Übersetzung für "Was viele" in Englisch

Was ist nun, viele Jahre später, aus dieser europäischen Eingreiftruppe geworden?
All these years later, what has become of this European intervention force?
Europarl v8

Dies ist etwas, was viel zu viele Unterzeichnerstaaten heutzutage zu ignorieren scheinen.
This is something that far too many signatory states seem to be ignoring today.
Europarl v8

Milcherzeuger und Molkereien verfügen über klare Abmachungen, was viele Unklarheiten beseitigt.
Milk producers and dairies have clear agreements which remove a lot of the uncertainty.
Europarl v8

Das ist etwas ganz anderes als das, was viele hier gesagt haben.
That is quite different from what many speakers have been debating here.
Europarl v8

Ich will hier nur das beklagen, was viele Vorredner schon angesprochen haben.
My only complaint is about something that many speakers have already mentioned.
Europarl v8

Das ist es, was viele Wirtschaftsbereiche in unseren Ländern von uns fordern.
This is what many economic sectors in our countries are asking of us.
Europarl v8

Das ist etwas, was viele Berufsangehörige tun müssen.
That is something that many professionals need to do.
Europarl v8

Ich will nicht wiederholen, was viele Redner bereits ausgeführt haben.
I shall not repeat what many of you have already said.
Europarl v8

Das ist es, was viele Afrikaner sehr wütend macht.
That's what makes a lot of Africans very angry.
TED2013 v1.1

Und das ist es, was viele Leute gerade zu tun versuchen.
And that's what many people now are trying to do.
TED2013 v1.1

Ich tat, was viele Menschen tun:
And so I did what many people do.
TED2020 v1

Wie viele, was meinen Sie?
How many you figure?
OpenSubtitles v2018

Er sagt, was Mr. Hemingway viele Male gesagt hat.
He is saying what Mr. Hemingway has said many times.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht das, was so viele andere tun: mich den Mexikanern anschließen.
Maybe do what a lot of others are doing. Join the Mexicans.
OpenSubtitles v2018

Und was... wie viele Männer Romans werden durch unser Territorium laufen?
I can get them fake documents. And what... how many of Roman's men will be running around our territory?
OpenSubtitles v2018

Ihr habt, was, halb so viele?
You have, what, half that?
OpenSubtitles v2018

Ich repräsentiere, was viele wollen.
I represent what a growing majority want.
OpenSubtitles v2018

Fragt ihr euch manchmal, was viele Vampirfans später tun?
Ever wonder what happened to that friend of yours, obsessed with vampire books and shows?
OpenSubtitles v2018

Ein Einbruch der Engel, was uns viele Leben kostete.
An incursion of angels, which cost us many lives.
OpenSubtitles v2018

Das ist das, was viele Leute sagen.
That's what a lot of people said.
OpenSubtitles v2018

So was kann ganz viele Gründe haben.
It can be caused by many things.
OpenSubtitles v2018

Ich spreche lediglich aus, was viele Menschen denken.
I am only, what many people think.
OpenSubtitles v2018

Sie wissen doch, was man über viele Hände sagt.
You know what they say about many hands.
OpenSubtitles v2018

Aber was, wenn ich viele böse Dinge getan habe?
But what if I did, like, a lot of bad things?
OpenSubtitles v2018

Unser Film bekam eine X-Freigabe was uns viele Probleme mit dem Verleih einhandelte.
The movie was rated X and that caused us many problems with the distribution.
OpenSubtitles v2018

Und das ist, was Charlie viele Jahre lang erzählt bekommen wird.
And that, for many years at least, is all that Charlie will be told.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze, es stimmt, was viele sagen:
I guess it's true what they say
OpenSubtitles v2018