Translation of "Versuch durchführen" in English

Ich muss noch einen Versuch durchführen.
I have an experiment to do.
OpenSubtitles v2018

Auch mit 3 Aerosolpackungen mit einer Nennfüllmenge zwischen 10 und 12 % einen Versuch durchführen.
One test shall also be conducted on three cans of 10-12 % nominal fill level.
DGT v2019

Ich werde einen sehr wichtigen Versuch durchführen. Fotografieren Sie bitte das Ergebnis der Explosion.
I'm going to make a very important test of this bomb and I want you two to take a photograph of the result of the explosion.
OpenSubtitles v2018

Werden diese Verpflichtungen offensichtlich nicht eingehalten, so kann er insbesondere zur Auflage machen, daß der Hersteller oder sein in der Gemeinschaft niedergelassener Bevollmächtigter innerhalb einer bestimmten Frist und auf eigene Kosten von einer zugelassenen Stelle einen Versuch durchführen läßt, mit dem überprüft wird, ob Konformität mit den harmonisierten Normen oder den wesentlichen Sicherheitsanforderungen vorliegt.
Where non-observance of the obligations is obvious, it may in particular require the manufacturer or his authorized representative established within the Community to have a test performed at his own expense within a specified period by an approved body in order to verify compliance with the harmonized standards and essential safety requirements.
JRC-Acquis v3.0

Größte Geschicklichkeit und Vorsicht sind auf allen Stufen des Versuchs von denjenigen zu verlangen, die den Versuch leiten oder durchführen.
The highest degree of skill and care should be required through all stages of the experiment of those who conduct or engage in the experiment.
Wikipedia v1.0

Im Falle der produkt- und verfahrensorientierten Forschung und Entwicklung übermittelt die Person, die das Experiment oder den Versuch durchführen will, vor dem Inverkehrbringen des Biozidprodukts oder Wirkstoffs die in Unterabsatz 2 genannten Angaben der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats, in dem das Inverkehrbringen erfolgt.
In the case of product and process-oriented research and development, the person who intends to carry out the experiment or the test shall, prior to the placing of the biocidal product or the active substance on the market, notify the information required in the second subparagraph to the competent authority of the Member State where the placing on the market occurs.
TildeMODEL v2018

Jede Person, die ein Experiment oder einen Versuch durchführen will, das/der eine Freisetzung des Biozidprodukts in die Umwelt einschließen oder bewirken kann, meldet dies zuerst der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats, in dessen Gebiet das Experiment oder der Versuch durchgeführt werden soll.
Any person intending to carry out an experiment or test that may involve, or result in, release of the biocidal product into the environment shall first notify the competent authority of the Member State where the experiment or test will occur.
DGT v2019

Müssen die Registranten oder nachgeschalteten Anwender aufgrund einer Entscheidung nach diesem Titel einen Versuch durchführen, so bemühen sie sich nach Kräften, eine Vereinbarung darüber zu treffen, wer den Versuch im Namen der anderen Registranten oder nachgeschalteten Anwender durchführen soll und die Agentur binnen 90 Tagen entsprechend unterrichten soll.
Where registrants or downstream users are required to perform a test as a result of a decision taken under this Title, those registrants or downstream users shall make every effort to reach an agreement as to who is to carry it out on behalf of the other registrants or downstream users and to inform the Agency accordingly within 90 days.
DGT v2019

Im Falle wissenschaftlicher Forschung und Entwicklung unterrichtet die Person, die das Experiment oder den Versuch durchführen will, die zuständige Behörde vor dem Beginn.
In the case of scientific research and development, the person who intends to carry out the experiment or the test shall notify the competent authority prior to the start.
TildeMODEL v2018

Das Institut für Referenzmaterialien und Messungen wird diesen Versuch im Frühjahr durchführen, wenn das Testprogramm in allen Mitgliedstaaten angelaufen ist.
The Institute of Reference Materials and Measurement (IRMM) will carry out this trial in late spring when the testing programme is underway in all Member States.
TildeMODEL v2018

Es versteht sich wohl von selbst, daß diese Definition nicht der Entscheidung des Mitgliedstaates überlassen werden kann, der solch einen Versuch durchführen will.
It is surely self-evident that this definition cannot be left to be the decision of the Member State wishing to carry out such an experiment.
EUbookshop v2

Auf der Versorgungseinheit erfolgt die Konzentration der zusätzlich benötigten miniaturisierten, apparativen Reaktorperipherie, um eine Versuch vollautomatisch durchführen zu können.
The additionally required miniaturized reactor equipment peripherals are concentrated on the supply unit, so that a test can be carried out fully automatically.
EuroPat v2

Die größte Geschicklichkeit und Vorsicht sind in allen Stufen des Versuches von denjenigen zu verlangen, die den Versuch leiten oder durchführen.
The highest degree of skill and care should be required through all stages of the experiment of those who conduct or engage in the experiment.
ParaCrawl v7.1

Das Steuergerät 130 kann auch einen weiteren Versuch durchführen, das Wischblatt 170 mittels des Antriebsmittels 110 über den kritischen Bereich hinweg zu bewegen.
The control unit 130 can also carry out a further attempt to move the wiper blade 170 beyond the critical region by means of the driving means 110 .
EuroPat v2

Grundsätzlich sollten Sie sich für eine bestimmte Anwendung nie auf unsere Angabe der Haftkraft verlassen, sondern zuerst einen eigenen Versuch durchführen.
In principle, when planning a specific application you should not rely on our adhesive force specifications, but rather do an experiment of your own first.
ParaCrawl v7.1

Wenn ich also nach einem statistisch signifikanten Unterschied zwischen diesen Verteilungen suche oder einen vollfaktoriellen Versuch durchführen und die Effekte jedes einzelnen Faktors ermitteln will, kann ich das mit der anderen Software nicht. Mit JMP kann ich es.
So if I'm trying to look for a statistically significant difference between these distributions, or to run a full-factorial experiment and understand the effects of each of these factors, I can't do it in other software; but I can in JMP.
ParaCrawl v7.1

Wir können hineinsehen, Versuche durchführen und die Ergebnisse betrachten.
We can look inside and do an experiment and see what comes out.
TED2020 v1

Die Anmelder müssen für die Registrierung nicht unbedingt noch weitere Versuche durchführen.
Registrants will not necessarily need to do new testing to register.
TildeMODEL v2018

Nur solche Versuche durchführen, die in der Gebrauchsanleitung beschrieben sind.
Only carry out those experiments which are listed in the instructions.
ParaCrawl v7.1

Um die Versuche durchführen zu können, müssen viele Proben bereitgestellt werden.
In order to perform the experiments, one has to prepare a large number of samples.
EuroPat v2

Wir konnten auch schon erfolgreiche Versuche mit Siloballenpressungen durchführen.
We could also conduct successful tests with silo baling.
ParaCrawl v7.1

Möchten Sie ebenfalls Versuche mit Chitosan durchführen oder neue Therapeutika entwickeln?
You would like to carry out experiments with chitosan or develop new therapeutics?
ParaCrawl v7.1

Prinzipiell können wir in einem Labor kontrollierte Versuche durchführen und daraus eher verlässliche Schlussfolgerungen ziehen.
In principle, in a laboratory, we can conduct controlled experiments, and therefore make more reliable inferences.
News-Commentary v14

Eine Person, die Versuche oder Studien durchführen will („potenzieller Antragsteller“),
Any person intending to perform tests or studies (‘the prospective applicant’)
DGT v2019

Man musste Versuche durchführen, Opfer bringen unter schweren Bedingungen, wobei man ihre Gehirnaktivität erforschte.
The young would have to be tested, even sacrificed... inside harsh environments... where their brain activity could be studied.
OpenSubtitles v2018

Selbst wenn Sie nicht fünf Interviews durchführen, versuchen Sie es mal mit dreien.
Even if you do not do five interviews, try three of them.
ParaCrawl v7.1

Versuchen Umfragen durchführen um herauszufinden, welches Produkt oder welche Dienstleistung Ihre Zielgruppe anspricht.
Try conducting surveys to find out what product or service will appeal to your target audience.
CCAligned v1

Damit können Sie kurzfristige Engpässe z.B. bei Reparaturen und Umbaumaßnahmen überbrücken oder Versuche durchführen.
You can thereby bridge short bottlenecks, for example, at repairs and conversions or perform tests.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere müssen die Personen, die die Versuche durchführen oder ihren Ablauf überwachen, in einer mit dem durchzuführenden Versuch im Zusammenhang stehenden wissenschaftlichen Disziplin ausgebildet worden sein, über die erforderlichen Fähigkeiten im Umgang mit Versuchstieren und für deren Pflege verfügen und der zuständigen Behörde einen hinreichenden Ausbildungsstand für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben nachgewiesen haben.
In particular, persons carrying out or supervising the conduct of experiments shall have received instruction in a scientific discipline relevant to the experimental work being undertaken and be capable of handling and taking care of laboratory animals; they shall also have satisfied the authority that they have attained a level of training sufficient for carrying out their tasks.
JRC-Acquis v3.0

Personen, die Versuche durchführen, daran beteiligt sind oder bei Versuchen verwendete Tiere pflegen einschließlich der Personen, die Aufsichtsfunktionen ausüben, müssen eine entsprechende Ausbildung nachweisen.
Persons who carry out experiments or take part in them and persons who take care of animals used for experiments, including duties of a supervisory nature, shall have appropriate education and training.
JRC-Acquis v3.0

Der Hersteller muss an den Bau- und Zubehörteilen der Maschine oder an der vollständigen Maschine die Prüfungen und Versuche durchführen, die notwendig sind, um festzustellen, ob die Maschine aufgrund ihrer Bauart sicher montiert und in Betrieb genommen werden kann.
The manufacturer must carry out necessary research and tests on components, fittings or the completed machine to determine whether by its design or construction it is capable of being assembled and put into service safely.
TildeMODEL v2018