
that,
if
it
were
not
much
more
complicated.
Europarl v8
Hier
ist
die
Bilanz
viel
komplizierter
als
jede
der
unterschiedlichen
Interpretationen
der
Haushaltssalden.
These
are
far
more
complex
issues
than
any
of
the
possible
interpretations
of
the
budget
balance.
Europarl v8
Das
Ganze
ist
viel
größer
und
komplizierter
als
es
aussieht.
This
is
much
bigger
and
more
complicated
than
it
looks.
Europarl v8
Darüber
hinaus
ist
Ihr
Vorschlag
aus
bürokratischer
Sicht
viel
komplizierter.
Furthermore,
your
proposal
is
bureaucratically
much
more
complex.
Europarl v8
Das
ist
viel
komplizierter,
als
es
den
Anschein
hat.
This
is
all
more
complicated
than
it
appears.
Europarl v8
Die
echte
Welt
ist
viel
größer
und
komplizierter
als
ein
Go-Brett.
Well,
the
real
world
is
much
bigger,
much
more
complicated
than
the
Go
board.
TED2020 v1
Alles
ist
viel
komplizierter,
als
du
denkst.
Everything
is
much
more
complicated
than
you
think.
Tatoeba v2021-03-10
Es
war
viel
komplizierter,
als
wir
zuerst
dachten.
It
was
much
more
complicated
than
we
first
thought.
Tatoeba v2021-03-10
Es
war
viel
komplizierter,
als
wir
es
zuerst
annahmen.
It
was
much
more
complicated
than
we
first
thought.
Tatoeba v2021-03-10
Anderswo
erwies
sich
der
Wandel
als
noch
viel
komplizierter.
Elsewhere,
change
proved
far
more
complicated.
News-Commentary v14
Mittlerweile
wissen
wir
aber,
dass
die
Geschichte
viel
komplizierter
ist.
But
we
now
know
that
the
story
is
much
more
complicated.
News-Commentary v14
Die
Akustik
von
Musik
ist
viel
komplizierter
als
die
der
Sprache.
The
acoustics
of
music
are
much
harder
than
those
of
language.
TED2013 v1.1
Allerdings
ist
die
Situation
bei
den
Ortsgesprächen
viel
komplizierter.
However,
the
situation
is
much
more
complex
in
the
case
of
local
call
services.
TildeMODEL v2018
Das
ähnelt
Schalttafeln,
die
ich
kenne,
allerdings
viel
komplizierter.
It
is
similar
to
deflector
panels
I've
seen,
captain,
but
far
more
complicated.
OpenSubtitles v2018
Deswegen
wird
ab
jetzt
alles
viel
komplizierter,
denken
Sie
dran.
That's
why,
from
this
point
on,
this
things
get
more
complicated,
remember
that.
OpenSubtitles v2018
Die
Welt
ist
viel
komplizierter,
Krispin.
The
world
is
more
complicated
than
that,
Krispin.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
so
viel
komplizierter,
als
Sie
ahnen,
Boss.
This
is
so
much
deeper
than
you
know,
boss.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
viel
komplizierter,
als
Eisfahrrad
zu
fahren.
This
is
a
lot
more
complicated
than
an
ice
cream
bike.
OpenSubtitles v2018
Die
Lage
ist
kompliziert,
und
Sie
haben
sie
noch
viel
komplizierter
gemacht.
It's
a
complicated
situation,
and
frankly,
you've
made
it
more
complicated.
OpenSubtitles v2018
Aber
dieser
Job
ist
viel
komplizierter,
als
Bösewichte
wegzusperren.
But
this
job
is
a
lot
more
complicated
than
putting
away
bad
guys.
OpenSubtitles v2018
Die
Sache
ist
viel
komplizierter,
als
sie
klingt.
What
happened
is
much
more
complicated
than
it
sounds.
OpenSubtitles v2018
Die
Antwort
ist
viel
komplizierter,
als
man
denkt.
The
answer
is
a
lot
more
complicated
than
you
might
think.
OpenSubtitles v2018
Das
sieht
immer
viel
komplizierter
aus,
als
es
ist.
You
know,
they
really
make
it
seem,
you
know,
far
more
complicated
than
it
really
should
be.
OpenSubtitles v2018
Es
war
viel
komplizierter
als
das.
It
was
a
lot
more
complicated
than
that.
OpenSubtitles v2018
Du
machst
das
so
viel
komplizierter
als
es
sein
müsste.
You
made
this
so
much
more
complicated
than
it
needs
to
be.
OpenSubtitles v2018
Ein
Suizid
ist
nicht
auszuschließen,
aber
es
könnte
auch
viel
komplizierter
sein.
Suicide
can't
be
ruled
out,
but
it
could
be
much
more
twisted.
OpenSubtitles v2018
Das
macht
eine
Chemotherapie
sehr
viel
komplizierter.
That
makes
chemo
that
much
more
complicated.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
so
viel
komplizierter
als
das.
I-I-it's
so
much
more
complicated
than
that.
OpenSubtitles v2018
Transplantationen
sind
viel
komplizierter
als
Extraktionen.
Transplants
are
a
lot
more
complicated
than
extractions.
OpenSubtitles v2018
Dann
fand
ich
heraus,
dass
es
viel
komplizierter
ist.
Then
I
found
out
it
was
a
lot
more
complicated
than
that.
OpenSubtitles v2018