Translation of "Versuch durchführen" in English
Ich
muss
noch
einen
Versuch
durchführen.
I
have
an
experiment
to
do.
OpenSubtitles v2018
Auch
mit
3
Aerosolpackungen
mit
einer
Nennfüllmenge
zwischen
10
und
12
%
einen
Versuch
durchführen.
One
test
shall
also
be
conducted
on
three
cans
of
10-12
%
nominal
fill
level.
DGT v2019
Ich
werde
einen
sehr
wichtigen
Versuch
durchführen.
Fotografieren
Sie
bitte
das
Ergebnis
der
Explosion.
I'm
going
to
make
a
very
important
test
of
this
bomb
and
I
want
you
two
to
take
a
photograph
of
the
result
of
the
explosion.
OpenSubtitles v2018
Werden
diese
Verpflichtungen
offensichtlich
nicht
eingehalten,
so
kann
er
insbesondere
zur
Auflage
machen,
daß
der
Hersteller
oder
sein
in
der
Gemeinschaft
niedergelassener
Bevollmächtigter
innerhalb
einer
bestimmten
Frist
und
auf
eigene
Kosten
von
einer
zugelassenen
Stelle
einen
Versuch
durchführen
läßt,
mit
dem
überprüft
wird,
ob
Konformität
mit
den
harmonisierten
Normen
oder
den
wesentlichen
Sicherheitsanforderungen
vorliegt.
Where
non-observance
of
the
obligations
is
obvious,
it
may
in
particular
require
the
manufacturer
or
his
authorized
representative
established
within
the
Community
to
have
a
test
performed
at
his
own
expense
within
a
specified
period
by
an
approved
body
in
order
to
verify
compliance
with
the
harmonized
standards
and
essential
safety
requirements.
JRC-Acquis v3.0
Größte
Geschicklichkeit
und
Vorsicht
sind
auf
allen
Stufen
des
Versuchs
von
denjenigen
zu
verlangen,
die
den
Versuch
leiten
oder
durchführen.
The
highest
degree
of
skill
and
care
should
be
required
through
all
stages
of
the
experiment
of
those
who
conduct
or
engage
in
the
experiment.
Wikipedia v1.0
Im
Falle
der
produkt-
und
verfahrensorientierten
Forschung
und
Entwicklung
übermittelt
die
Person,
die
das
Experiment
oder
den
Versuch
durchführen
will,
vor
dem
Inverkehrbringen
des
Biozidprodukts
oder
Wirkstoffs
die
in
Unterabsatz
2
genannten
Angaben
der
zuständigen
Behörde
des
Mitgliedstaats,
in
dem
das
Inverkehrbringen
erfolgt.
In
the
case
of
product
and
process-oriented
research
and
development,
the
person
who
intends
to
carry
out
the
experiment
or
the
test
shall,
prior
to
the
placing
of
the
biocidal
product
or
the
active
substance
on
the
market,
notify
the
information
required
in
the
second
subparagraph
to
the
competent
authority
of
the
Member
State
where
the
placing
on
the
market
occurs.
TildeMODEL v2018
Jede
Person,
die
ein
Experiment
oder
einen
Versuch
durchführen
will,
das/der
eine
Freisetzung
des
Biozidprodukts
in
die
Umwelt
einschließen
oder
bewirken
kann,
meldet
dies
zuerst
der
zuständigen
Behörde
des
Mitgliedstaats,
in
dessen
Gebiet
das
Experiment
oder
der
Versuch
durchgeführt
werden
soll.
Any
person
intending
to
carry
out
an
experiment
or
test
that
may
involve,
or
result
in,
release
of
the
biocidal
product
into
the
environment
shall
first
notify
the
competent
authority
of
the
Member
State
where
the
experiment
or
test
will
occur.
DGT v2019
Müssen
die
Registranten
oder
nachgeschalteten
Anwender
aufgrund
einer
Entscheidung
nach
diesem
Titel
einen
Versuch
durchführen,
so
bemühen
sie
sich
nach
Kräften,
eine
Vereinbarung
darüber
zu
treffen,
wer
den
Versuch
im
Namen
der
anderen
Registranten
oder
nachgeschalteten
Anwender
durchführen
soll
und
die
Agentur
binnen
90
Tagen
entsprechend
unterrichten
soll.
Where
registrants
or
downstream
users
are
required
to
perform
a
test
as
a
result
of
a
decision
taken
under
this
Title,
those
registrants
or
downstream
users
shall
make
every
effort
to
reach
an
agreement
as
to
who
is
to
carry
it
out
on
behalf
of
the
other
registrants
or
downstream
users
and
to
inform
the
Agency
accordingly
within
90
days.
DGT v2019
Im
Falle
wissenschaftlicher
Forschung
und
Entwicklung
unterrichtet
die
Person,
die
das
Experiment
oder
den
Versuch
durchführen
will,
die
zuständige
Behörde
vor
dem
Beginn.
In
the
case
of
scientific
research
and
development,
the
person
who
intends
to
carry
out
the
experiment
or
the
test
shall
notify
the
competent
authority
prior
to
the
start.
TildeMODEL v2018
Das
Institut
für
Referenzmaterialien
und
Messungen
wird
diesen
Versuch
im
Frühjahr
durchführen,
wenn
das
Testprogramm
in
allen
Mitgliedstaaten
angelaufen
ist.
The
Institute
of
Reference
Materials
and
Measurement
(IRMM)
will
carry
out
this
trial
in
late
spring
when
the
testing
programme
is
underway
in
all
Member
States.
TildeMODEL v2018
Es
versteht
sich
wohl
von
selbst,
daß
diese
Definition
nicht
der
Entscheidung
des
Mitgliedstaates
überlassen
werden
kann,
der
solch
einen
Versuch
durchführen
will.
It
is
surely
self-evident
that
this
definition
cannot
be
left
to
be
the
decision
of
the
Member
State
wishing
to
carry
out
such
an
experiment.
EUbookshop v2
Auf
der
Versorgungseinheit
erfolgt
die
Konzentration
der
zusätzlich
benötigten
miniaturisierten,
apparativen
Reaktorperipherie,
um
eine
Versuch
vollautomatisch
durchführen
zu
können.
The
additionally
required
miniaturized
reactor
equipment
peripherals
are
concentrated
on
the
supply
unit,
so
that
a
test
can
be
carried
out
fully
automatically.
EuroPat v2
Die
größte
Geschicklichkeit
und
Vorsicht
sind
in
allen
Stufen
des
Versuches
von
denjenigen
zu
verlangen,
die
den
Versuch
leiten
oder
durchführen.
The
highest
degree
of
skill
and
care
should
be
required
through
all
stages
of
the
experiment
of
those
who
conduct
or
engage
in
the
experiment.
ParaCrawl v7.1
Das
Steuergerät
130
kann
auch
einen
weiteren
Versuch
durchführen,
das
Wischblatt
170
mittels
des
Antriebsmittels
110
über
den
kritischen
Bereich
hinweg
zu
bewegen.
The
control
unit
130
can
also
carry
out
a
further
attempt
to
move
the
wiper
blade
170
beyond
the
critical
region
by
means
of
the
driving
means
110
.
EuroPat v2
Grundsätzlich
sollten
Sie
sich
für
eine
bestimmte
Anwendung
nie
auf
unsere
Angabe
der
Haftkraft
verlassen,
sondern
zuerst
einen
eigenen
Versuch
durchführen.
In
principle,
when
planning
a
specific
application
you
should
not
rely
on
our
adhesive
force
specifications,
but
rather
do
an
experiment
of
your
own
first.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
also
nach
einem
statistisch
signifikanten
Unterschied
zwischen
diesen
Verteilungen
suche
oder
einen
vollfaktoriellen
Versuch
durchführen
und
die
Effekte
jedes
einzelnen
Faktors
ermitteln
will,
kann
ich
das
mit
der
anderen
Software
nicht.
Mit
JMP
kann
ich
es.
So
if
I'm
trying
to
look
for
a
statistically
significant
difference
between
these
distributions,
or
to
run
a
full-factorial
experiment
and
understand
the
effects
of
each
of
these
factors,
I
can't
do
it
in
other
software;
but
I
can
in
JMP.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
hineinsehen,
Versuche
durchführen
und
die
Ergebnisse
betrachten.
We
can
look
inside
and
do
an
experiment
and
see
what
comes
out.
TED2020 v1
Die
Anmelder
müssen
für
die
Registrierung
nicht
unbedingt
noch
weitere
Versuche
durchführen.
Registrants
will
not
necessarily
need
to
do
new
testing
to
register.
TildeMODEL v2018
Nur
solche
Versuche
durchführen,
die
in
der
Gebrauchsanleitung
beschrieben
sind.
Only
carry
out
those
experiments
which
are
listed
in
the
instructions.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Versuche
durchführen
zu
können,
müssen
viele
Proben
bereitgestellt
werden.
In
order
to
perform
the
experiments,
one
has
to
prepare
a
large
number
of
samples.
EuroPat v2
Wir
konnten
auch
schon
erfolgreiche
Versuche
mit
Siloballenpressungen
durchführen.
We
could
also
conduct
successful
tests
with
silo
baling.
ParaCrawl v7.1
Möchten
Sie
ebenfalls
Versuche
mit
Chitosan
durchführen
oder
neue
Therapeutika
entwickeln?
You
would
like
to
carry
out
experiments
with
chitosan
or
develop
new
therapeutics?
ParaCrawl v7.1
Prinzipiell
können
wir
in
einem
Labor
kontrollierte
Versuche
durchführen
und
daraus
eher
verlässliche
Schlussfolgerungen
ziehen.
In
principle,
in
a
laboratory,
we
can
conduct
controlled
experiments,
and
therefore
make
more
reliable
inferences.
News-Commentary v14
Eine
Person,
die
Versuche
oder
Studien
durchführen
will
(„potenzieller
Antragsteller“),
Any
person
intending
to
perform
tests
or
studies
(‘the
prospective
applicant’)
DGT v2019
Man
musste
Versuche
durchführen,
Opfer
bringen
unter
schweren
Bedingungen,
wobei
man
ihre
Gehirnaktivität
erforschte.
The
young
would
have
to
be
tested,
even
sacrificed...
inside
harsh
environments...
where
their
brain
activity
could
be
studied.
OpenSubtitles v2018
Selbst
wenn
Sie
nicht
fünf
Interviews
durchführen,
versuchen
Sie
es
mal
mit
dreien.
Even
if
you
do
not
do
five
interviews,
try
three
of
them.
ParaCrawl v7.1
Versuchen
Umfragen
durchführen
um
herauszufinden,
welches
Produkt
oder
welche
Dienstleistung
Ihre
Zielgruppe
anspricht.
Try
conducting
surveys
to
find
out
what
product
or
service
will
appeal
to
your
target
audience.
CCAligned v1
Damit
können
Sie
kurzfristige
Engpässe
z.B.
bei
Reparaturen
und
Umbaumaßnahmen
überbrücken
oder
Versuche
durchführen.
You
can
thereby
bridge
short
bottlenecks,
for
example,
at
repairs
and
conversions
or
perform
tests.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
müssen
die
Personen,
die
die
Versuche
durchführen
oder
ihren
Ablauf
überwachen,
in
einer
mit
dem
durchzuführenden
Versuch
im
Zusammenhang
stehenden
wissenschaftlichen
Disziplin
ausgebildet
worden
sein,
über
die
erforderlichen
Fähigkeiten
im
Umgang
mit
Versuchstieren
und
für
deren
Pflege
verfügen
und
der
zuständigen
Behörde
einen
hinreichenden
Ausbildungsstand
für
die
Wahrnehmung
ihrer
Aufgaben
nachgewiesen
haben.
In
particular,
persons
carrying
out
or
supervising
the
conduct
of
experiments
shall
have
received
instruction
in
a
scientific
discipline
relevant
to
the
experimental
work
being
undertaken
and
be
capable
of
handling
and
taking
care
of
laboratory
animals;
they
shall
also
have
satisfied
the
authority
that
they
have
attained
a
level
of
training
sufficient
for
carrying
out
their
tasks.
JRC-Acquis v3.0
Personen,
die
Versuche
durchführen,
daran
beteiligt
sind
oder
bei
Versuchen
verwendete
Tiere
pflegen
einschließlich
der
Personen,
die
Aufsichtsfunktionen
ausüben,
müssen
eine
entsprechende
Ausbildung
nachweisen.
Persons
who
carry
out
experiments
or
take
part
in
them
and
persons
who
take
care
of
animals
used
for
experiments,
including
duties
of
a
supervisory
nature,
shall
have
appropriate
education
and
training.
JRC-Acquis v3.0
Der
Hersteller
muss
an
den
Bau-
und
Zubehörteilen
der
Maschine
oder
an
der
vollständigen
Maschine
die
Prüfungen
und
Versuche
durchführen,
die
notwendig
sind,
um
festzustellen,
ob
die
Maschine
aufgrund
ihrer
Bauart
sicher
montiert
und
in
Betrieb
genommen
werden
kann.
The
manufacturer
must
carry
out
necessary
research
and
tests
on
components,
fittings
or
the
completed
machine
to
determine
whether
by
its
design
or
construction
it
is
capable
of
being
assembled
and
put
into
service
safely.
TildeMODEL v2018