Translation of "Vertrieben worden" in English

Zehntausende Zivilisten sollen vertrieben worden sein.
Tens of thousands of civilians are reportedly displaced.
Europarl v8

Vor einigen Jahrhunderten sind diese Indianer gewaltsam aus ihrer angestammten Heimat vertrieben worden.
Centuries ago, these North American Indians were forcibly displaced from their ancestral lands.
OpenSubtitles v2018

Ohne babylon 4 wären die Schatten nicht von Z'ha'dum vertrieben worden.
Without Babylon 4 the Shadows would not have been defeated and driven from Z'ha'dum.
OpenSubtitles v2018

Sie sind von den Narn vertrieben worden.
It's because they were driven out by the Narns.
OpenSubtitles v2018

Dumbledore ist durch meine bloße Erinnerung vertrieben worden!
Dumbledore's been driven out of this castle by the mere memory of me.
OpenSubtitles v2018

Millionen Afghanen leben eingezwängt in Flüchtlingslagern oder sind aus ihrer Heimat vertrieben worden.
Millions of Afghans huddle in refugee camps or are displaced from their homes.
News-Commentary v14

Gegen Mitte Dezember waren die Italiener vollständig aus Ägypten vertrieben worden.
By 16 December, the Italians had been ejected from Egypt.
WikiMatrix v1

Die USA ist aus Vietnam vertrieben worden!
The USA has been driven out by the Vietnamese!
OpenSubtitles v2018

Es steht fest, daß innerhalb von Sri Lanka Tausende vertrieben worden sind.
It is clear that thousands of people have been displaced within Sri Lanka.
Europarl v8

Im Kloster lebten viele junge Mönche, die aus Frankreich vertrieben worden waren.
The monastery included many young Religious who had been driven out of France by the persecution.
ParaCrawl v7.1

Nahezu sämtliche internationale Präsenz ist wie ein Schwarm lästiger Fliegen vertrieben worden.
Almost all international presence has been chased out of East Timor like a swarm of nasty flies.
ParaCrawl v7.1

Auch einige Familien, die im Kloster wohnten, waren vertrieben worden.
Even some families residing at the monastery had been expelled.
ParaCrawl v7.1

So seien aus einzelnen Dörfern nahe der türkischen Grenze alle Christen vertrieben worden.
Thus, all Christians were expelled from some villages near the Turkish border.
ParaCrawl v7.1

Es war Unrecht, dass wir aus dem Land vertrieben worden sind.
It was an injustice when we were driven out.
ParaCrawl v7.1

Er und seine Familie, die Craggyfords haben aus ihrer Heimat vertrieben worden.
He and his family, Craggyfords, have been evicted from their home.
ParaCrawl v7.1

Auch die Gottscheer hätten sich umgestellt, wenn sie nicht vertrieben worden wären.
The Gottscheers, too, would have changed their ways if they had not been ousted.
ParaCrawl v7.1

Millionen Menschen seien vertrieben worden und hätten alles verloren.
Millions of people were driven away from their homes and lost everything.
ParaCrawl v7.1

Mehr als 300.000 Menschen sind seit Januar 2008 vertrieben worden.
More than 300,000 people have been driven out since January 2008.
ParaCrawl v7.1

Wieder andere sind aus ihren Dörfern ausgestoßen oder vertrieben worden.
Still others have been ostracized or driven out of their villages.
ParaCrawl v7.1

Amerikanische Indianer sind gewaltsam von ihrem Land vertrieben worden.
American Indians were forcibly removed from their lands.
ParaCrawl v7.1

Sie hatten Kinder, nachdem sie aus den Garten vertrieben worden waren.
Once they had been driven out of the Garden, they began to multiply children.
ParaCrawl v7.1