Translation of "Korrektur durchführen" in English
In
gewissen
Abständen
wird
die
Kamera
eine
Flat-Field-Korrektur
(FFC)
durchführen.
Periodically
the
camera
will
perform
a
Flat
Field
Correction
(FFC).
ParaCrawl v7.1
Der
Nutzer
muss
also
keine
manuelle
Korrektur
durchführen.
Thus,
the
user
does
not
have
to
make
any
manual
corrections.
EuroPat v2
Durch
Kombination
der
ersten
und
zweiten
bevorzugten
Ausführungsform
lässt
sich
auch
die
gewünschte
Korrektur
durchführen.
The
desired
correction
can
also
be
achieved
by
combination
of
the
first
and
the
second
preferred
embodiments.
EuroPat v2
Ferner
kann
die
Projektionsvorrichtung
zwei
refraktive
Elemente
aufweisen,
die
die
gewünschte
Korrektur
durchführen.
Furthermore
the
projection
device
can
have
two
refractive
elements,
which
carry
out
the
desired
correction.
EuroPat v2
Wenn
man
hingegen,
wie
bei
den
konventionellen
Maschinen,
zuerst
die
Maschine
abstellen
muß,
in
diesem
Zustand
die
Korrektur
durchführen
und
dann
die
Maschine
wieder
in
Betrieb
setzen
muß,
besteht
die
Gefahr,
daß
der
Einfluß
des
Abstellens
und
des
Anlaufens
auf
die
Luntenspannung
größer
ist
als
die
vorzunehmende
Korrektur,
womit
die
Korrekturoperation
eine
äußerst
schwierige,
wenn
nicht
unmögliche,
Sache
wird,
da
sie
schrittweise
in
einer
langen
Serie
von
Operationen
durchgeführt
werden
muß.
If,
on
the
other
hand,
as
with
conventional
machines,
the
machine
is
to
be
stopped
first,
and
the
correction
is
to
be
effected
while
the
machine
is
at
a
standstill,
and
the
machine
thereupon
is
to
be
restarted
again,
the
danger
persists,
that
the
influence
of
the
stopping
of
the
machine
and
of
its
restarting
exceeds
the
correction
to
be
effected,
in
which
manner
the
correction
operation
is
rendered
difficult,
if
not
impossible,
as
it
is
to
be
effected
step
by
step
in
a
long
series
of
operations.
EuroPat v2
Wird
die
eine
Art
von
Markierungsbereich
in
Projektion
in
Strahlrichtung
über
dem
einen
Steg
ausgebildet
und
die
andere
Art
von
Markierungsbereich
in
Projektion
über
dem
hierzu
benachbarten
Steg
ausgebildet,
so
kann
bei
zwischen
diesen
beiden
Stegen
bewegtem
Strahl
unterschieden
werden,
ob
die
Bahn
in
die
Richtung
des
einen
Steges
oder
in
die
Richtung
des
anderen
Steges
von
der
vorbestimmten
Bahn
abweicht,
so
dass
die
Positionier-Bewegungseinrichtung
eine
entsprechend
gerichtete
Korrektur
besser
durchführen
kann.
If
the
one
kind
of
mark
region
is
formed
on
a
strut,
viewed
in
projection
in
beam
direction,
and
the
other
kind
of
mark
region
is
formed
on
the
strut
adjacent
thereto,
viewed
in
projection,
it
can
be
distinguished,
when
a
beam
moves
between
said
two
struts,
whether
the
path
of
the
beam
deviates
from
the
predetermined
path
in
the
direction
to
the
one
strut
or
in
the
direction
to
the
other
strut,
so
that
the
positioning
device
is
better
able
to
perform
a
corresponding
correction.
EuroPat v2
Wir
wären
der
Zerstörung
unserer
revolutionärer
Partei
sehr
nahe
gekommen,
wenn
wir
nicht
öffentlich
Rechenschaft
ablegen
und
eine
Korrektur
durchführen
würden.
Without
a
public
accounting
and
correction,
we
would
be
far
down
the
road
to
our
destruction
as
a
revolutionary
party.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
können
Sie
im
Anschluss
an
das
Alignment
z.B.
auch
eine
Korrektur
der
Übersetzung
durchführen
(siehe
hierzu
Schritt
8).
After
the
alignment,
you
can
e.g.
also
correct
the
translation
(see
step
8).
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
lässt
sich
zum
einen
die
Richtigkeit
der
Daten
feststellen
und
zum
anderen
vorzugsweise
eine
Korrektur
der
Übertragungsfehler
durchführen.
On
the
one
hand,
the
correctness
of
the
data
thus
can
be
determined,
and
on
the
other
hand
a
correction
of
the
transmission
errors
preferably
can
be
performed.
EuroPat v2
Dabei
kann
der
Benutzer
manuell
eine
allfällige
Korrektur
der
Krangeometrie
durchführen
(zum
Beispiel
ein
Hindernis
umfahren).
In
that
case,
the
user
can
manually
perform
a
correction
where
applicable
to
the
crane
geometry
(for
example,
to
pass
around
an
obstacle).
EuroPat v2
Die
genannte
ECC-Hardware
106
kann
daraufhin
in
einem
einzigen
Zugriff
über
die
gesamte
ECC-Prüfbreite
im
ECC-Zwischenpuffer
105
die
Fehlerprüfung
und
eventuelle
Korrektur
durchführen.
The
aforesaid
ECC
hardware
106
can
then
perform
the
fault
check
and
any
correction
in
a
single
access
over
the
entire
ECC
check
width
in
ECC
temporary
buffer
105
.
EuroPat v2
Weicht
diese
von
der
bei
der
Optikrechnung
verwendeten
ab,
so
kann
man
eine
mathematische
Korrektur
nachträglich
durchführen.
If
the
said
wavelength
deviates
from
that
used
in
the
optical
calculation,
a
mathematical
correction
can
be
carried
out
subsequently.
EuroPat v2
Die
Funktionsbaugruppe
(26)
"Messdatenauswertung"
kann
femer
aus
der
durch
die
Zeitstempel
festgelegten
Abfolge
der
Sensormeßwerte
Analysen,
wie
insbesondere
Schwingungsanalysen
zur
Korrektur
der
Meßwerte
durchführen.
The
function
group
unit
26
“measuring
data
evaluation”
furthermore
can,
based
on
the
sequence
of
the
sensor
measuring
values
as
defined
by
the
time
stamps,
perform
analyses
such
as,
for
example,
an
oscillation
analysis
for
the
correction
of
measuring
values.
EuroPat v2
Wird
in
einem
weiteren
Durchführungsbeispiel
des
Verfahrens
von
Meßzyklus
zu
Meßzyklus
gearbeitet,
so
kann
ein
Ortsmeßsystem
von
einer
Ionenstrahlposition
im
Strahlungsplan
zur
nächsten
Ionenstrahlposition
eine
Korrektur
und
Neueinstellung
durchführen.
If,
in
a
further
implementation
example
of
the
method,
the
procedure
is
carried
out
from
measuring
cycle
to
measuring
cycle,
a
position-measuring
system
can
perform
correction
and
re-setting
from
one
ion
beam
position
in
the
irradiation
plan
to
the
next
ion
beam
position.
EuroPat v2
Wir
wären
unserer
Zerstörung
als
revolutionärer
Partei
ein
großes
Stück
näher,
wenn
wir
nicht
öffentlich
Rechenschaft
ablegen
und
eine
Korrektur
durchführen
würden.
Without
a
public
accounting
and
correction,
we
would
be
far
down
the
road
to
our
destruction
as
a
revolutionary
party.
ParaCrawl v7.1
Durch
Aktivierung
des
entsprechenden
Kontrollkästchens
legen
Sie
zudem
fest,
dass
Sie
einen
Workflow
auswählen
möchten,
z.B.
für
den
Fall,
dass
Sie
im
Anschluss
an
das
Alignment
eine
Korrektur
der
Übersetzung
durchführen
möchten.
By
enabling
the
corresponding
check
box,
you
can
also
determine
that
you
would
like
to
select
a
workflow
e.g.
for
performing
a
translation
correction
after
the
alignment
has
been
finished.
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
später
bemerken,
dass
die
von
uns
gespeicherten
personenbezogenen
Daten
nicht
richtig,
vollständig
oder
aktuell
sind,
werden
wir
nach
schriftlicher
Benachrichtigung
durch
Sie
angemessene
Schritte
zur
Korrektur
dieser
Daten
durchführen.
Should
you
later
on
establish
that
Personal
Data
held
by
us
are
not
accurate,
complete
and
up
to
date,
we
will
upon
your
written
notice
take
reasonable
steps
to
correct
the
Personal
Data.
ParaCrawl v7.1
Wahrscheinlich
ist
es
erforderlich,
dass
unterschiedliche
Personen
den
Inhalt
erstellen,
die
Details
freigeben
oder
die
rechtliche
Korrektur
durchführen.
Different
people
may
need
to
create
the
content,
approve
the
details,
or
perform
legal
review.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
die
ganztägige
Norm
der
Kalorien,
die
für
die
Aufrechterhaltung
des
existierenden
Gewichts
bei
verschiedener
Belastung
notwendig
ist
beabsichtigen
muss,
so
muss
man
die
kleine
Korrektur
des
Ergebnisses
durchführen.
If
it
is
necessary
to
calculate
the
daily
norm
of
calories
necessary
for
maintenance
of
the
existing
weight
at
different
loading,
it
is
necessary
to
carry
out
small
correction
of
result.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ein
Erzeugnis
von
der
(übergeordneten)
Güteprüfung
der
Abteilung
zurückgewiesen
wird,
werden
die
betreffenden
Arbeiter
davon
in
Kenntnis
gesetzt,
und
sie
sind
es,
die
die
erforderlichen
Korrekturen
durchführen.
If
a
product
is
rejected
by
divisional
quality
control,
the
workers
concerned
will
be
informed
and
take
charge
of
the
necessary
corrective
measures.
EUbookshop v2
Neben
der
geschilderten
Korrektur
können
die
Korrektureinheiten
41..47
weitere
Korrekturen
durchführen,
beispielsweise
die
Korrektur
der
Hintergrundstrahlung.
In
addition
to
the
described
correction,
the
correction
units
41
.
.
.
47
can
perform
further
corrections,
for
example
background
radiation
correction.
EuroPat v2
Wenn
aus
dem
Leistung-Sollwert
der
Turbine
eine
zum
jeweiligen
Drucksollwert
gehörige
Einlaßventilöffnung
errechnet
wird,
so
haben
die
Turbinenventile
durch
diese
Steuergröße
bereits
ihre
richtige
Position
und
der
Leistungsregler
muß
mit
seiner
Stellgröße
nur
noch
kleine
Korrekturen
durchführen.
If
an
inlet
valve
opening
is
computed
from
the
load
setpoint
of
the
turbine
to
match
the
allied
pressure
setpoint,
the
turbine
valves
will,
due
to
this
control
variable,
already
have
their
correct
position,
and
the
load
controller
will
have
to
effect
only
minor
corrections
with
its
manipulated
variable
or
controller
output.
EuroPat v2
Wird
eine
solche
Veränderung
der
zu
Grunde
gelegten
Daten
festgestellt,
so
ist
der
ursprünglich
berechnete
Ergebnisdatensatz
nicht
mehr
korrekt
und
es
erfolgt
eine
Korrektur,
insbesondere
die
Durchführung
einer
Neuberechnung,
mit
der
die
Veränderung
der
Daten
berücksichtigt
wird.
If
such
a
change
of
the
underlying
data
is
determined,
the
originally
calculated
result
data
set
is
no
longer
correct
and
a
correction
is
performed,
in
particular
a
recalculation
is
performed
by
which
the
change
of
the
data
is
taken
into
consideration.
EuroPat v2
Ein
wesentlicher
Vorteil
ist
dabei,
dass
nur
die
Lage
des
Maschinenrahmens
überwacht
werden
muss,
um
ggf.
Korrekturen
durchführen
zu
können.
An
essential
advantage
is
that
only
the
position
of
the
machine
frame
must
be
monitored
to
make
corrections,
if
necessary.
EuroPat v2
Die
Bedienperson
kann
dann
die
entsprechenden
Korrekturen
durchführen,
bzw.
es
können
Korrekturen
natürlich
auch
über
eine
automatische
Steuerung
erfolgen.
The
operator
can
then
carry
out
the
corresponding
corrections
or
corrections
can
of
course
also
be
effected
via
an
automatic
control.
EuroPat v2