Translation of "Trainings durchführen" in English
Sie
wollen
Trainings
nicht
nur
durchführen,
sondern
auch
konzipieren?
You
not
only
want
to
conduct
trainings,
you
want
to
conceptualize
them?
CCAligned v1
Darüber
hinaus
lassen
sich
standardisierte
und
effiziente
Trainings-
und
Rehabilitationsmaßnahmen
durchführen.
Furthermore
standardised
and
efficient
measures
for
training
and
rehabilitation
can
be
carried
out.
ParaCrawl v7.1
Regelmäßige
Trainings
und
Workshops
durchführen
um
die
Qualitätskompetenz
zu
verbessern.
Regular
trainings
and
workshops
to
improve
the
quality
knowledge
and
capability.
CCAligned v1
Mit
Zirkus
Hoops
lassen
sich
die
vielfältigsten
Trainings-Einheiten
durchführen.
With
circus
hoops,
the
diverse
training
sessions
to
be
carried
out.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
automatisch
erkennen,
welche
Art
von
Schwimmstil
Sie
während
Ihres
Trainings
durchführen.
It
can
automatically
detect
which
type
of
swimming
stroke
you
are
performing
during
your
workout.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeiten
an
denen
User
Server-Votes
für
Trainings
Maps
durchführen
konnte,
sind
nun
gezählt.
The
times
where
users
were
able
to
place
server
votes
for
training
maps
are
now
over.
ParaCrawl v7.1
Die
SORA-MitarbeiterInnen,
die
Trainings
durchführen,
haben
langjährige
Erfahrung
und
unterrichten
auch
an
Universitäten
und
anderen
Bildungseinrichtungen.
The
SORA
employees
carrying
out
the
trainings
are
experienced
researchers
and
also
teach
at
Universities
and
other
institutions.
ParaCrawl v7.1
Dieser
wird
unterstützt
mit
einer
einzigartigen
Verkaufsorganisation
aus
Spezialisten
in
den
Bereichen
Einkauf,
Kundenberatung
und
Verkaufsförderung
sowie
hochqualifizierten
Fachpersonen,
die
individuelle
kundenspezifische
Trainings
durchführen.
This
is
supported
by
a
unique
sales
organisation
comprising
specialists
in
purchasing,
customer
advice
and
sales
promotion
as
well
as
highly
qualified
experts
who
carry
out
individual
customer-specific
training
sessions.
CCAligned v1
Da
wir
kein
reiner
Seminaranbieter
sind,
sondern
regelmäßig
Beratungsprojekte,
Trainings
und
Workshops
durchführen
sowie
Dozenturen
an
verschiedenen
Hochschulen
und
anderen
Bildungsträgern
anbieten,
erhalten
wir
kontinuierlich
Einblicke
in
Wirtschaft
und
Wissenschaft.
We
are
not
a
pure
provider
of
seminars,
but
regularly
work
on
consulting
projects,
trainings
and
workshops
as
well
as
lectureships
at
various
universities
and
other
educational
providers.
ParaCrawl v7.1
Einige
Personen
und
Organisationen
haben
ihr
Interesse
bekundet,
die
Selbstkosten
(Anreise,
Unterbringung,
Verpflegung,
Raummiete)
der
gemeinnützigen
Organisationen
zu
sponsern,
die
selbst
kein
Trainingsbudget
haben,
aber
für
ihre
Leute
gerne
Expand
The
Box
Trainings
durchführen
würden.
Some
individuals
and
organizations
have
expressed
an
interest
in
sponsoring
the
travel,
food
and
room
costs
for
not-for-profits
who
have
no
training
budget
but
who
still
wish
to
have
Expand
The
Box
trainings
for
their
people.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Integration
von
GÖPEL
electronics
Hard-
und
Software-Plattformen,
entwickelt
CIM
Test-
und
Validierungslösungen
und
wird
zukünftig
auch
kundenspezifische
Trainings
und
Seminare
durchführen.
In
addition
to
the
integration
of
GOEPEL
electronic’s
hardware
and
software
platforms,
CIM
develops
test,
measurement
and
validation
solutions
and
is
able
to
run
customized
seminars
and
trainings.
ParaCrawl v7.1
Als
Ausdruck
unserer
Wertschätzung
für
das
Wissen
und
Engagement
der
Montageteams,
die
den
Einbau
von
Garagentoren
während
des
Trainings
einwandfrei
durchführen,
verleiht
ihnen
DK-PROF
das
Zertifikat
eines
autorisierten
Montage-Punkts
von
DK-PROF.
In
appreciation
of
knowledge
and
commitment
of
assembly
teams
that
provide
faultless
assembly
of
garage
doors
during
the
training,
the
DK-PROF
Company
grants
them
the
DK-PROF
Authorised
Assembly
Centre
Certificate.
ParaCrawl v7.1
Das
Training
wird
speziell
für
die
Unternehmen
und
den
Teilnehmerkreis
vorbereitet
und
von
erfahrenen
Methodenexperten
durchgeführt,
die
seit
vielen
Jahren
Methoden-
Trainings
durchführen
und
entsprechend
über
didaktische
Fähigkeiten
verfügen.
The
training
is
specially
prepared
for
the
companies
and
the
group
of
participants
and
performed
by
experienced
method
experts
that
have
been
providing
method
trainings
for
many
years
and
possess
according
didactic
skills.
CCAligned v1
In
einigen
Unternehmen
der
Messer
Gruppe
gibt
es
darüber
hinaus
noch
Sicherheitsbeauftragte,
die
Schulungen
und
Trainings
durchführen.
In
some
companies
of
the
Messer
Group
there
are
also
safety
officers
who
run
courses
and
provide
training.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
mehr
als
vier
Jahre
Erfahrung,
haben
maßgeblich
bei
der
Entwicklung
und
Einführung
von
Innovationen
und
neuen
technischen
Lösungen
mitgewirkt
und
können
dieses
Wissen
systematisch
weitervermitteln,
dazu
themenbezogene
Trainings
durchführen
und
Sie
kennen
alle
einschlägigen
Einflussgrößen,
Werkzeuge
und
Gesetze.
You
will
have
over
four
years
of
experience,
have
participated
decisively
in
the
development
and
introduction
of
innovations
and
new
technical
solutions,
and
can
systematically
pass
on
this
knowledge,
carry
out
subject-related
training
and
be
familiar
with
all
the
applicable
influencing
factors,
tools
and
laws.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
einen
einfachen
und
wirksamen
Weg,
um
zu
bestimmen,
ob
die
Intensität
zu
hoch
ist:
Wenn
Sie
während
des
Trainings
ein
Gespräch
durchführen
können,
ohne
dabei
an
Atemnot
zu
leiden,
liegt
das
Belastungsniveau
im
Bereich
einer
moderaten
Intensität
der
aeroben
Aktivität.
There
is
a
simple
and
effective
way
to
determine
if
the
intensity
is
excessive:
If
during
training
you
are
able
to
carry
on
a
conversation
without
having
shortness
of
breath,
the
level
of
stress
is
within
the
range
of
moderate
intensity
aerobic
activity.
ParaCrawl v7.1
Wieder
reaktiviert
wurden
der
Sachsenring,
der
auch
umgebaut
wurde
und
das
Schleizer
Dreieck,
auf
dem
wir
allerdings
aufgrund
extrem
repressiver
Geräuschbestimmungen
keine
Trainings
durchführen
können.
R
eactivated
have
been
Sachsenring
and
the
Schleizer
Dreieck
where
we
have
no
trainings
due
to
extremely
repressive
noise
regulations
.
ParaCrawl v7.1
Und
um
in
Zukunft
besser
und
schneller
Trainings
durchführen
zu
können,
brauchen
wir
unbedingt
einen
Satz
Bike
Bridge
Trainingsräder!
In
order
to
be
able
to
carry
out
better
and
faster
trainings
in
the
future,
we
need
ten
Bike
Bridge
training
bikes!
ParaCrawl v7.1
Die
Versuchsteilnehmer
können
anschließend
–
abhängig
vom
gewählten
Testtyp
–
auf
der
Basis
der
mobilen
Testung
mittels
Tablet-Computer
oder
auch
als
Webtest
von
überall
die
zugewiesenen
Tests
oder
Trainings
durchführen.
Depending
on
the
type
of
test,
participants
can
then
carry
out
the
allocated
test/training
assignments
using
a
mobile
device
such
as
a
tablet
or
as
a
web-based
test/assignment
from
any
computer
linked
to
the
internet.
ParaCrawl v7.1
Um
lokale
Gegebenheiten
optimal
zu
berücksichtigen
und
nachhaltige
Wirkung
zu
sichern,
setzt
bus
häufig
auf
den
Ansatz
„Train
the
Trainer“:
Lokale
Kräfte
werden
ausgebildet,
die
dann
landesweit
bus
Trainings
durchführen.
In
order
to
consider
local
circumstances
optimally
and
to
secure
lasting
effects,
the
bus-training
often
follow
the
“Train
the
Trainer”-
approach:
Local
people
are
trained
so
that
they
can
deliver
training
throughout
the
country.
CCAligned v1
Dank
der
texturierten
Oberfläche
mit
Rillen
können
Sie
Ihr
Training
intensiver
durchführen.
Thanks
to
the
textured
surface
with
grooves,
you
can
do
your
training
more
intensively.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
auch
empfohlen,
um
Licht
Cardio-Training
durchführen.
You
are
also
recommended
to
perform
light
cardio
workout.
ParaCrawl v7.1
Im
Prinzip
kann
aber
jeder
und
jede
das
Training
zu
Hause
durchführen.
In
principle,
everyone
can
do
the
training
at
home.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
Ihre
Mitarbeiter
kostenlos
dieses
Online
Training
zur
Bodenreinigung
durchführen
lassen.
You
can
let
your
employees
follow
this
online
training
in
floor
cleaning
free
of
charge.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
viele
Fitnessgeräte,
mit
denen
sich
Functional
Training
durchführen
lässt.
There
is
a
lot
of
fitness
equipment
to
do
Functional
Training.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Firma
hat
einen
professionellen
technischen
Ingenieur
und
Qualitätsingenieur,
wird
das
Training
unregelmäßig
durchführen.
Our
company
has
a
professional
technical
engineer
and
quality
engineer,
will
carry
out
training
irregularly.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Taurus
Wall
Ball
können
Sie
vielseitige
Übungen
aus
dem
Bereich
Functional
Training
durchführen.
Do
versatile
exercises
of
Functional
Training
with
the
Taurus
Wall
Ball
.
ParaCrawl v7.1
Sie
möchten
ein
Inhouse-Training
durchführen?
Do
you
want
to
conduct
in-house
training?
ParaCrawl v7.1
Wer
möchte,
kann
das
Training
hierbei
täglich
durchführen
und
nach
Belieben
mit
anderen
Sportarten
kombinieren.
If
you
like,
you
can
do
the
training
daily
and
combine
it
with
other
sports
as
you
like.
ParaCrawl v7.1
Luxemburg
wird
für
die
Mitglieder
des
mit
der
Überwachung
des
Programms
betrauten
interministeriellen
Ausschusses
ein
„Gender
Training“
durchführen.
Luxembourg
will
be
organising
"gender
training"
for
the
members
of
the
Interministerial
Committee
responsible
for
monitoring
the
programme.
TildeMODEL v2018
Wenn
man
die
Auftraggeber
nach
der
beruflichen
bzw.
fachlichen
Ausbildung
befragt,
die
sie
ihren
Zulieferern
geben,
erfährt
man,
daß
die
Fahrzeughersteller
ein
solches
Training
etwas
häufiger
durchführen
als
die
Ausrüster
(30%
gegenüber
20%).
Relations
between
main
contractors
and
subcontractors
subcontractors,
it
was
found
that
manufacturers
did
this
slightly
more
often
than
equipment
suppliers
(30%
as
against
20%).
EUbookshop v2
In
einer
weiteren
Übersteigerung
des
Mythos
propagieren
einige
Vertreter
des
New
Age
den
Glauben
daran
durch
die
Behauptung,
dass
die
Aktivierung
der
vorgeblich
ungenutzten
90
Prozent
des
Gehirns
den
Menschen
in
die
Lage
versetzen
würde,
besondere
psychische
Kräfte
auszuüben
und
durch
Training
Psychokinese
durchführen
zu
können
und
außersinnliche
Wahrnehmung
zu
erlangen.
Some
New
Age
proponents
propagate
the
"ten
percent
of
the
brain"
belief
by
asserting
that
the
"unused"
ninety
percent
of
the
human
brain
is
capable
of
exhibiting
psychic
powers
and
can
be
trained
to
perform
psychokinesis
and
extra-sensory
perception.
WikiMatrix v1
Ein
solcher
Schlüssel
könnte
dann
einer
bestimmten
Person
zugeordnet
werden,
welche
mit
Hilfe
dieses
Schlüssels
jeweils
das
ihr
angepasste
Programm
eingeben
und
dann
das
entsprechende
Training
durchführen
kann.
Such
a
key
could
then
be
attributed
to
a
certain
person
which
may
then
enter
the
program
adapted
to
her
or
him
by
means
of
this
key,
and
then
perform
the
training.
EuroPat v2
Luxemburg
wird
für
die
Mitglieder
des
mit
dem
Monitoring
des
Programms
betrauten
interministeriellen
Ausschusses
ein
„Gender
Training“
durchführen.
Luxembourg
will
be
organising
"gender
training"
for
the
members
of
the
Interministerial
Committee
responsible
for
monitoring
the
programme.
EUbookshop v2
Training
für
Betriebspersonal
durchführen.
Carrying
out
training
for
operating
personnel.
CCAligned v1
Um
die
Reinigungsbranche
bei
dieser
Qualitätsverbesserung
zu
unterstützen,
können
Reinigungskräfte
anhand
eines
speziellen
E-Learning
Moduls
ein
Training
über
Internet
durchführen.
To
support
the
cleaning
branch
and
to
help
them
to
achieve
this
quality
improvement,
cleaners
will
be
able
to
follow
a
special
e-learning
training
module
via
internet.
ParaCrawl v7.1